background image

3 — Español

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 
podrían provocar lesiones graves.

 

No utilice un paquete de baterías o herramienta 
eléctrica que esté dañado o modificado.

 Las baterías 

dañadas o modificadas pueden tener un funcionamiento 
impredecible que provoque incendios, explosiones o 
riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar una herramienta  
eléctrica o un paquete de baterías que esté dañado.

 

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, 
nunca use o exponga un paquete de baterías o 
producto inalámbrico en presencia de una llama 
abierta o a una temperatura superior a los 129,4 °C 
(265 °F). 

Una batería que explotó puede expulsar 

escombros y productos químicos. Si ha quedado 
expuesto a la explosión de una batería, lávese de 
inmediato con agua.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 
mojados o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue 
la paquete de baterías o la product unidad en lugares 
donde la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o 
superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones corporales serias.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento 
de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra 
condición que pueda afectar el funcionamiento de el 
producto. Si se daña la herramienta, llévela a servicio 
antes de volver a utilizarla. 

Numerosos accidentes son 

causados por herramientas mal cuidadas.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el 
fabricante para cada modelo en particular. 

Accesorios 

que pueden ser adecuados para una producto pueden 
significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra 
producto.

 

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 
petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos productos contienen compuestos químicos que 
pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.

 

Verifique que un técnico de reparación calificado haga 
el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. 

De esta manera se mantiene la seguridad del product.

 

Esta producto está diseñada para uso casero 
solamente.

 

Este producto no contiene piezas que puedan 
repararse.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con 
frecuencia y empléelas para instruir a otras personas 
que puedan utilizar esta aspiradora de mano. Si presta 
a alguien esta aspiradora de mano, facilítele también 
las instrucciones.

Summary of Contents for P7131

Page 1: ...ur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important...

Page 2: ...cautions should always be followed including the following NEVER vacuum materials that are burning or smoking such as hot coals cigarette butts matches burning or smoking ashes etc DO NOT use to pick...

Page 3: ...not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Protect your lungs Wear a face or dust ma...

Page 4: ...trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load S...

Page 5: ...See Figures 3 5 page 7 The combination crevice tool is stored on the underside of the dust bowl To detach the crevice tool pull it forward and remove it from the dust bowl The cover of the crevice to...

Page 6: ...result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 7 page 8 Remove the battery pack and the dust bowl Remove the filter by pressing the tabs inward and lifting the filter out o...

Page 7: ...TRUCTIONS L utilisation d un appareil lectrique demande d observer en tout temps des pr cautions l mentaires dont celles ci de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d...

Page 8: ...res Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...ir les figures 3 5 page 7 Le suceur plat est rang en dessous du r cipient poussi re pour plus de commodit Pour retirer le suceur plat le tirer vers l avant et l enlever du r cipient poussi re Le couve...

Page 11: ...que ce qui peut entra ner des blessures graves LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO Voir la figure 7 page 8 Retirer le bloc piles et coupe poussi re Retirer le filtre en enfon ant les ergots vers l int rieur...

Page 12: ...l ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes Mantenga las aberturas libres de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire NUNCA aspire materiales...

Page 13: ...uras No cargue herramientas de bater as en lugares mojados o h medos No lo utilice guarde o cargue la paquete de bater as o la product unidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C 50 F o...

Page 14: ...le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador P...

Page 15: ...venientemente en la parte inferior del colector de polvo Para quitar el boquilla para hendiduras emp jelo hacia delante y ret relo del colector de polvo La cubierta del boquilla para hendiduras se des...

Page 16: ...al a su vez puede producir lesiones corporales serias DESMONTAJE Y LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 7 p gina 8 Retire el paquete de bater as y de la aspiradora Retire el filtro para ello o...

Page 17: ...e button bouton de rel chement bot n de afloje C ON OFF switch commautateur marche arr t interruptor de encendido apagado D Crevice tool suceur plat boquilla para hendiduras A A TO TURN OFF ARR T APAG...

Page 18: ...B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Filter filtre filtro C Tabs ergots orejetas D Screen assembly module de la grille conjunto de...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...nquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identi...

Reviews: