background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 
utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou outil électrique 
endommagé ou modifié. 

Le bris ou la modification du 

bloc-piles peut causer un comportement imprévisible et 
causer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un outil électrique 
ou bloc-piles ayant été endommagé.

 

Afin de réduire les risques de blessures graves, ne 
jamais utiliser ou exposer de bloc-piles ou l’outil 
électrique en présence d’une flamme nue ou à une 
température supérieure à 129,4 °C (265 °F).

 Une pile qui 

explose peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement avec de l’eau.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles 
dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, 
remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des 
emplacements où la température est inférieure 10 °C 
(50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F).

 Ne pas ranger 

l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière. 

Le respect de cette règle réduira les risques 

de blessures graves.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 
bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 
qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon 
fonctionnement de le produit. En cas de dommages, 
faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Plusieurs accidents sont causés par des produits mal 
entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés 
par le fabricant pour le modèle d’produit. 

Des 

accessoires appropriés pour un produit peuvent être 
dangereux s’ils sont utilisés avec un autre.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les 
produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, 
etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. 

Ces liquides contiennent chimiques susceptibles 
d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique.

 

Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la 
réparation en utilisant des pièces de rechange 
identiques. 

Ceci assurera la bonne sécurité du produit 

réparé.

  

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par 
l’utilisateur.

 

Ce produit est conçu pour un usage domestique 
seulement.

 

Conserver ces instructions. Les consulter 
fréquemment et les utiliser pour instruire les autres 
utilisateurs éventuels. Si cet aspirateur à main est 
prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for P7131

Page 1: ...ur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important...

Page 2: ...cautions should always be followed including the following NEVER vacuum materials that are burning or smoking such as hot coals cigarette butts matches burning or smoking ashes etc DO NOT use to pick...

Page 3: ...not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Protect your lungs Wear a face or dust ma...

Page 4: ...trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load S...

Page 5: ...See Figures 3 5 page 7 The combination crevice tool is stored on the underside of the dust bowl To detach the crevice tool pull it forward and remove it from the dust bowl The cover of the crevice to...

Page 6: ...result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 7 page 8 Remove the battery pack and the dust bowl Remove the filter by pressing the tabs inward and lifting the filter out o...

Page 7: ...TRUCTIONS L utilisation d un appareil lectrique demande d observer en tout temps des pr cautions l mentaires dont celles ci de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d...

Page 8: ...res Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...ir les figures 3 5 page 7 Le suceur plat est rang en dessous du r cipient poussi re pour plus de commodit Pour retirer le suceur plat le tirer vers l avant et l enlever du r cipient poussi re Le couve...

Page 11: ...que ce qui peut entra ner des blessures graves LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO Voir la figure 7 page 8 Retirer le bloc piles et coupe poussi re Retirer le filtre en enfon ant les ergots vers l int rieur...

Page 12: ...l ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes Mantenga las aberturas libres de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire NUNCA aspire materiales...

Page 13: ...uras No cargue herramientas de bater as en lugares mojados o h medos No lo utilice guarde o cargue la paquete de bater as o la product unidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C 50 F o...

Page 14: ...le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador P...

Page 15: ...venientemente en la parte inferior del colector de polvo Para quitar el boquilla para hendiduras emp jelo hacia delante y ret relo del colector de polvo La cubierta del boquilla para hendiduras se des...

Page 16: ...al a su vez puede producir lesiones corporales serias DESMONTAJE Y LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 7 p gina 8 Retire el paquete de bater as y de la aspiradora Retire el filtro para ello o...

Page 17: ...e button bouton de rel chement bot n de afloje C ON OFF switch commautateur marche arr t interruptor de encendido apagado D Crevice tool suceur plat boquilla para hendiduras A A TO TURN OFF ARR T APAG...

Page 18: ...B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Filter filtre filtro C Tabs ergots orejetas D Screen assembly module de la grille conjunto de...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...nquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identi...

Reviews: