background image

5 — Français

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours  retirer  la  bloc-pile  de  l’outil  au  moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si 

une opération dégage de la poussière, porter également 

un masque anti-poussière.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 

ci-dessous.

  Application de colle chaude

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Mettre le commutateur en position d’arrêt

 

retirer le bloc-

piles dès la fin de son utilisation ou lorsqu’il est transporté 
à côté du corps.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 8.

  S’assurer que l’interrupteur de élevée/basse/arrêt est à 

la position.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

INSERTION DES BÂTONS DE COLLE CHAUDE

Voir la figure 2 - 5, pages 8 et 9.

Le pistolet à colle utilise des bâtons de colle pleine grandeur, 

mesurant  11  à  12  mm  (1/2  po)  de  diamètre.  Utiliser  des 

bâtonnets de colle de Ryobi pour assurer la meilleure 
performance.

  AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessure, le pistolet à colle doit 
être considéré CHAUD chaque fois que le voyant DEL 
de la base s’illumine. Le respect de cette règle réduira le 
risque de brûlures, d’incendie ou de blessures graves.

Le voyant DEL s’illumine en rouge lorsque l’interrupteur est 
en position élevée ou basse et que le pistolet à colle chauffe. 
Le voyant DEL s’illumine en vert quand le pistolet à colle a 
atteint la température et est prêt à être utilisé.  

  S’assurer que l’interrupteur de élevée/basse/arrêt est à 

la position.

  Insérer un bâton de colle dans l’ouverture située à l’arrière 

du pistolet à colle chaude. Guider le bâton de colle dans 
la chambre à colle jusqu’à ce qu’il ne s’enfonce plus.

  Soulever le bac récepteur situé sous le pistolet à colle, 

pour capturer la colle quand le pistolet chauffe.

  Réinstaller le bloc-piles.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 
des pièces endommagées ou absentes représente un 
risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces et accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 

1-800-525-2579 

pour obtenir de l’aide. Au Mexique, 

veuillez composer le numéro 01-800-843-1111.

UTILISATION

Summary of Contents for P307

Page 1: ...sdeblessures l utilisa teur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE...

Page 2: ...ed surfac es such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose battery products to rain or wet condi tions...

Page 3: ...o not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or d...

Page 4: ...ir meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard...

Page 5: ...0 C Low position is 266 F 130 C ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and com...

Page 6: ...nozzle tip to remove from the glue gun NOTE If the glue has caused the tip to become difficult to remove then use a standard 12mm wrench or pliers to provide extra leverage HELPFUL HINTS FOR USE Befor...

Page 7: ...se serious burns and or ignite combustible objects To help prevent drips and clogs the next time the glue gun is used remove dried glue from the nozzle area MAINTENANCE NOTE For better control and con...

Page 8: ...eurs Garder les enfants et badauds l cart pendant l utilisation d un outil lectrique Les distractions peuvent causer une perte de contr le Ne pas laisser les enfants jouer avec le pistolet colle chaud...

Page 9: ...ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc pi...

Page 10: ...se les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les...

Page 11: ...s piles et des chargeurs INSERTION DES B TONS DE COLLE CHAUDE Voir la figure 2 5 pages 8 et 9 Le pistolet colle utilise des b tons de colle pleine grandeur mesurant 11 12 mm 1 2 po de diam tre Utilise...

Page 12: ...pistolet colle s est bien refroidi S lectionner la buse ad quate pour votre application Enfiler la buse souhait e l avant du pistolet colle Utiliser la cl incluse pour serrer Retrait Enlever la gaine...

Page 13: ...aude et ins rer un autre b ton de colle Toujours mettre l interrupteur de marche arr t la position arr t d s la fin de l utilisation du pistolet colle chaude Soulever le bac r cepteur situ sous le pis...

Page 14: ...alrededor de l quidos gases y polvos inflamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a los ni os y circunstantes al man...

Page 15: ...o siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumpli...

Page 16: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Page 17: ...r en la posici n de apagado y quite el paquete de bater as cuando el producto no est en uso o cuando la lleve al costado del cuerpo INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina...

Page 18: ...para llegar a lugares dif ciles en muchas aplicaciones de embalaje No incluida en todas las configuraciones del producto Se puede adquirir por separado INSTALACI N EXTRACCI N DE BOQUILLAS Vea la figur...

Page 19: ...barra de pegamento de la c mara ya est pr cticamente usada Para recargar la c mara coloque la pistola de pegamento hacia abajo e inserte otra barra de pegamento Siempre coloque el interruptor de encen...

Page 20: ...tendue boquilla extendida de precisi n J Angled extension nozzle buse rallong e en angle boquilla de extensi n en ngulo Not included in all product configurations Can be purchased separately Non compr...

Page 21: ...t interruptor de alto baja apagado RED GREEN A USE A PIECE OF PAPER OR OTHER MATERIAL TO PROTECT UNDERLYING SURFACE UTILISER UN MORCEAU DE PAPIER OU DE MAT RIAU POUR PROT GER LA SURFACE SE TROUVANT SO...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: