Ryobi P28014 Operator'S Manual Download Page 31

9 — Español 

CÓMO USAR EL ROCIADOR

Vea la figura 6.

  ADVERTENCIA:

La aplicación inapropiada de la solución de limpieza puede 
provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE. Siga las pautas 
de CDC y EPA para la limpieza. Siga las instrucciones y 
pautas de seguridad del fabricante del producto químico 
que figuran en la hoja de datos de seguridad.

  ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio o explosión. El área de rociado debe 
estar bien ventilada y lejos de chispas o llamas. 

  Installer de la herramienta el paquete de batería.

 

Apunte la boquilla rociadora directamente hacia las plantas 
u objetos que desea rociar.

 

Presione el gatillo del interruptor para empezar a rociar 
la solución.

 

 NOTA: 

Mientras el rociador está en uso, la boquilla podría 

gotear; esto es de esperar.

 NOTA: 

Si sostiene el rociador en ángulo, el líquido podría 

salir en forma de chorro en lugar de rocío.

 

Suelte el gatillo para detener el rociador.

 

Deje que las superficies se sequen al aire. Siga las 
instrucciones del fabricante del producto químico 
con respecto al momento posterior a la aplicación en 
superficies.

 

Consulte siempre las instrucciones de la botella de 
productos químicos, la hoja de seguridad o la etiqueta 
maestra de la EPA para conocer el tiempo de permanencia 
adecuado.

 

Siempre vacíe, limpie y drene el tanque después de cada 
uso, como se indica en la sección 

Mantenimiento

.

 

Apague el rociador y retire la batería.

 

Desatornille el tanque del rociador.

 

Vuelva a colocar toda la fluide que no haya utilizado en 
su contenedor original, y limpie bien el rociador.

 

Revise la hoja de seguridad del producto químico para 
ver cuál es la mejor manera de asegurar y almacenar la 
solución química cuando no esté en uso.

 

Limpie cuidadosamente el rociador antes de guardarla o 
de utilizar una sustancia química diferente. Vea 

Limpieza 

del unidad 

más adelante en este manual.

 

NOTA:

 Limpie el exterior del tanque con un paño seco y 

los derrames antes de insertar el tanque.

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA:

Siempre enjuague la unidad cuando cambie los 

productos de químico. No combine productos químicos.

 

Cuando haya terminado de usar el rociador, lávese bien 

las manos y cualquier área de la piel que haya quedado 

expuesta al rociado.

CONEXIÓN DE UN TANQUE ACCESORIO

Vea la figura 7.

  ADVERTENCIA:

Puede escapar fluido de la conexión rápida si no se 

drena el tanque completamente. Tenga cuidado y use el 

equipo de protección apropiado según se especifica en 

el paquete del producto químico, la hoja de seguridad o 

la etiqueta maestra de la EPA. 

El rociador viene con una salida de conexión rápida que 

permite al usuario conectar una manguera de conexión 

rápida y un tanque accesorio al rociador para aplicaciones 

más grandes. (El tanque accesorio y la manguera de 

conexión rápida no están incluidos).

Para conectar el tanque accesorio:

 

Tire hacia atrás el collar de conexión rápida en el tanque.

 

Retire el rociador tirando de él del collar de conexión 

rápida.

 

Tire hacia atrás el collar de conexión rápida en la manguera.

 

Empuje la lengüeta macho del rociador en la conexión 

rápida hembra de la manguera.

 

Empuje el collar hacia adelante para que la manguera 

quede asegurada correctamente.

 

Tire de la manguera para asegurarse de que bien colocada. 

Para desconectar el tanque accesorio:

 

Tire hacia atrás el collar de conexión rápida en la manguera.

 

Retire el rociador tirando de él del collar de conexión 

rápida.

CONSEJOS DE OPERACIÓN

 

Nunca apunte el extremo rociador del rociador hacia 

usted mismo ni hacia los demás.

 

Evitar su uso en días ventosos. La niebla puede ser 

dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no 

deberían ser rociados.

 

Nunca apunte el rociador en dirección a personas o 

animales; siempre en dirección al viento.

 

Especialmente en días más cálidos, usar rociador 

temprano a la mañana o a finales de la tarde. El calor 

excesivo puede evaporar la niebla antes de que se asiente.

 

Nunca fume, coma ni beba mientras utiliza el rociador.

 

Para uso doméstico únicamente.

Summary of Contents for P28014

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Uti...

Page 2: ...buse boquilla B Switch trigger g chette gatillo C Tank r servoir tanque D Battery port logement de batteries recept culo para bater as E Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conex...

Page 3: ...d cannel du tuyau homme conector de manguera macho B Quick connect collar collier raccord rapide acoplador de conexi n r pida Fig 7 A Quick connect connexion rapide conexi n r pida B Filter cap boucho...

Page 4: ...e reach of children and do notallow personsunfamiliarwiththeproductor these instructions to operate the product Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to f...

Page 5: ...area must be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with th...

Page 6: ...ries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 8: ...t is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the produ...

Page 9: ...DS sheet FILLING THE TANK See Figure 2 WARNING Before filling the tank always remove the battery pack Wipe up any spills before inserting the battery pack Following this rule will reduce the risk of e...

Page 10: ...lace and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your ba...

Page 11: ...yer for larger applications Accessory tank and quick connect hose not included To attach accessory tank Pull back the quick connect collar on the tank Remove the sprayer by pulling it from the quick c...

Page 12: ...cure and store your chemical solution when not in use NOTE Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container For disposal follow instructions on the product s lab...

Page 13: ...owly and do not shake the unit during use Unit will not spray or sprays improperly Fluid level is too low in the tank Replenish the tank to a higher volume Unit is spitting after trigger is released L...

Page 14: ...l interrupteur est dangereux et doit tre r par Entreposez le produit loin de la port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris esavecleproduitsoucesinstructionsd ut...

Page 15: ...choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le r servoir Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le r servo...

Page 16: ...cez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contactez imm diatement un m decin Le respect...

Page 17: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 18: ...duit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves...

Page 19: ...les insecticides les fongicides et les herbicides AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre toutes les directi...

Page 20: ...nt fix R installez bloc piles AVERTISSEMENT Du liquide peut s chapper de la connexion rapide si le r servoir n est pas compl tement vide Faire preuve de prudence et porter l quipement de protection in...

Page 21: ...t d ins rer le r servoir AVERTISSEMENT Rincer toujours l appareil lorsque vous changez de produit de chimique Ne pas m langer ni combiner les produits chimiques UTILISATION Quand vous avez fini d util...

Page 22: ...des produits chimiques conform ment aux instruction L vacuation de l eau de rin age contamin e devrait tre effectu e conform ment aux r glements locaux Pour vider le r servoir S il y a des restes de...

Page 23: ...endant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques liquides utilis s dans le pulv risate...

Page 24: ...del alcance de los ni os y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones No exponga la bater a o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n...

Page 25: ...ligro de descarga el ctrica Nunca pulverice en direcci n de las tomas de corriente de pared No vierta l quidos calientes ni hirvientes en el tanque Pueden debilitar o da ar la manguera o el tanque Par...

Page 26: ...agua y jab n Si leentral quidoenlosojos l veselosconagualimpiapor lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones c...

Page 27: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 28: ...ador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba SALIDA DE CONEXI N R PIDA La salida de conexi n r pida permite que el rociador se...

Page 29: ...o la etiqueta maestra de la EPA ADVERTENCIA No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bater as Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la bater a consulte las...

Page 30: ...ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en...

Page 31: ...l tanque con un pa o seco y los derrames antes de insertar el tanque FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre enjuague la unidad cuando cambie los productos de qu mico No combine productos qu micos Cuando h...

Page 32: ...la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si despu s de rociar queda l quido en el t...

Page 33: ...l agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficiente carga La soluci n es demasiado espesa Cargue la bater a Aseg rese de que todos los qu micos o l quido...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: