background image

8 — Español

  Oprima el gatillo del interruptor para iniciar el movimiento de 

corte.

 

Deje que la hoja alcance la velocidad máxima; luego, 

mueva la hoja hacia la pieza de trabajo.

  Para cortar, mantenga los dientes de la hoja en la superficie de 

trabajo y desplace lentamente la parte posterior de la herramienta 
con un movimiento lateral constante.

 

NOTA:

 Si la línea y la escritura en la hoja se ven borrosas mientras 

están en uso, está usando la presión adecuada. Si se pueden 
ver con claridad, está usando demasiada fuerza.

AVISO:

No fuerce la herramienta. Solo use la presión suficiente para 
permitir que la sierra siga cortando. Deje que la hoja y la 
sierra hagan el trabajo. El exceso de presión generará fuertes 
vibraciones en la herramienta. Estas vibraciones pueden 
romper las hojas y causar un desgaste prematuro del motor 
de la herramienta.

CÓMO SELECCIONAR EL PAPEL DE LIJA

La selección del papel de lija del tipo adecuado y del grano de 
tamaño correcto es un paso importante en el logro de un lijado 
con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de aluminio, 
de carburo de silicón y otros productos sintéticos son los mejores 
para el lijado con herramientas eléctricas. Los abrasivos naturales, 
como el polvo de pedernal y de granate, son demasiado suaves 
para utilizarse de manera económica en el lijado con herramienta 
eléctrica.

En general, el grano grueso elimina más material, y el grano fino 
produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado. El estado 
de la superficie por lijar determina cuál grano es el más adecuado. 
Si la superficie está áspera, comience con un grano grueso y líjela 
hasta que quede uniforme. El grano mediano puede utilizarse para 
eliminar rasguños producidos por el grano grueso, y el grano fino 
puede utilizarse para acabar la superficie. Siempre continúe lijando 
con cada grano hasta que esté uniforme la superficie.

LIJADO

Vea la figura 6, page 9.

Sostenga la lijadora al frente y lejos de usted, sin que toque la 
pieza de trabajo. Encienda la lijadora; para ello, deslice el botón 
del interruptor hacia la posición de encendido y permita al motor 
alcanzar su máxima velocidad. Gradualmente baje la lijadora a 
la superficie de trabajo con un leve movimiento hacia adelante. 
Mueva lentamente la unidad, con un movimiento hacia adelante 
y hacia atrás.

No fuerce la herramienta. 

El peso de la unidad proporciona una 

presión suficiente, por lo tanto deje el trabajo a la lijadora y al papel 
de lija. Si se aplica presión adicional se aminora la marcha del motor, 
se gasta con mayor rapidez el papel de lija y se reduce notablemente 
la velocidad de la lijadora. Una presión excesiva recarga el motor y 
puede dañarlo debido al recalentamiento del mismo, y puede incluso 
producirse un trabajo de calidad inferior. Todo acabado o resina 
presente en la madera puede suavizarse debido al calentamiento 
generado por la fricción. No lije demasiado tiempo en un mismo 
lugar, ya que la rápida acción de la lijadora puede desprender 
demasiado material, dejando desigual la superficie.  

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 
peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 
solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 
limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ACCESSORIES

Busque estos accesorios en la misma tienda en la que adquirió este producto o llame al 1-800-525-2579:

 

Hoja de sierra segmentada

 ....................................................................................................................................... 681457016

 

Hojas de lija

 ................................................................................................................................................................ 902460001

ADVERTENCIA:

Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto. No utilice ningún aditamento o 
accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos 
podría causar lesiones serias.

Summary of Contents for P343

Page 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 7 Maintenance...

Page 2: ...rotection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensur...

Page 3: ...placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized...

Page 4: ...injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do n...

Page 5: ...NSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacture...

Page 6: ...OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 9 Release the switch trigger Turn the variable speed dial to 0 Insert the battery pack into the battery port as shown Make sure the latch...

Page 7: ...ng Natural abrasives such as flint and garnet are too soft for economical use in power sanding In general coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all s...

Page 8: ...create a hazard or cause product damage ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800...

Page 9: ...ctrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et...

Page 10: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Page 11: ...usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles...

Page 12: ...les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rota...

Page 13: ...sation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit tre utilis que pour les applications list es ci dessous D coupe du bois de la cloison...

Page 14: ...e l accessoire soient align es avec les parties sur lev es de la t te R installer l ensemble de vis et rondelle et serrer solidement le tout NOTE Unadaptateurpeut tren cessairepourajustercorrecte ment...

Page 15: ...oteurparvenir pleinevitesse Abaisserlentementlaponceuse sur la pi ce avec un l ger mouvement vers l avant D placer lentement la ponceuse avec un mouvement d arri re en avant Ne pas forcer l outil Le p...

Page 16: ...ares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater a...

Page 17: ...rica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de aga...

Page 18: ...namiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo...

Page 19: ...OMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el m...

Page 20: ...to puede emplearse para los fines siguientes Cortar madera yeso pl stico Lijado detallado Usodeaccesoriosidentificadoscomocompatiblesconeste multiherramienta DISPOSITIVO DE PROTECCI N T RMICA El base...

Page 21: ...etire el paquete de bater as Usando la llave hexagonal suministrada gire el tornillo hacia la izquierda Retire el tornillo y la arandela y d jelos a un lado Coloque el accesorio deseado en el cabezal...

Page 22: ...DO Vea la figura 6 page 9 Sostenga la lijadora al frente y lejos de usted sin que toque la pieza de trabajo Encienda la lijadora para ello deslice el bot n del interruptor hacia la posici n de encendi...

Page 23: ...TO 0 6 Fig 1 B A A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater a oprima el pest...

Page 24: ...ntaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Para obtener servicio comprar piezas de repuesto localizar un centro de...

Reviews: