background image

5 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 
dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et 

accessoires non recommandés peut entraîner des blessures 

graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 7.

 

Insérer le bloc-piles dans la prise pour piles.

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 
avant d’utiliser l’aspirateur.

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du 
bloc-piles pour le séparer de l’aspirateur. 

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

UTILISATION

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 2, page 6.

 

Pour mettre l’aspirateur en marche :

 Pousser le 

commutateur 

MARCHE/ARRÊT

 vers l’avant de l’aspirateur.

 

Pour arrêter l’aspirateur :

 Pousser le commutateur 

MARCHE/ARRÊT

 vers l’arrière de l’aspirateur.

SUCEUR PLAT

Voir les figures 3 à 5, page 7.

Le suceur plat est rangé en dessous du récipient à poussière 
pour plus de commodité.
Pour retirer le suceur plat, le tirer vers l’avant et l’enlever du 
récipient à poussière.
Le couvercle de suceur plat se glisse vers l’arrière pour 
découvrir la brosse afin d’utiliser l’accessoire comme de brosse.

 

Arrêter de l’aspirateur.

 

Retirer le bloc-piles de l’aspirateur.

 

Insérer l’accessoire dans l’extrémité avant du récipient à 
poussière de l’aspirateur en s’assurant que l’accessoire 
est bien en place.

Si le suceur plat doit être remplacée, demander la pièce 

recommandée, réf. 313139001.

RETRAIT/REMISE EN PLACE DE LA COUPE À 
POUSSIÈRE

Voir les figures 6 et 8, page 8.

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 
régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

Pour les retirer :

 

Retirer le bloc-pile.

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage du dessus de 
l’aspirateur à main. Tirer la coupe vers le bas.

Pour réinstallez :

 

Positionner les deux sections comme illustré. Aligner les 
fentes du bas de la coupe à poussière sur le bas du bloc 
moteur et encliqueter les deux pièces.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 

endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 

est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 

endommagées ou absentes représente un risque de 
blessures graves

.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 
et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for P7131

Page 1: ...ur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important...

Page 2: ...cautions should always be followed including the following NEVER vacuum materials that are burning or smoking such as hot coals cigarette butts matches burning or smoking ashes etc DO NOT use to pick...

Page 3: ...not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Protect your lungs Wear a face or dust ma...

Page 4: ...trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load S...

Page 5: ...See Figures 3 5 page 7 The combination crevice tool is stored on the underside of the dust bowl To detach the crevice tool pull it forward and remove it from the dust bowl The cover of the crevice to...

Page 6: ...result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 7 page 8 Remove the battery pack and the dust bowl Remove the filter by pressing the tabs inward and lifting the filter out o...

Page 7: ...TRUCTIONS L utilisation d un appareil lectrique demande d observer en tout temps des pr cautions l mentaires dont celles ci de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d...

Page 8: ...res Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...ir les figures 3 5 page 7 Le suceur plat est rang en dessous du r cipient poussi re pour plus de commodit Pour retirer le suceur plat le tirer vers l avant et l enlever du r cipient poussi re Le couve...

Page 11: ...que ce qui peut entra ner des blessures graves LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO Voir la figure 7 page 8 Retirer le bloc piles et coupe poussi re Retirer le filtre en enfon ant les ergots vers l int rieur...

Page 12: ...l ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes Mantenga las aberturas libres de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire NUNCA aspire materiales...

Page 13: ...uras No cargue herramientas de bater as en lugares mojados o h medos No lo utilice guarde o cargue la paquete de bater as o la product unidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C 50 F o...

Page 14: ...le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador P...

Page 15: ...venientemente en la parte inferior del colector de polvo Para quitar el boquilla para hendiduras emp jelo hacia delante y ret relo del colector de polvo La cubierta del boquilla para hendiduras se des...

Page 16: ...al a su vez puede producir lesiones corporales serias DESMONTAJE Y LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 7 p gina 8 Retire el paquete de bater as y de la aspiradora Retire el filtro para ello o...

Page 17: ...e button bouton de rel chement bot n de afloje C ON OFF switch commautateur marche arr t interruptor de encendido apagado D Crevice tool suceur plat boquilla para hendiduras A A TO TURN OFF ARR T APAG...

Page 18: ...B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Filter filtre filtro C Tabs ergots orejetas D Screen assembly module de la grille conjunto de...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...nquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identi...

Reviews: