background image

5 — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Acoplador .............................................6,35 mm (1/4 pulg.)
Velocidad en vacío ............................. 0-2 600 /min. (RPM)

Fuerza de torsión ........................ 180,8 Nm (1 600 lb-pulg.)
Velocidad de impacto ..........................................3 200 IPM

  ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

  ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. 

  ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

  ADVERTENCIA: 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

  ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

  ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Introducción de tornillos largos para entablados

 

Introducción de pernos de carruaje en los postes de 
lasterrazas de madera

 

Introducción de tornillos Tapcon

®

 en paredes de bloque 

y en hormigón

 

Introducción de tornillos en miembros estructurales 
metálicos

INSTALACIÓN / DESMONTAR DE GANCHO 
DEL CINTURÓN

Vea la figura 1, página 8.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de 
los dos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

alojamiento.

  Coloque el tornillo para asegurarla.

  Para retirar, afloje el tornillo y retire el gancho del cinturón.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P235

Page 1: ...A FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 4 Assembly 5 Operation 5 6 Mai...

Page 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce per...

Page 3: ...applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye prot...

Page 4: ...rash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Sp...

Page 5: ...such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos sible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assi...

Page 6: ...s pushed fully to the left or right NOTICE To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operat...

Page 7: ...ant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de c...

Page 8: ...s relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...s et accessoires non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves Si...

Page 11: ...it de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La l outil ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages...

Page 12: ...uentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p n...

Page 13: ...perador Al utilizar taladros de impacto p ngase protectores para los o dos La exposici n a ruido puede producir la p rdida de la audici n Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente...

Page 14: ...algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alte...

Page 15: ...uando est ensamblando partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias A...

Page 16: ...l gatillo del interruptor Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar c...

Page 17: ...contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas met licas expuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica al operador Si debe introducir tornillos donde pudiera haber cables...

Page 18: ...e almacenamiento para brocas F Belt clip gancho para cintur n pince de ceinture P235 A B B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB RER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQ...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ed MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Reviews: