background image

6 — Français

Pour retirer les forets :

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 

rotation en position centrale.

  Faire glisser le coupleur vers l’avant et le maintenir dans 

cette position.

  Tirer l’embout droit hors du coupleur. 

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que l’embout est solidement maintenu dans 
le coupleur avant d’utiliser la tournevis à percussion. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des risques 
de blessures graves.

VISSAGE ET DÉVISSAGE

Voir les figures 5 et 6, page 8.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec 
un fil sous tension, les parties métalliques de l’outil 
seraient mises sous tension et l’opérateur subirait un 
choc électrique. Si vous devez enfoncer une vis dans 
un endroit où des fils électriques cachés peuvent être 
présents, tenir l’outil par les surfaces de prise isolées 
pour éviter un choc électrique.

AVIS :

La clé à choc n’est pas conçue pour être utilisée comme 
une perceuse.

  Appuyer sur le sélecteur de sens de rotation dans le sens 

désiré.

  Tenir la tournevis à percussion d’une main.

  Placer l’embout sur la tête de la vis et appuyer lentement 

sur la gâchette. Nous recommandons de commencer avec 
une rotation lente pour un meilleur contrôle.

  La vis commence à s’enfoncer sous l’effet des chocs.

UTILISATION

ENTRETIEN

Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche 
de la gâchette pour pouvoir percer vers l’avant. Positionner 
le sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette 
pour inverser le sens de rotation.

NOTE :

 La l’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur 

de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la 
gauche.

AVIS :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours 
laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de 
changer de sens de rotation. 

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou 
pour le transporter le long du corps, pour insérer ou 
retirer le bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait 
des forets.

COUPLEUR INTÉGRÉ

Voir la figure 4, page 8.

Cet outil est doté d’un coupleur. Le coupleur est conçu pour 
l’insertion d’embouts hexagonaux de 6,35 mm (1/4 po).

NOTE :

 N’utiliser que des embouts pour clé à chocs dotés 

d’une rainure de verrouillage, minimum longueur de 2 po.

INSTALLATION DES EMBOUTS

Voir la figure 4, page 8.

Pour insérer les forets :

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 

rotation en position centrale.

  Faire glisser le coupleur vers l’avant et le maintenir dans 

cette position.

  Insérer l’embout droit dans le coupleur.

  Ramener le coupleur en arrière lentement et le relâcher.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT  

SUR 8 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

 

Summary of Contents for P235

Page 1: ...A FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 4 Assembly 5 Operation 5 6 Mai...

Page 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce per...

Page 3: ...applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye prot...

Page 4: ...rash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Sp...

Page 5: ...such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos sible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assi...

Page 6: ...s pushed fully to the left or right NOTICE To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operat...

Page 7: ...ant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de c...

Page 8: ...s relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...s et accessoires non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves Si...

Page 11: ...it de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La l outil ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages...

Page 12: ...uentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p n...

Page 13: ...perador Al utilizar taladros de impacto p ngase protectores para los o dos La exposici n a ruido puede producir la p rdida de la audici n Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente...

Page 14: ...algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alte...

Page 15: ...uando est ensamblando partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias A...

Page 16: ...l gatillo del interruptor Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar c...

Page 17: ...contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas met licas expuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica al operador Si debe introducir tornillos donde pudiera haber cables...

Page 18: ...e almacenamiento para brocas F Belt clip gancho para cintur n pince de ceinture P235 A B B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB RER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQ...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ed MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Reviews: