background image

8 — Français

UTILISATION

 

NOTE :

 Si la ligne et l’inscription sur la lame semblent floues 

pendant l’utilisation, cela signifie que le niveau de pression est 
adéquat. Si ces éléments deviennent clairs, cela signifie qu’une 
force excessive est exercée.

AVIS :

Ne pas forcer l’outil. Appliquer suffisamment de pression pour 
poursuivre la coupe. Laisser la lame et la scie faire leur travail. 
Le fait d’exercer une pression excessive provoque de fortes 
vibrations sur l’outil, ce qui peut entraîner le bris des lames et 
causer l’usure prématurée du moteur.

CHOIX DE PAPIER DE VERRE

Le choix de la taille de grain et du type de papier de verre est essentiel 
pour l’obtention d’un fini de qualité. L’usage d’aluminium, de carbure 
de silicium et d’autres abrasifs synthétiques est recommandé pour 
les ponceuses électriques. Les abrasifs naturels, tels que le silex 
et le grenat sont trop tendres pour un usage économique avec les 
ponceuses électriques.
En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour enlever la 
plus grande partie du matériau, et les grains les plus fins pour obtenir 
le meilleur fini possible. L’état de la surface à poncer détermine 
la taille de grain à utiliser. Si la surface est rugueuse, commencer 

avec un grain grossier pour la rendre uniforme. Un grain moyen 
peut ensuite être employé pour supprimer les rayures laissées par 
le grain grossier, avant d’utiliser le grain le plus fin pour obtenir une 
surface lisse. Toujours poncer avec chaque grain jusqu’à ce que 
la surface soit uniforme.

PONCEUSE DE DÉTAIL

Voir la figure 6, page 9.

Tenir la ponceuse devant soi, loin du corps, sans la laisser toucher 
la pièce à poncer. Mettre la ponceuse en marche et laisser le 
moteur parvenir à pleine vitesse. Abaisser lentement la ponceuse 
sur la pièce, avec un léger mouvement vers l’avant. Déplacer 
lentement la ponceuse avec un mouvement d’arrière en avant.

Ne pas forcer l’outil. 

Le poids de la ponceuse procure une 

pression adéquate. Il convient donc de laisser le papier de verre 
et l’outil effectuer le travail. Une pression supplémentaire ne 
fait que ralentir le moteur, user rapidement le papier de verre et 
réduire considérablement la vitesse du ponçage. Une pression 
excessive surcharge le moteur, qui risque d’être endommagé 
par une surchauffe et nuit à la qualité des résultats. Tout fini ou 
toute résine se trouvant sur le bois peut fondre sous la chaleur 
créée par la friction. Ne pas tenir la ponceuse trop longtemps au 
même endroit car elle agit rapidement et pourrait enlever trop de 
matériau, laissant une surface inégale.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-
rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 9

DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

ACCESSORIES

Rechercher ces accessoires où vous avez acheté ce produit ou en appelant au 1-800-525-2579:

 

Lame de scie segmentaire

 ........................................................................................................................................ 681457016

 

Feuilles de papier abrasif

 .......................................................................................................................................... 902460001

  AVERTISSEMENT :

Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou 
accessoires non recommandés pour cet produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner 
des blessures graves.

Summary of Contents for P343

Page 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 7 Maintenance...

Page 2: ...rotection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensur...

Page 3: ...placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized...

Page 4: ...injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do n...

Page 5: ...NSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacture...

Page 6: ...OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 9 Release the switch trigger Turn the variable speed dial to 0 Insert the battery pack into the battery port as shown Make sure the latch...

Page 7: ...ng Natural abrasives such as flint and garnet are too soft for economical use in power sanding In general coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all s...

Page 8: ...create a hazard or cause product damage ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800...

Page 9: ...ctrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et...

Page 10: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Page 11: ...usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles...

Page 12: ...les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rota...

Page 13: ...sation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit tre utilis que pour les applications list es ci dessous D coupe du bois de la cloison...

Page 14: ...e l accessoire soient align es avec les parties sur lev es de la t te R installer l ensemble de vis et rondelle et serrer solidement le tout NOTE Unadaptateurpeut tren cessairepourajustercorrecte ment...

Page 15: ...oteurparvenir pleinevitesse Abaisserlentementlaponceuse sur la pi ce avec un l ger mouvement vers l avant D placer lentement la ponceuse avec un mouvement d arri re en avant Ne pas forcer l outil Le p...

Page 16: ...ares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater a...

Page 17: ...rica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de aga...

Page 18: ...namiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo...

Page 19: ...OMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el m...

Page 20: ...to puede emplearse para los fines siguientes Cortar madera yeso pl stico Lijado detallado Usodeaccesoriosidentificadoscomocompatiblesconeste multiherramienta DISPOSITIVO DE PROTECCI N T RMICA El base...

Page 21: ...etire el paquete de bater as Usando la llave hexagonal suministrada gire el tornillo hacia la izquierda Retire el tornillo y la arandela y d jelos a un lado Coloque el accesorio deseado en el cabezal...

Page 22: ...DO Vea la figura 6 page 9 Sostenga la lijadora al frente y lejos de usted sin que toque la pieza de trabajo Encienda la lijadora para ello deslice el bot n del interruptor hacia la posici n de encendi...

Page 23: ...TO 0 6 Fig 1 B A A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater a oprima el pest...

Page 24: ...ntaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Para obtener servicio comprar piezas de repuesto localizar un centro de...

Reviews: