background image

2 — Français

 AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne 

pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions 
peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures 
graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de 
référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous 

les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur 
secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 
d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une 

perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 
la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 
quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 
de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 
Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432

.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 
pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de 
marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut 

causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les 
gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire les 
dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou 
couvrir les cheveux longs.

 Les vêtements amples, bijoux et 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 
le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 
être réparé.

 

Débrancher  l’outil  et/ou  retirer  le  bloc-piles  avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 
ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 
outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 
de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P235

Page 1: ...A FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 4 Assembly 5 Operation 5 6 Mai...

Page 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce per...

Page 3: ...applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye prot...

Page 4: ...rash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Sp...

Page 5: ...such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos sible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assi...

Page 6: ...s pushed fully to the left or right NOTICE To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operat...

Page 7: ...ant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de c...

Page 8: ...s relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...s et accessoires non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves Si...

Page 11: ...it de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La l outil ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages...

Page 12: ...uentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p n...

Page 13: ...perador Al utilizar taladros de impacto p ngase protectores para los o dos La exposici n a ruido puede producir la p rdida de la audici n Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente...

Page 14: ...algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alte...

Page 15: ...uando est ensamblando partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias A...

Page 16: ...l gatillo del interruptor Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar c...

Page 17: ...contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas met licas expuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica al operador Si debe introducir tornillos donde pudiera haber cables...

Page 18: ...e almacenamiento para brocas F Belt clip gancho para cintur n pince de ceinture P235 A B B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB RER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQ...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ed MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Reviews: