background image

12 — Español

FUNCIONAMIENTO

  Suelte el gatillo y permita que se detenga 

completamente la hoja de corte.

 

Levante la sierra de la pieza de trabajo.

 

Termine las esquinas con una sierra de mano o con 

una de vaivén.

ADVERTENCIA: 

Nunca fije la protección inferior de la hoja en la posición 

elevada. Si se deja expuesta la hoja pueden originarse 

lesiones serias.

GUÍA DE BORDES OPCIONAL

Vea la figura 22, página 16.

Use la guía de bordes opcional provista, Pieza No. 

6795708

 

cuando haga cortes largos o anchos con su sierra. 
Instalacion de la guía de bordes:

 

Desconecte la sierra.

 

Coloque la guía de bordes a través de los orificios en la base 
de la sierra como se muestra en la figura.

 

Ajuste la guía de bordes al ancho que sea necesario para 
el corte.

 

Apriete firmemente la perilla de la guía de bordes.

Como usar la guía de bordes:

 

Asegure la pieza de trabajo.

 

Coloque la cara de la guía de bordes firmemente contra el 
borde de la pieza de trabajo.

 

Guíe la sierra a lo largo del borde para lograr un corte al hilo 
derecho.

 

NOTA: El borde de guía del trabajo debe estar derecho para 
que su corte quede derecho. Tenga cuidado para evitar que 
la hoja se quede atascada en el corte.

ADVERTENCIA: 

Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de haber 
retirado  de  la  herramienta  el  paquete  de  pilas  y  de 
que el interruptor esté en la posición de apagado. La 
inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones 
corporales serias.

TOPE DE BISEL A 0°

Vea la figura 23, página 16.

La sierra dispone de un tope de bisel a 0º ajustado en la 
fábrica con el fin de asegurar un ángulo de 0º al efectuar 
cortes a 90º.

REVISIÓN DEL TOPE DE BISEL A 0°

 

Coloque la sierra en posición invertida sobre el banco 
de trabajo.

 

Con una escuadra de carpintero verifique la perpendi-
cularidad de la hoja con respecto a la base.

AjUSTE DEL ÁNGULO DE BISEL

Vea la figura 19, página 16.

  Afloje la perilla de ajuste de bisel.

  Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ángulo 

deseado en la escala de biseles.

  Apriete firmemente la perilla de ajuste de bisel.

ADVERTENCIA: 

Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la perilla de 

ajuste del mismo apretada firmemente puede producir 

lesiones serias.

FORMA DE EFECTUAR CORTES A BISEL

Vea la figura 20, página 16.

 

Sujete la sierra firmemente con ambas manos, como se 

muestra.

 

Deje descansar el borde frontal de la base en la pieza de 

trabajo.

 

Encienda la sierra y permita a la hoja alcanzar su velocidad 

máxima.

 

Guíe  la  sierra  introduciéndola  en  la  pieza  de  trabajo  y 

efectúe el corte.

  Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente 

la hoja de corte.

 

Levante la sierra de la pieza de trabajo.

CORTE EN CAVIDAD

Vea la figura 21, página 16.

ADVERTENCIA: 

Siempre  ajuste  el  ángulo  de  biselado  a  cero  antes  de 

efectuar un corte en cavidad. Si se intenta efectuar un 

corte en cavidad a cualquier otro ángulo puede producirse 

una pérdida de control de la sierra, y por consecuencia 

posibles lesiones serias.

 

Ajuste el ángulo de bisel a cero.

  Ajuste la hoja a la profundidad correcta.

 

Suba  la  protección  inferior  de  la  hoja  con  la  manija 

correspondiente.

  NOTA: Siempre suba la protección inferior de la hoja con 

la manija para evitar lesiones serias.

 

Sostenga la protección inferior de la hoja con la manija.

 

Deje descansar la parte frontal de la base contra la pieza 

de trabajo, con la parte posterior del mango elevada de 

manera que la hoja no toque la pieza de trabajo.

 

Encienda la sierra y permita a la hoja alcanzar su velocidad 

máxima.

 

Guíe  la  sierra  introduciéndola  en  la  pieza  de  trabajo  y 

efectúe el corte.

ADVERTENCIA: 

Siempre  corte  avanzando  hacia  adelante  al  efectuar 

cortes en cavidad. Si corta retrocediendo la sierra podría 

subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted.

Summary of Contents for P824

Page 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Page 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Page 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Page 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Page 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Page 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Page 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Page 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Page 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Page 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Page 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Page 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Page 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Page 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Page 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Page 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Page 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Page 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Page 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Page 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Page 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Page 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Page 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Page 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Page 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Page 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Page 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Page 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Page 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Page 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Page 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Page 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Page 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Page 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Page 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Page 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Page 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Page 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Page 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Page 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Page 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Reviews: