![Ryobi P235 Operator'S Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/p235/p235_operators-manual_1504539010.webp)
5 — Français
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde
d’inattention peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter une protection oculaire avec écrans
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si
une opération dégage de la poussière, porter également
un masque anti-poussière.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces
et accessoires non recommandés peut entraîner des
blessures graves.
APPLICATIONS
Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :
Enfoncement de vis longues pour la construction d’une
terrasse en bois
Enfoncement de boulons traversant dans les montants
de la terrasse
Enfoncement de vis Tapcon
®
dans les parpaings et le
béton
Vissage dans les montants métalliques
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement
assemblé ou si des pièces semblent manquantes
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant
des pièces endommagées ou absentes représente un
risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des
pièces et accessoires non recommandés. De telles
altérations ou modifications sont considérées comme
un usage abusif et peuvent créer des conditions
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.
Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.
INSTALLATION ET RETRAIT DU PINCE DE
CEINTURE
Voir la figure 1, page 8.
Le pince de ceinture peut être fixé d’un côté ou l’autre de
l’outil.
Aligner les trous du pince de ceinture avec les trous du
logement.
Installer le vis pour fixer solidement le pince de ceinture.
Pour retirer, dévisser le vis et retire le pince de ceinture.
INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES
Voir la figure 2, page 8.
Verrouiller la gâchette.
Insérer la pile dans l’outil comme illustré.
S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile
s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil
avant de mettre l’outil en marche.
Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.
Pour prendre connaissance des consignes de chargement,
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.
GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE
Voir la figure 3, page 8.
La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses
plus élevées si une pression accrue est exercée et des
vitesses moins élevées dans le cas d’une pression réduite.
Pour mettre la l’outil
EN MARCHE
, appuyer sur la gâchette.
Pour
ÉTEINDRE
la l’outil, relâcher la gâchette et laisser le
mandrin parvenir à l’arrêt complet.
SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION
(AVANT / ARRIÈRE / POSITION CENTRALE VERROUILLÉE)
Voir la figure 3, page 8.
Régler le sélecteur de sens de rotation à la position
OFF
(position centrale verrouillée) pour verrouiller la gâchette
pour réduire la possibilité d’un démarrage accidentel lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
UTILISATION
Summary of Contents for P235
Page 19: ...NOTES NOTAS...