background image

6 — Español

  ADVERTENCIA: 

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor 
cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, al instalar 
o extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer 
brocas.

ACOPLADOR INTEGRADO

Vea la figura 4, página 8.

Esta herramienta dispone de un acoplador integrado. El 
acoplador está diseñado para aceptar puntas hexagonales 
de 6,35 mm (1/4 pulg).

NOTA:

 Sólo utilice puntas de destornillador de impacto de 

alta calidad con ranura de aseguramiento, minimo longitud 
de 2 pulg.

INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE LAS BROCAS

Vea la figura 4, página 8.

Para instalar las brocas:

  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para 

ello, coloque el selector de sentido de rotación en la 
posición central.

  Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa 

posición.

  Introduzca en línea recta la punta en el acoplador.

  Lentamente deslice hacia atrás el acoplador y suéltelo.

Para extraer las brocas:

  Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta; para 

ello, coloque el selector de sentido de rotación en la 
posición central.

  Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa 

posición.

  Extraiga del acoplador la punta en línea recta. 

  ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la punta de destornillador esté 
asegurada en el acoplador antes de usar el destornillador 
de impacto. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar lesiones serias.

INSTALACIÓN / DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 8.

 

Bloquee el gatillo del interruptor. 

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, por favor 
leer el manual del operador que se incluye con el cargador.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 3, página 8.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor 
velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 el herramienta, oprima el gatillo del 

interruptor. Para 

DETENER

 el herramienta, suelte el gatillo 

del interruptor y permita que se detenga completamente el 
portabrocas.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 3, página 8.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo 

del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental 
cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 
gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 
selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 
hacia atrás.

NOTA:

 El herramienta no funciona a menos que se empuje 

el selector de dirección de giro completamente a la izquierda 
o derecha.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 
sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el portabrocas.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P235

Page 1: ...A FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 4 Assembly 5 Operation 5 6 Mai...

Page 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce per...

Page 3: ...applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye prot...

Page 4: ...rash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Sp...

Page 5: ...such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos sible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assi...

Page 6: ...s pushed fully to the left or right NOTICE To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operat...

Page 7: ...ant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de c...

Page 8: ...s relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e...

Page 9: ...s ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no...

Page 10: ...s et accessoires non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves Si...

Page 11: ...it de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La l outil ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages...

Page 12: ...uentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p n...

Page 13: ...perador Al utilizar taladros de impacto p ngase protectores para los o dos La exposici n a ruido puede producir la p rdida de la audici n Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente...

Page 14: ...algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alte...

Page 15: ...uando est ensamblando partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias A...

Page 16: ...l gatillo del interruptor Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar c...

Page 17: ...contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas met licas expuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica al operador Si debe introducir tornillos donde pudiera haber cables...

Page 18: ...e almacenamiento para brocas F Belt clip gancho para cintur n pince de ceinture P235 A B B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB RER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQ...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ed MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Reviews: