background image

4 — 

Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR/

DESTORNILLADOR DE IMPACTO

TALADRO-DESTORNILLADOR

 

Utilice el o los mangos auxiliare(s), de venir provistos 

junto con la herramienta. 

Cualquier pérdida de control 

puede causar lesiones personales. 

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 

cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto 

con cables ocultos. 

Todo contacto de una herramienta 

con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 

de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador.

TALADROS DE IMPACTO

 

Use protectores auditivos cuando utilice un taladro de 

impacto. 

La exposición a ruidos puede producir pérdida 

de la audición.

 

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 

cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables 

ocultos.

 Si los sujetadores tocan cables con corriente, 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica 

pueden transportar corriente y ocasionar así una descarga 

eléctrica al operador. 

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 

con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 

al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a 

cabo tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 

de utilización del producto, póngase protección para 

los oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 

en condiciones de funcionamiento. Esté consciente 

de los posibles peligros cuando no esté usando la 

herramienta de baterías o cuando esté cambiando 

los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 

una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 

recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 

de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 

sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de 

fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un 

producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas. 

La explosión de una batería puede lanzar fragmentos 

y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 

explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 

mojados o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar 

la herramienta de baterías en un lugar donde la 

temperatura esté entre 10 y 38 °C (entre 50 y 100 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior 

de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 

baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 

tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 

Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 

limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de 

inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for P234G

Page 1: ...5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de taladro desto...

Page 2: ...ipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unin...

Page 3: ...ris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery...

Page 4: ...al injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shiel...

Page 5: ...oducts lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates metals Driving screws into wood and drywall with screwdriver bits P234G Driving and removing scre...

Page 6: ...with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and possibly shock the operator If you must drive a screw where hidden wire may be present always hold tool by insulated gripping surfac...

Page 7: ...rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury When drilling hard smooth surfaces use a center punc...

Page 8: ...es de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en positi...

Page 9: ...oser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En ex...

Page 10: ...s r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l liminati...

Page 11: ...vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr t...

Page 12: ...n V rifier la position du s lecteur de rotation rotation avant ou arri re Utiliser la vitesse BASSE 1 pour les applications exigeant beaucoupdepuissanceetdecouple etlavitesseHAUTE 2 pour visser ou per...

Page 13: ...s forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour ovaliser le trou Laisser l outil faire le travail AVERTISSEMENT Lors du per age se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat...

Page 14: ...ida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de n quel cadmio de 18 V o de...

Page 15: ...c de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a...

Page 16: ...o de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamien...

Page 17: ...antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la...

Page 18: ...c o y a toda velocidad FUNCIONAMIENTO P271 TALADRO DESTORNILLADOR P234G DESTORNILLADOR DE IMPACTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente...

Page 19: ...haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas met licas expuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica posiblemente al o...

Page 20: ...lica demasiada presi n Se recalienta el taladro Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificios descentrados o de forma irregular Al taladrar agujeros grandes en metal co...

Page 21: ...ci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilizar...

Page 22: ...F H Fig 1 A Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n B Forward rotation avant marcha adelante C Switch trigger g chette gatillo del interruptor D Re...

Page 23: ...s E Bit storage rangement d embouts lugar de almacenamiento para brocas P234G A B DEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB RER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQUETE DE BAT...

Page 24: ...IAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la...

Reviews: