background image

4 – Español

FUNCIONAMIENTO

BOTÓN DE ENCENDIDO (ALTO/MEDIO/
BAJO/ APAGADO)

Vea la figura 2, página 6.

Conecte el producto a la batería.

Presione y suelte el botón para alternar entre ALTO,
MEDIO, BAJO y APAGADO.

Mantenga presionado el botón durante dos segundos
mientras el producto está ENCENDIDO (en cualquier
modo) y la luz se apagará.

Mantenga presionado el botón durante dos segundos
mientras el producto está APAGADO y la luz entrará en
modo BAJO.

CÓMO COLGAR LA LUZ DE ÁREA LED

Vea la figura 3, página 6.

ADVERTENCIA:

Sólo cuelgue o monte la luz de área LED en un área 
donde no hayan cables eléctricos, cables de utilidad, 
tuberías u otras obstrucciones. Comuníquese con su 
compañía de servicios públicos o con un electricista 
calificado si no está seguro. No cuelgue la luz de área 
desde ningún cordón eléctrico. Asegúrese que la luz de 
área quede debidamente instalada para evitar el peligro 
por la caída de objetos. El no seguir estas instrucciones 
puede resultar en electrocución, shock eléctrico, u otras 
lesiones personales serias.

Instale un sujetador o una correa en uno de los soportes
de la luz para colgar.

AVISO:

No adjunte nada más que el paquete de batería a la luz
de área cuando esta esté colgada.

Tome precaución de no colgar la luz de área en una
posición que no permita la operación normal de la luz.

ADVERTENCIA:

No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite 
mirar de frente el rayo de luz (aunque se encuentre lejos). 
Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones 
graves o pérdida de la visión.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con los productos lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados podría 
causar lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

La iluminación general de la mayoría de los espacios de
trabajo

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 6.

Coloque el paquete de baterías en el producto como se
muestra.

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados
del paquete de baterías se deslicen completamente en su
lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto
antes de empezar a utilizarlo.

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

CARACTERÍSTICAS 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Corriente de entrada ............................................ 

18 

V c.c.

Luz potencia máximo ............... 400 lúmenes en modo alto

Summary of Contents for P796

Page 1: ...e et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4...

Page 2: ...use area light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any str...

Page 3: ...ent ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with da...

Page 4: ...for your battery pack and charger models POWER BUTTON HIGH MEDIUM LOW OFF See Figure 2 page 6 Connect the product to the battery pack Press and release the power button to cycle between HIGH MEDIUM LO...

Page 5: ...plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based pr...

Page 6: ...URIT Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur la pluie La p n tration d eau dans des o...

Page 7: ...oduit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pi ces endommag...

Page 8: ...lampe d clairage de surface lorsqu elle est suspendue viter de suspendre la lampe d clairage de surface de mani re nuire son fonctionnement normal AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux ve...

Page 9: ...dommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide d...

Page 10: ...un pa o limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de rea No exponga el luz de rea a la lluvia El...

Page 11: ...ontinua Tipo o caracter stica de corriente S MBOLOS ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecua...

Page 12: ...gar la luz de rea en una posici n que no permita la operaci n normal de la luz ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre lej...

Page 13: ...os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA Quite la bater a del proyector y deje que la lente se enfr e por varios minutos antes de realizar cualquier mantenimien...

Page 14: ...NOTES NOTAS...

Page 15: ...s LED A Power button bouton d alimentation bot n de encendido apagado A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc piles bater as A Attach clip not included to bracket to hang light fixer la pince...

Page 16: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: