background image

2 — Español 

INSTRUCCIONES DE  

SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

LEA ESTAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las 

instrucciones señaladas abajo puede causar descargas 

eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

  ADVERTENCIA:

Los productos químicos o vapores de los químicos pueden 

ser peligrosos y causar lesiones graves, daños permanentes 

o la muerte si se ingieren, inhalan o si salpican en los ojos 

o la piel. Siga las instrucciones y pautas de seguridad del 

fabricante del producto químico que figuran en la hoja de 

datos de seguridad o etiqueta de la EPA.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE UTILIZAR EL APARATO

 

Conozca su rociador de sustancias químicas. 

Lea y 

comprenda el manual del operador y observe las advertencias 

y etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

 

No utilice el producto en atmósferas explosivas, como 

las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que 

pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

 

No permita que haya personas presentes o niños en 

la zona mientras utiliza este producto.

 La exposición a 

algunos químicos puede ser peligrosa.

 

Este producto es conveniente para el uso de interior y 

al aire libre.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y use el sentido común al utilizar este producto. No utilice 

este producto si está cansado o se encuentra bajo los 

efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un 

momento de descuido al utilizar este producto puede causar 

lesiones corporales graves.

 

Vístase de manera apropiada. No use ropas holgadas 

ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Gardez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des pièces 

en mouvement. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello 

largo pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular con protección lateral o gafas protectoras y 

una mascarilla antipolvo. 

Protéjase los ojos, la piel y los 

pulmones del material en suspensión durante las operaciones 

de mezclado, llenado y limpieza.

 

No se estire demasiado. Mantenga los pies bien 

asentados y el equilibrio en todo momento. No utilice la 

unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie sólida permite un 

mejor control del producto en situaciones inesperadas.

 

No use el producto si el interruptor no enciende o no 

apaga. 

Un producto que no puede controlarse con el 

interruptor es peligroso y debe repararse.

 

Guarde el producto fuera del alcance de los niños y no 

permita que lo utilicen personas no familiarizadas con 

él o con estas instrucciones.

 

No exponga la batería o herramienta al fuego o a 

temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego o a una 

temperatura superior a los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

Mantenga el rociador y el mango secos, limpios y sin 

aceite ni grasa. 

Siempre utilice un paño limpio para la 

limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro 

del alojamiento de plástico de la unidad.

 

Use este producto de conformidad con estas 

instrucciones, y de la forma apropiada para la que fue 

diseñado, tomando en cuenta las condiciones de trabajo 

y la tarea por realizar. 

Si se utiliza este producto para 

operaciones diferentes de las indicadas podría originar una 

situación peligrosa.

 

Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

colocar la batería. 

Introducir el paquete de baterías en un 

producto que tenga el interruptor en encendido propicia 

accidentes.

 

Use el producto solamente con baterías específicamente 

diseñadas. 

El uso de cualquier otro tipo de batería puede 

crear riesgo de lesiones o incendio.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 

987000-432.

 

Cuando no se use la batería manténgala alejada de otros 

objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, 

clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que 

puedan realizar una conexión entre los bornes. 

Realizar un 

corta circuito en los terminales de la batería puede provocar 

quemaduras o un incendio.

 

Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado 

de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto 

accidental, lave con agua. Si el líquido llega a tocar los 

ojos, además busque atención médica. 

El líquido que 

sale despedido de la batería puede causar irritaciones o 

quemaduras.

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a este producto, y sólo con piezas de repuesto 

idénticas. 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en 

la sección 

Mantenimiento

 de este manual. 

El  empleo de 

piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones 

de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga 

eléctrica o de lesiones.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 

frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 

ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 

una fracción de segundo.

Summary of Contents for P28014

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Page 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Page 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Page 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Page 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Page 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Page 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Page 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Page 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Page 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Page 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Page 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Page 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Page 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Page 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Page 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Page 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Page 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Page 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Page 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Page 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Page 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Page 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Page 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Page 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Page 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Page 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Page 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Page 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: