background image

3 — Español 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  PELIGRO:

Riesgo de incendio o explosión. 

No 

pulverice líquidos inflamables como gasolina. 

Busque este símbolo en el recipiente.

  ADVERTENCIA:

Algunos vapores creados por los productos utilizados con 

el rociador contienen sustancias químicas reconocidas 

por el estado de California como causantes de cáncer, 

defectos congénitos y otras afecciones del aparato 

reproductor. Siga las instrucciones de los contenedores de 

todos esos productos. Para reducir la exposición personal 

a este tipo de productos químicos, trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas especialmente 

diseñadas para filtrar los vapores, guantes y otros equipos 

de protección adecuados.

  ADVERTENCIA:

Antes de llenar el tanque, quite siempre el paquete de 

baterías. Limpie los derrames antes de insertar el paquete 

de baterías. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de 

descarga eléctrica o de que líquidos corrosivos ingresen 

al paquete de baterías, lo que puede causar fallas en el 

paquete, incluidos cortocircuitos, que pueden resultar en 

humo, incendio o lesiones personales graves.

  ADVERTENCIA:

No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen 

al paquete de baterías. Se se derraman fluidos conductores 

o corrosivos en la batería, consulte las instrucciones del 

manual del operador.

 

Antes de usar cualquier material para pulverizar en este 

rociador, lea cuidadosamente la etiqueta del contenedor 

original y siga las instrucciones. 

Algunos materiales 

para pulverizar son peligrosos y no deben utilizarse en 

este rociador, ya que pueden dañar el rociador y causar 

lesiones corporales graves y daños a los bienes.

 

Conozca el contenido de las sustancias químicas que 

rocía. Lea todas las hojas de datos de seguridad (SDS, 

por sus siglas en inglés) y las etiquetas de los recipientes 

instrucciones, y/o pautas de etiqueta maestra de la EPA 

que vienen con la sustancia química. 

Siga las instrucciones 

de seguridad del fabricante de la sustancia química. El uso 

de un desinfectante aprobado por la EPA de una manera 

inconsistente con las indicaciones de la etiqueta constituye 

una violación de la ley federal.

 

Peligro de descarga eléctrica. 

Nunca pulverice en 

dirección de las tomas de corriente de pared.

  No vierta líquidos calientes ni hirvientes en el tanque. 

Pueden debilitar o dañar la manguera o el tanque.

  Para uso doméstico.

  El área de rociado debe estar bien ventilada.

 

Évitez de pulvériser pendant des journées de vent. 

Le 

mélange peut être accidentellement soufflé sur les plantes 

et les objets qui ne doivent pas être arrosés.

 

Guarde el rociador en un espacio interior, seguro y bien 

ventilado, con el tanque de líquidos vacío.

 

No use blanqueador o peróxido de hidrógeno.

 

No use productos químicos a base de alcohol.

 

No use polvos ni productos químicos abrasivos.

 

No use líquidos cáusticos (alcalinos) o que se calientan 

solos en este rociador.

 

No rocíe sobre sistemas electrónicos. 

Consulte las 

instrucciones del fabricante del producto químico para 
asegurarse de la compatibilidad con las superficies que 
se rocían y verifique si hay otras superficies o elementos 
que no se deben rociar.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas 

o mascotas.

 

No deje residuos ni material para rociar en el tanque 

después de haber usado el rociador. 

Límpielo después 

de cada uso.

 

No fume mientras utiliza el rociador, 

ni rocíe en presencia 

de chispas o llamas.

 

Para reducir el riesgo de incendio o explosión, use un 

líquido desinfectante que tenga un punto de inflamación 

superior a 60 °C (140 °F).

 

Riesgo de inyección.

 No descargue el rociador 

directamente sobre la piel.

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no sumerja 

el rociador en agua ni en ningún otro líquido. 

No coloque 

ni guarde el rociador donde pueda caer o ser arrastrado a 

una bañera o fregadero.

 

Realice el mantenimiento de este producto. Inspeccione 

cuidadosamente la parte interna y la parte externa 

del rociador, y examine sus componentes antes de 

cada uso. Compruebe si el tanque está agrietado o 

deteriorado, fugas, boquillas tapadas ni piezas faltantes 

o dañadas. Si está dañado, haga reparar el producto 

antes de usarlo.

 Numerosos accidentes son causados 

por productos mal cuidados.

 

Desconecte la batería de la unidad antes de drenar, 

limpiar o guardar el rociador. 

Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente 

el rociador.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral o gafas protectoras con la marca de cumplimiento 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for P28014

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Page 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Page 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Page 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Page 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Page 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Page 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Page 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Page 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Page 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Page 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Page 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Page 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Page 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Page 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Page 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Page 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Page 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Page 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Page 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Page 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Page 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Page 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Page 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Page 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Page 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Page 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Page 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Page 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: