background image

10 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des 
pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au nettoy-
age, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer la 
pile permet d’empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves.

RETRAIT DU BLOC DE PILES 

Voir la figure 4, 

page 14.

  Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du 

bloc de piles pour le séparer de la scie.

  Retirer le bloc de piles de la scie.

AVERTISSEMENT :

Les outils à 

piles

 sont toujours en état de fonctionnement. Il 

est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette lorsque 

l’outil n’est pas en usage et pendant son transport.

REBOND

Voir les figures 5 à 8, les 

pages 14-15

.

On appelle rebond la projection brusque de la scie en direction de 

l’opérateur, causée par un blocage soudain de la lame. Le blocage 

de la lame est causée par son pincement dans le bois.

DANGER :

Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher immédiatement 

la gâchette. Un rebond peut causer la perte de contrôle de 

la scie. La perte du contrôle peut entraîner des blessures 

graves.

Pour réduire les risques de rebond, éviter les actions dangereuses, 

telles que celles décrites ci-dessous :

 

Réglage incorrect de la profondeur de coupe.

 

Sciage de noeuds ou de clous dans le bois.

 

Déviation de la lame en cours de coupe.

 

Coupe  avec  une  lame  émoussée,  encrassée  ou  mal 

réglée.

 

Support incorrect de la pièce à couper.

 

Coupe forcée.

 

Coupe de planches humides ou voilées.

 

Utilisation incorrecte ou abusive de l’outil.

Pour  réduire  les  risques  de  rebond,  prendre  les  précautions 

suivantes :

 

Maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. La 

lame  ne  doit  pas  dépasser  de  plus  de  6,4  mm  (1/4  po)  

au-dessous de la planche coupée.

 

S’assurer de l’absence de noeuds ou de clous dans le bois 

avant de scier. Ne jamais scier de noeuds ou de clous.

 

Effectuer des coupes droites. Toujours utiliser un guide pour 

le sciage en long. Ceci évite la déviation de la lame.

 

Utiliser  des  lames  propres,  bien  affûtées  et  correctement 

réglées. Ne jamais couper avec une lame émoussée.

 

Soutenir la pièce avant de commencer la coupe.

 

Appliquer une pression constante et régulière sur la scie. Ne 

jamais forcer la scie.

 

Ne pas couper de planches humides ou voilées.

 

Tenir la scie fermement à deux mains et se tenir bien campé 

afin de pouvoir la maîtriser en cas de rebond.

AVERTISSEMENT : 

Lors de l’utilisation de la scie, toujours être attentif en en 
contrôle de la scie. Ne pas retirer la scie de la pièce avant 
arrêt complet de la lame.

LAMES DE SCIE

La meilleure des lames ne coupera efficacement que si elle est 
propre, bien affûtée et correctement installée. L’usage d’une 
lame émoussée impose une forte charge sur la scie et accroît 
le risque de rebond. Garder des lames de rechange à portée 
de la main afin de toujours disposer d’un outil affûté.
Les résidus gommeux et la résine séchés sur la lame causent 
également un ralentissement de la scie. Retirer la lame de la scie 
et éliminer ces résidus avec un produit spécialement conçu à 
cet effet, de l’eau chaude ou du kérosène. 

NE PAS UTILISER 

DE L’ESSENCE.

SYSTÈME DE GARDE DE LAME

Voir la figure 9, 

page 15

.

La  garde  de  lame  inférieure  de  la  scie  circulaire  est  conçue 
pour  assurer  la  protection  et  la  sécurité  de  l’utilisateur.  Ne 
pas  la  modifier,  pour  quelque  raison  que  ce  soit.  Si  elle  est 
endommagée, ne plus utiliser la scie jusqu’à ce qu’elle ait été 
réparée ou remplacée. Toujours laisser la garde en position de 
fonctionnement lors de l’utilisation de la scie.

DANGER : 

Lors de la coupe traversante, la garde inférieure ne protège 
pas  la  partie  de  la  lame  se  trouvant  au-dessous  de  la 
planche. De ce fait, il est impératif de garder les mains à 
l’écart de la zone de coupe et de la lame. Le contact de 
toute partie du corps avec la lame en rotation peut causer 
des blessures graves.

ATTENTION : 

Ne jamais utiliser une scie dont la garde ne fonctionne pas 
correctement. Vérifier le fonctionnement de la garde avant 
chaque utilisation. Elle fonctionne correctement quand elle 
pivote  librement  et  retourne  immédiatement  en  position 
fermée. En cas de chute de la scie, regarder si la garde et 
le butoir sont endommagées et vérifier tous les réglages de 
profondeur de coupe avant d’utiliser de nouveau la scie.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 10, page 15.

Pour mettre la scie en marche : Appuyer sur la gâchette. 
Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant 
de l’engager dans le bois.

Summary of Contents for P824

Page 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Page 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Page 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Page 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Page 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Page 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Page 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Page 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Page 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Page 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Page 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Page 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Page 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Page 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Page 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Page 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Page 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Page 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Page 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Page 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Page 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Page 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Page 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Page 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Page 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Page 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Page 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Page 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Page 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Page 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Page 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Page 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Page 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Page 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Page 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Page 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Page 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Page 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Page 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Page 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Page 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Reviews: