background image

9 — Français

ASSEMBLAGE

INSTALLATION DE LA LAME

Voir la figure 2, page 14.

AVERTISSEMENT : 

La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette 

scie est de 14 cm (5-1/2 po). Ne jamais utiliser une lame 

trop épaisse pour permettre à la rondelle extérieure de 

la lame de s’engager sur les méplats de la broche. Des 

lames de plus grand diamètre toucheraient la garde et des 

lames trop épaisses ne pourraient pas être maintenues 

sur la broche par le boulon. Ces deux situations peuvent 

causer un accident grave.

  Retirer le bloc de piles de la scie.

 

Retirer  la  clé  de  lame  (clé  hexagonale  de  5  mm)  du 

compartiment de rangement.

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer 

le boulon de lame et la rondelle extérieure.

NOTE : Tourner le boulon de lame vers la droite pour le retirer.

ATTENTION :

Pour  éviter  des  dommages  à  la  broche  et  à  son 

verrouillage,  toujours  laisser  le  moteur  s’arrêter 

complètement avant d’engager le verrouillage.

NOTE : Ne pas utiliser la scie circulaire avec le verrouillage 

de broche engagé.

 

Appliquer  une  mince  couche  d’huile  sur  la  surface  de 

contact des rondelles intérieure et extérieure avec la lame.

AVERTISSEMENT :

Si la rondelle de lame intérieure a été retirée, la remettre 

en place avant d’installer la lame sur la broche. L’absence 

de cette pièce pourrait causer un accident, car la lame 

ne serait pas correctement serrée.

  Engager  la  lame  dans  la  garde  inférieure  et  sur  la 

broche. 

   NOTE : Les dents doivent être orientées vers le haut à 

l’avant de la scie.

  Remettre la rondelle de lame extérieure en place.

  Appuyer  sur  le  bouton  de  verrouillage  de  la  broche  et 

réinstaller le boulon de lame. Serrer fermement le bouton 

en le tournant vers la droite. 

  Retirer la clé de lame de son compartiment.

NOTE  :  Ne  jamais  utiliser  une  lame  trop  épaisse  pour 

permettre à la rondelle extérieure de la lame de s’engager 

sur les méplats de la broche.

RETRAIT DE LA LAME

Voir la figure 3, page 14.

  Retirer le bloc de piles de la scie.

 

Retirer la clé de lame de son compartiment.

 

Positionner la scie comme illustré, appuyer sur le bouton 

de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en 

le tournant vers la droite.

 

Retirer la rondelle extérieure de la lame.

 

Retirer la lame.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

 

Ne  pas  laisser  la  familiarité  avec  l’outil  faire  oublier  la 
prudence.  Ne  pas  oublier  qu’une  fraction  de  seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de 
sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’outils. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Coupe  de  tous  types  de  produits  du  bois  (planches,  

contre-plaqué, lambrissage)

 

Coupes transversales et refente

 

Coupes en biseau

 

Évidements

Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium-ion 

et au nickel cadmium de Ryobi One+. 

Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 

relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 

blocs-piles  One+  de  Ryobi  et  des  modèles  de  chargeur 

connexes.

CARACTÉRISTIQUES  RELATIVES  à  LA 
PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à 

protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie 

des piles.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette 

pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne 

fonctionne  toujours  pas,  cela  signifie  qu’il  est  nécessaire 

de recharger la pile.

INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES 

Voir la figure 4, page 14.

  Insérer le bloc de batteries dans la scie. Aligner la nervure 

du bloc de batteries sur la rainure intérieure de la scie et 

insérer le bloc de batteries dans l’outil.

  S’assurer  que  ses  deux  loquets  latéraux  s’engagent 

correctement  et  vérifier  que  le  bloc  de  batteries  est 

solidement assujetti avant d’utiliser l’outil.

Summary of Contents for P824

Page 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Page 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Page 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Page 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Page 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Page 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Page 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Page 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Page 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Page 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Page 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Page 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Page 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Page 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Page 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Page 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Page 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Page 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Page 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Page 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Page 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Page 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Page 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Page 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Page 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Page 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Page 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Page 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Page 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Page 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Page 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Page 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Page 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Page 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Page 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Page 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Page 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Page 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Page 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Page 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Page 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Reviews: