background image

2 — 

Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las 

instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e 

instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego 

o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere 

a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de 

baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 

vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 

maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. 

No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas dotadas de contacto a tierra.

 Conectando 

las clavijas originales en las tomas de corriente donde 

corresponden se disminuye el riesgo de una descarga 

eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 

de objetos que estén haciendo tierra o estén 

conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 

y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad.

 La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del 

aceite, de bordes afilados y de piezas móviles.

 Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el exterior.

 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 

el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor de 

circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 

indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de 

níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V,

 

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 

eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos 

de alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un momento 

de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 

para los oídos en las circunstancias donde corresponda 

disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 

el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 

ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las 

joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas 

móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo puede disminuir los 

peligros relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 

un soporte inestable. 

Una postura estable sobre una 

superficie sólida permite un mejor control de la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

P271 

TALADRO-DESTORNILLADOR / 

P234G 

DESTORNILLADOR DE IMPACTO

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for P234G

Page 1: ...5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de taladro desto...

Page 2: ...ipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unin...

Page 3: ...ris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery...

Page 4: ...al injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shiel...

Page 5: ...oducts lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates metals Driving screws into wood and drywall with screwdriver bits P234G Driving and removing scre...

Page 6: ...with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and possibly shock the operator If you must drive a screw where hidden wire may be present always hold tool by insulated gripping surfac...

Page 7: ...rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury When drilling hard smooth surfaces use a center punc...

Page 8: ...es de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en positi...

Page 9: ...oser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En ex...

Page 10: ...s r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l liminati...

Page 11: ...vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr t...

Page 12: ...n V rifier la position du s lecteur de rotation rotation avant ou arri re Utiliser la vitesse BASSE 1 pour les applications exigeant beaucoupdepuissanceetdecouple etlavitesseHAUTE 2 pour visser ou per...

Page 13: ...s forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour ovaliser le trou Laisser l outil faire le travail AVERTISSEMENT Lors du per age se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat...

Page 14: ...ida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de n quel cadmio de 18 V o de...

Page 15: ...c de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a...

Page 16: ...o de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamien...

Page 17: ...antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la...

Page 18: ...c o y a toda velocidad FUNCIONAMIENTO P271 TALADRO DESTORNILLADOR P234G DESTORNILLADOR DE IMPACTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente...

Page 19: ...haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas met licas expuestas de la herramienta y da una descarga el ctrica posiblemente al o...

Page 20: ...lica demasiada presi n Se recalienta el taladro Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificios descentrados o de forma irregular Al taladrar agujeros grandes en metal co...

Page 21: ...ci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilizar...

Page 22: ...F H Fig 1 A Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n B Forward rotation avant marcha adelante C Switch trigger g chette gatillo del interruptor D Re...

Page 23: ...s E Bit storage rangement d embouts lugar de almacenamiento para brocas P234G A B DEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB RER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQUETE DE BAT...

Page 24: ...IAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la...

Reviews: