background image

8 — Français

ASSEMBLAGE

INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA MEULE

Voir la figure 3, page 12.

DANGER:

Utiliser SEULEMENT les meules à moyeu déporté de type 

27  (comme  celles  fournies  avec  le  produit).

 

NE JAMAIS 

attacher une meule de tronçonnage ni une meule de Type 1 

à cette meuleuse. Ce produit est exclusivement conçue pour 

le meulage. Tout autre usage est déconseillé et présente un 
risque de blessures graves.

DANGER:

Ne jamais installer de lame ou de ciseau à bois d’aucune 

sorte sur cette meuleuse. Elle est exclusivement conçue 

pour le meulage et le ponçage. Tout autre usage est 

déconseillé et peut créer un danger de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Inspecter soigneusement les meules neuves avant de 
les installer. 

• 

Frapper légèrement le pourtour de la meule 
avec un maillet en bois.

•  Écouter  attentivement  le  son  produit.  Le  son 

change lorsque la meule est frappée à en endroit 
fissuré ou fendu.

Ne pas utiliser les meules présentant des fissures ou 
fêlures. Après avoir installé une meule neuve la tester en 
la laissant tourne à vide pendant environ une minute, en 
veillant à ne pas la diriger vers des personnes ou objets.

  Appuyer sur le bouton de verrouillage de l’axe et tourner 

la meule dans le sens horaire jusqu’à ce que l’axe se 
verrouille en position. 

  NOTE : 

Pour éviter des dommages à l’axe et à 

son verrouillage, toujours laisser le moteur s’arrêter 
complètement avant d’engager le verrouillage. 

  Desserrer et retirer l’écrou de l’axe. Ne pas retirer le bride 

circulaire.

  S’assure que les méplats au dessous de la bride 

circulaire s’engagent dans ceux de l’axe.

  Placer la meule sur l’axe.

AVERTISSEMENT :

Toujours installer les meules côté concave contre la bride 
circulaire. Si cette précaution n’est pas prise, la meule se 
brisera lors du serrage de l’écrou. Ceci pourrait entraîner 
des blessures graves par les morceaux de meule projetés. 
Ne pas trop serrer.

  Visser l’écrou de serrage sur l’axe, son côté plat étant 

dirigé vers le haut.

  Engager la partie saillante de petit diamètre de l’écrou 

dans le trou de la meule et serrer à la main.

  Appuyer sur le bouton de verrouillage de l’axe et tourner 

la meule dans le sens horaire jusqu’à ce que l’axe se 
verrouille en position.

  Serrer fermement l’écrou à l’aide de la clé fournie. Ne 

pas trop serrer.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE

Voir la figure 3, page 12.

AVERTISSEMENT :

Elle doit toujours être utilisée pour éviter une perte de 
contrôle pouvant entraîner des blessures graves.

La poignée peut être montée à droite ou à gauche, selon la 
préférence de l’utilisateur.

  Insérer la poignée latérale dans la position de travail 

désirée. 

  Tourner la poignée latérale vers la droite pour la fixer 

fermement.

TYPE 27 

 PRÊTES À UTILISER

TYPE 1 

 NE PAS UTILISER

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 

procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 

Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

Summary of Contents for P421

Page 1: ...rench Grinding Wheel Opera tor s Manual TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 5 Symbols 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 8 9 Maintenance 10 Figures Illustrations 12 13...

Page 2: ...itions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tool...

Page 3: ...s As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris gene...

Page 4: ...ided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided fo...

Page 5: ...injury Check damaged parts Before further use of the power tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended fu...

Page 6: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 7: ...nal injury n Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operate...

Page 8: ...e disc flange are engaged with the flats on the spindle Place the grinding wheel over the spindle WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to d...

Page 9: ...s in front of the grinder This could result in serious injury because sparks and loose particles thrown from the grinding wheel would be directed toward the operator Always place the guard in the corr...

Page 10: ...e serious injuries WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning performing any maintenance or when storing the tool GENERAL MAINTENANCE Avoid usi...

Page 11: ...eur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outil en marche Une cl laiss e sur une pi ce rotative de l...

Page 12: ...lesquelles il n est pas con u peut pr senter du danger et entra ner des blessures Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas sp cialement con us pour le mod le d outil ou qui ne sont pas recomman...

Page 13: ...rasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect des proc dures ou des conditions d utilisation Pour emp cher les rebonds respecter le...

Page 14: ...te consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protecci n auditiva lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves...

Page 15: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Page 16: ...s aient t remplac es Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l o...

Page 17: ...m plats au dessous de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Placer la meule sur l axe AVERTISSEMENT Toujours installer les meules c t concave contre la bride circulaire Si cette pr cautio...

Page 18: ...er le garde de mani re ce qu il se trouve sur l avant de la meuleuse Les tincelles et la limaille pourraient tre projet es en direction de l op rateur et le blesser s rieusement Toujours installer le...

Page 19: ...ustrielle Ne pas essayer de d monter ou d truire le piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles puis es doivent tre recycl es ou limin es selon une m thode appropri e Ne jamais to...

Page 20: ...quipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accide...

Page 21: ...antales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias opera...

Page 22: ...o condiciones de trabajo incorrectas ypuedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci n adecuadas como las se aladas abajo Sujete firmemente la herramienta el ctrica y coloque el cuerpo y los brazos de maner...

Page 23: ...da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que es...

Page 24: ...erta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar...

Page 25: ...rma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para verificar que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el mater...

Page 26: ...ueden enganchadas en las partes planas del husillo Coloque la muela abrasiva en el husillo ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra mane...

Page 27: ...stalarse debidamente seg n el lado en que se monte el mango Nunca utilice la amoladora si la protecci n no est debidamente en su lugar ADVERTENCIA Nunca coloque la protecci n de manera que quede al fr...

Page 28: ...do tiempo deja marcas y ranuras en la pieza de trabajo Si se sostiene la amoladora a un ngulo muy pronunciado tambi n deja marcas en la pieza de trabajo debido a la concentraci n de presi n en un rea...

Page 29: ...va protecci n en la pesta a de la tapa del cojinete Gire la protecci n a la posici n correcta Consulte el apartado Posicionamiento de la protecci n previamente en este manual NOTA Aseg rese de que la...

Page 30: ...o necesita herramientas F Spindle broche husillo G Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar Fig 3 A Side hand...

Page 31: ...IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA Fig 7 Fig 8 A B Fig 6...

Page 32: ...veuillez obtenir le num ro de s rie du mod le partir de la plaque de donn es du produit NUM RO DE MOD LE ______________________ NUM RO DE S RIE ______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE RE...

Reviews: