background image

2 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

LIRE CES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 

un incendie et / ou des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Les produits chimiques ou les vapeurs chimiques peuvent 

être dangereux et provoquer des blessures graves, des 

dommages permanents ou la mort, s’ils sont ingérés, inhalés 

ou éclaboussés dans les yeux ou sur la peau. Respecter 

les instructions de sécurité et les directives du fabricant de 

produits chimiques indiquées dans la fiche de données de 

sécurité et/ou l’étiquette EPA principale.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 
D’UTILISER L’APPAREIL

 

Apprenez à connaître votre pulverisateur de produits 

chimiques. 

Lisez et veillez à bien comprendre ce guide 

d’utilisation et conformez-vous aux avertissements et aux 

instructions apposées sur la boîte.

 

N’utilisez pas le produits dans des atmosphères 

explosives, en présence des liquides, des gaz ou des 

poussières inflammables. 

Les outils électriques génèrent 

des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les 

fumées.

 

Éloigner les spectateurs et les enfants de la zone pendant 

l’utilisation de ce produit.

 L’exposition à quelques produits 

chimiques représente un risque.

 

Ce produit convient pour l’usage d’intérieur et extérieur.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de 

choc électrique.

 

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez 

votre meilleur jugement lorsque vous utilisez ce produit. 

N’utilisez pas si vous êtes fatigué ou sous influence 

de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation de ce produit peut résulter 

en une blessure grave.

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de 

vêtements trop amples ou des bijoux. Attachez des 

cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements et 

vos gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements amples, les 

bijoux et les cheveux longs.

 

Utilisez des dispositifs de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire avec écrans latéraux ou lunettes de 

sécurité et une masque anti-poussières. 

Protégez les yeux, 

la peau et les poumons contre les vapeurs en dérive et pendant 

le mixage, le remplissage et le nettoyage du produit.

 

Ne travaillez pas à bout des bras. Gardez vos pieds 

fermement au sol et maintenez l’équilibre. N’utilisez pas 

d’échelles ni de supports instables.

 Un bon appui sur une 

surface solide permet de mieux contrôler le produit dans des 

situations inattendues.

 

N’utilisez pas le produit s’il est impossible de l’éteindre 

ou le mettre en marche à l’aide de l’interrupteur. 

Tout 

produit qui ne peut pas être contrôlé à l’aide de l’interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

 

Entreposez le produit loin de la portée des enfants et 

ne permettez pas à des personnes qui ne se sont pas 

familiarisées avec le produits ou ces instructions d’utiliser 

le produit.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil au feu ou à des 

températures excessives. 

Une exposition au feu ou à une 

température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer 

une explosion.

 

Gardez le pulvérisateur et sa poignée secs, propres et 

libres de dépôt d’huile ou de graisse. 

Utilisez toujours un 

chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de liquide 

pour freins, d’essence, des produits à base de pétrole ou 

des solvants forts pour nettoyer votre outil. Le respect de 

cet avertissement réduira le risque d’une perte de contrôle 

et de détérioration de boîtier en plastique.

 

Utilisez ce produit conformément à ces instructions et tel 

que prévu en prenant compte des conditions de travail 

et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation du produit à des fins 

différentes de celles qui ont été prévues pourrait mener à 

une situation dangereuse.

 

Éviter une mise en marche accidentelle. Assurez-vous 

que l’interrupteur est en position arrêt avant d’insérer 

la pile. 

L’installation de la pile quand l’interrupteur de l’outil 

est en position marche augmente le risque d’accidents.

 

Pour recharger les piles, utilisez seulement le chargeur 

spécifié par le fabricant. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

 

Quand la pile n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des 

objets en métal tels que les trombones, les pièces de 

monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits 

objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. 

Des bornes court-circuitées pourraient causer des brûlures 

ou un incendie.

 

Du liquide peut être éjecté de la pile en cas de manutention 

abusive, évitez tout contact. En cas de contact accidentel, 

rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans 

vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. 

L’électrolyte 

qui s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons 

ou des brûlures.

 

Faites réparer votre outil électrique par un réparateur 

qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques 

aux pièces d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil 

électrique sera ainsi assuré.

 

Lors de réparation du produit, utilisez seulement des 

pièces identiques aux pièces d’origine. Suivez les 

instruction contenues dans la section 

Entretien

 de ce 

manuel. 

L’utilisation des pièces non-autorisées ou défaut de 

suivre les instructions d’Entretien peut provoquer un risque 

de choc électrique ou de blessure.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation fréquente 

des outils, soyez toujours vigilant et respectez les 

principes de sécurité relatifs aux outils.

 Il s’agit d’une 

fraction de seconde pour qu’un geste irréfléchi puisse causer 

de graves blessures.

Summary of Contents for P28014

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Page 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Page 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Page 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Page 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Page 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Page 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Page 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Page 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Page 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Page 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Page 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Page 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Page 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Page 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Page 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Page 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Page 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Page 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Page 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Page 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Page 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Page 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Page 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Page 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Page 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Page 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Page 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Page 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: