background image

9 — Español

ARMADO

MONTAjE DE LA HOjA

Vea la figura 2, 

página 14

.

ADVERTENCIA: 

La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 
5-1/2  pulg.  (14.0  cm).  Nunca  utilice  una  hoja  tan  gruesa 
que la arandela exterior de la hoja no se enganche en las 
partes planas del husillo. Las hojas más grandes tocan la 
protección de la hoja, y las más gruesas impiden asegurarlas 
con el perno correspondiente en el husillo. Cualquiera de 
estas dos situaciones puede causar un accidente serio.

  Retire de la sierra el paquete de pilas.

 

Retire de su lugar de almacenamiento la llave de la hoja de 
corte (la llave hexagonal de 5 mm).

 

Oprima el seguro del husillo y retire el tornillo y la arandela 
exterior de la hoja.

NOTA:  Gire  el  tornillo  de  la  hoja  hacia  la  derecha  para 
retirarlo.

PRECAUCIÓN:

Para evitar dañar el husillo o el seguro del mismo, siempre 
deje  que  el  motor  se  detenga  completamente  antes  de 
enganchar el seguro.

NOTA: No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro 
del husillo puesto.

 

Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior 
de la hoja, donde tocan ésta.

ADVERTENCIA:

Si retiró la arandela interior de la hoja, vuelva a colocarla 
antes de instalar la hoja en el husillo. Si no lo hace podría 
producirse  un  accidente  ya  que  la  hoja  no  se  apretaría 
correctamente.

  Acomode la hoja de la sierra dentro de la protección inferior, 

y luego móntela en el husillo. 

   NOTA: Los dientes de la sierra apuntan hacia arriba en la 

parte delantera de la sierra.

  Vuelva a colocar la arandela de la hoja.

  Oprima el botón del seguro del husillo y vuelva a colocar el 

tornillo de la hoja. Apriete firmemente el tornillo de la hoja 
girándolo hacia la derecha. 

  Regrese la llave de la hoja al compartimiento.

NOTA: Nunca utilice una hoja tan gruesa que no pueda acoplarse 
la rondana exterior de la hoja en las partes planas del husillo.

DESMONTAjE DE LA HOjA DE CORTE

Vea la figura 3, 

página 14

.

  Retire de la sierra el paquete de pilas.

 

Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte.

 

Coloque  la  sierra  como  se  muestra,  oprima  el  botón  del 
seguro del husillo, y retire el tornillo de la hoja girándolo a 
la derecha.

 

 Retire la arandela exterior de la hoja.

 

Retire la hoja.

ADVERTENCIA:

 

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA: 

Cuando  utilice  herramientas,  póngase  siempre  gafas  de 

seguridad  o  anteojos  protectores  con  protección  lateral. 

La  inobservancia  de  esta  advertencia  puede  causar  el 

lanzamiento  de  objetos  a  los  ojos,  y  por  consecuencia 

posibles lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines siguientes:

 

Corte  de  todos  tipos  de  productos  de  madera  (tablas, 

contrachapada y paneles)

 

Cortes transversales y al hilo

 

Cortes a bisel

 

Cortes en cavidad

FUNCIONAMIENTO

Este  producto  acepta  baterías  de  iones  de  litio  de  18  V  y 
de  níquel-cadmio  de  18  V.  El  período  de  funcionamiento 
obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho.
Para  ver  las  instrucciones  de  carga  completas,  consulte  los 
manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y 
los modelos de cargador.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas 
con características que protegen las celdas de iones de litio y 
maximizan la duración de las baterías. 
Si  la  herramienta  se  detiene  durante  el  uso,  suelte  el  gatillo 
para  reiniciarla  y  reanude  el  funcionamiento.  Si  aun  así  no 
funciona, se debe recargar la batería.

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 4, página 14.

   Coloque el paquete de baterías en la sierra. Alinee la costilla 

realzada del paquete de baterías con la ranura existente en 
el interior de la sierra, y después introduzca el paquete en 
la sierra.

  Asegúrese  de  que  los  pestillos  situados  en  ambos  lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar 
con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la 
sierra antes de empezar a utilizar ésta.

Summary of Contents for P824

Page 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Page 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Page 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Page 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Page 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Page 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Page 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Page 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Page 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Page 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Page 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Page 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Page 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Page 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Page 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Page 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Page 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Page 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Page 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Page 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Page 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Page 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Page 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Page 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Page 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Page 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Page 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Page 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Page 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Page 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Page 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Page 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Page 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Page 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Page 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Page 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Page 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Page 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Page 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Page 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Page 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Reviews: