background image

2 — Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las 
instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e 

instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego 
o lesiones graves.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales 
protectores con la marca de cumplimiento con la 
norma ANSI Z87.1 al ensamblar piezas, utilizar la 
herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones corporales serias.

 

No apoye una pistola de pegamento caliente sobre 
sus partes laterales.

 

Coloque un pedazo de papel o cartón debajo del 
producto para atrapar las gotas de pegamento 
caliente y evitar daños en la superficie subyacente.

 

No toque la boquilla calentada de la pistola de 
pegamento.

 

Use la pistola de pegamento en un área bien ventilada 
para evitar la inhalación de vapores del pegamento 
caliente. 

 

No apunte la boquilla de la pistola de pegamento hacia 
otra persona. 

 

No incline la boquilla de la pistola de pegamento hacia 
arriba ni use el producto para pegar elementos que 
estén en la altura.

 

Siempre permita que el pegamento caliente se enfrié y 
seque completamente antes de manipular el elemento 
en el que se aplicó.

 

No inserte nada a excepción de barras de pegamento 
en este producto, e insértelos únicamente desde la 
parte trasera de la pistola de pegamento.

 

No coloque las manos ni los dedos cerca de la boquilla 
de la pistola de pegamento cuando inserte una nueva 
barra de pegamento.

 

Nunca deje la pistola de pegamento sin supervisión 
mientras esté en funcionamiento.

 

No aplique más pegamento caliente del necesario 
para su aplicación.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 
propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

 

No permita que los niños usen la pistola de pegamento. 

No es un juguete.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 
y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad.

 La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de 
iones de litio de 18 V,

 consulte el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
987000-432.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento.

 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento.No utilice la unidad al estar en una escalera 
o en un soporte inestable. 

De esta manera se logra un 

mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones 
inesperadas.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas contacto  
la boquilla calentada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende 
o no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for P307

Page 1: ...sdeblessures l utilisa teur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE...

Page 2: ...ed surfac es such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose battery products to rain or wet condi tions...

Page 3: ...o not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or d...

Page 4: ...ir meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard...

Page 5: ...0 C Low position is 266 F 130 C ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and com...

Page 6: ...nozzle tip to remove from the glue gun NOTE If the glue has caused the tip to become difficult to remove then use a standard 12mm wrench or pliers to provide extra leverage HELPFUL HINTS FOR USE Befor...

Page 7: ...se serious burns and or ignite combustible objects To help prevent drips and clogs the next time the glue gun is used remove dried glue from the nozzle area MAINTENANCE NOTE For better control and con...

Page 8: ...eurs Garder les enfants et badauds l cart pendant l utilisation d un outil lectrique Les distractions peuvent causer une perte de contr le Ne pas laisser les enfants jouer avec le pistolet colle chaud...

Page 9: ...ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc pi...

Page 10: ...se les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les...

Page 11: ...s piles et des chargeurs INSERTION DES B TONS DE COLLE CHAUDE Voir la figure 2 5 pages 8 et 9 Le pistolet colle utilise des b tons de colle pleine grandeur mesurant 11 12 mm 1 2 po de diam tre Utilise...

Page 12: ...pistolet colle s est bien refroidi S lectionner la buse ad quate pour votre application Enfiler la buse souhait e l avant du pistolet colle Utiliser la cl incluse pour serrer Retrait Enlever la gaine...

Page 13: ...aude et ins rer un autre b ton de colle Toujours mettre l interrupteur de marche arr t la position arr t d s la fin de l utilisation du pistolet colle chaude Soulever le bac r cepteur situ sous le pis...

Page 14: ...alrededor de l quidos gases y polvos inflamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a los ni os y circunstantes al man...

Page 15: ...o siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumpli...

Page 16: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Page 17: ...r en la posici n de apagado y quite el paquete de bater as cuando el producto no est en uso o cuando la lleve al costado del cuerpo INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina...

Page 18: ...para llegar a lugares dif ciles en muchas aplicaciones de embalaje No incluida en todas las configuraciones del producto Se puede adquirir por separado INSTALACI N EXTRACCI N DE BOQUILLAS Vea la figur...

Page 19: ...barra de pegamento de la c mara ya est pr cticamente usada Para recargar la c mara coloque la pistola de pegamento hacia abajo e inserte otra barra de pegamento Siempre coloque el interruptor de encen...

Page 20: ...tendue boquilla extendida de precisi n J Angled extension nozzle buse rallong e en angle boquilla de extensi n en ngulo Not included in all product configurations Can be purchased separately Non compr...

Page 21: ...t interruptor de alto baja apagado RED GREEN A USE A PIECE OF PAPER OR OTHER MATERIAL TO PROTECT UNDERLYING SURFACE UTILISER UN MORCEAU DE PAPIER OU DE MAT RIAU POUR PROT GER LA SURFACE SE TROUVANT SO...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: