background image

6 — Français

  Placer l’interrupteur élevée/basse/arrêt en position élevée 

ou basse.

 

NOTE :

 En position élevée, le pistolet à colle chauffe 

jusqu’à  170  °C  (338  °F).  En  position  basse,  il  chauffe 
jusqu’à 130 °C (266 °F).

  Si la température est changée à la position basse après 

avoir déjà atteint la position élevée, la DEL verte restera 
allumée.

  Si la température est changée de basse à élevée, la DEL 

deviendra ROUGE pour indiquer que le pistolet chauffe.

NOTE : 

Les différentes variétés de bâtons de colle chaufferont 

et atteindront la température de service selon un rythme 
différent. Toujours faire un essai sur un morceau à jeter pour 
s’assurer que la colle a atteint sa température optimale.

  AVERTISSEMENT :

Tojours placer le pistolet à colle chaude de manière 
à éviter son contact avec tout autre objet pendant le 
chauffage ou s’il n’est pas utilisé. Le respect de cette 
consigne réduira le risque de dommages aux articles, les 
brûlures, l’incendie et les blessures graves.

SÉLECTION DES BUSES

Le pistolet à colle est offert avec une buse standard et peut 
utiliser de multiples embouts de buse à enfiler.

SÉLECTEUR DE BUSE

Buse

Dia.

Application

 

Classique

3 mm

Polyvalente et adaptée à un 
usage général.

*Précision étendue

2.5 mm

Parfaite pour travailler dans 
les espaces étroits ou 
restreints. Possède une 
ouverture plus petite et une 
pointe allongée.

*Écarteur 

3 mm

Conçue pour augmenter la 
distribution de colle chaude. 
Possède une ouverture 
large au bout de la pointe 
plate pour couvrir une zone 
plus large.

*Rallongée en 
angle 

3 mm

Excellente pour atteindre les 
endroits difficiles dans de 
nombreuses applications 
d’emballage.

* Non comprise dans toutes les configurations de produit. 
Peut être achetée séparément. 

INSTALLATION ET ENLÈVEMENT DES BUSES

Voir la figure 6, page 9.

Installation :

  Avant de remplacer la buse, vérifier que le pistolet à colle 

est éteint, que la pile est retirée et que le pistolet à colle 
s’est bien refroidi.

  Sélectionner la buse adéquate pour votre application.

  Enfiler la buse souhaitée à l’avant du pistolet à colle.

  Utiliser la clé incluse pour serrer. 

Retrait :

  Enlever la gaine de buse en caoutchouc.

  À l’aide de la clé incluse, tourner la buse dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre, vue de l’extrémité de 
la buse, pour la retirer du pistolet à colle.

  NOTE :

 Si la colle a rendu l’embout difficile à retirer, utiliser 

une clé ou une pince standard de 12 mm pour obtenir un 

effet de levier supplémentaire.

CONSEILS D’UTILISATION PRATIQUES

  Avant d’appliquer la colle à une surface ou une pièce 

à travailler, utiliser un rebut de papier ou de matériau 
semblable à la pièce à coller afin d’effectuer un essai.

  Être prudent lors de l’application de colle chaude sur des 

matériaux minces ou poreux. La surface sous le matériau 
risque de s’endommager ou la colle peut adhérer à la 
surface et être difficile à enlever.

  Ne pas forcer la gâchette lors de l’application de colle 

chaude. Ceci risque d’endommager le pistolet à colle 
chaude. Utiliser un rebut de matériau pour faire un essai 
et s’assurer que la colle est suffisamment fondue pour 
couler sans la forcer.

  Appliquer seulement la quantité de colle nécessaire à 

l’application à réaliser.

  Lors du collage de deux objets ensemble, ne pas prendre 

l’objet sur lequel la colle vient d’être appliquée. Prendre 
préférablement un autre objet et le joindre à l’objet sur 
lequel la colle chaude vient d’être appliquée.

  Ne pas utiliser les doigts pour appliquer une pression 

contre un objet sur lequel la colle chaude vient d’être 
appliquée. Ceci risque de provoquer l’écoulement de 
la colle chaude des bords ou de chauffer la surface à 
coller et causer des brûlures ou endommager les objets 
avoisinants.

  Laisser sécher complètement la colle avant de déplacer 

la pièce afin d’assurer une bonne adhérence et réduire 
le risque de brûlures.

  Pour appliquer de la colle sur des objets très petits, utiliser 

des brucelles ou des pinces pour éviter la proximité de 
la buse avec les doigts.

UTILISATION

Summary of Contents for P307

Page 1: ...sdeblessures l utilisa teur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE...

Page 2: ...ed surfac es such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose battery products to rain or wet condi tions...

Page 3: ...o not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or d...

Page 4: ...ir meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard...

Page 5: ...0 C Low position is 266 F 130 C ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and com...

Page 6: ...nozzle tip to remove from the glue gun NOTE If the glue has caused the tip to become difficult to remove then use a standard 12mm wrench or pliers to provide extra leverage HELPFUL HINTS FOR USE Befor...

Page 7: ...se serious burns and or ignite combustible objects To help prevent drips and clogs the next time the glue gun is used remove dried glue from the nozzle area MAINTENANCE NOTE For better control and con...

Page 8: ...eurs Garder les enfants et badauds l cart pendant l utilisation d un outil lectrique Les distractions peuvent causer une perte de contr le Ne pas laisser les enfants jouer avec le pistolet colle chaud...

Page 9: ...ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc pi...

Page 10: ...se les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les...

Page 11: ...s piles et des chargeurs INSERTION DES B TONS DE COLLE CHAUDE Voir la figure 2 5 pages 8 et 9 Le pistolet colle utilise des b tons de colle pleine grandeur mesurant 11 12 mm 1 2 po de diam tre Utilise...

Page 12: ...pistolet colle s est bien refroidi S lectionner la buse ad quate pour votre application Enfiler la buse souhait e l avant du pistolet colle Utiliser la cl incluse pour serrer Retrait Enlever la gaine...

Page 13: ...aude et ins rer un autre b ton de colle Toujours mettre l interrupteur de marche arr t la position arr t d s la fin de l utilisation du pistolet colle chaude Soulever le bac r cepteur situ sous le pis...

Page 14: ...alrededor de l quidos gases y polvos inflamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a los ni os y circunstantes al man...

Page 15: ...o siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumpli...

Page 16: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Page 17: ...r en la posici n de apagado y quite el paquete de bater as cuando el producto no est en uso o cuando la lleve al costado del cuerpo INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina...

Page 18: ...para llegar a lugares dif ciles en muchas aplicaciones de embalaje No incluida en todas las configuraciones del producto Se puede adquirir por separado INSTALACI N EXTRACCI N DE BOQUILLAS Vea la figur...

Page 19: ...barra de pegamento de la c mara ya est pr cticamente usada Para recargar la c mara coloque la pistola de pegamento hacia abajo e inserte otra barra de pegamento Siempre coloque el interruptor de encen...

Page 20: ...tendue boquilla extendida de precisi n J Angled extension nozzle buse rallong e en angle boquilla de extensi n en ngulo Not included in all product configurations Can be purchased separately Non compr...

Page 21: ...t interruptor de alto baja apagado RED GREEN A USE A PIECE OF PAPER OR OTHER MATERIAL TO PROTECT UNDERLYING SURFACE UTILISER UN MORCEAU DE PAPIER OU DE MAT RIAU POUR PROT GER LA SURFACE SE TROUVANT SO...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: