background image

3 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando  se  usa  un  electrodoméstico,  las  precauciones  básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: 

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE  UTILIZAR  ESTE  FUELLE.  
Para  reducir  el  riesgo  de 
calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea cuidadosamente 
el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así 
como los posibles peligros específicos de esta sopladora. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Mientras se encuentre encendida, no deje desatendida o 
funcionando la sopladora.  

 

No permita el uso de este producto como un juguete. Al ser 
usado este producto por niños, o cerca de los mismos, debe 
tenerse extrema precaución.

 

Sólo  utilice  accesorios  recomendados  por  el  fabricante 
para cada modelo en particular.
 Accesorios que pueden ser 
adecuados para una sopladora pueden significar un riesgo de 
lesiones si se emplean con otra sopladora.

  

No maneje con manos mojadas la clavija o la sopladora. 

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con 
ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 
pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 
aire.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 
partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles 
de la unidad.

 

Apague  todos  los  controles  antes  de  extraer  la  
pila.

 

Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras.

 

No  utilice  sopladoras  en  entornos  explosivos,  como  los 
existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 
La sopladoras eléctricas generan chispas que pueden encender 
el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una 
mesa  de  trabajo  desordenada  y  una  mala  iluminación  son 
causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 
por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar 
una  sopladora  eléctrica.  
Toda  distracción  puede  causar  la 
pérdida del control de la sopladora.

 

Toda  sopladora  que  utiliza  baterías,  ya  sea  integradas  o 
separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 
especificado  para  la  batería.  
Un  cargador  que  puede  ser 
adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice  la  sopladoras  activadas  con  baterías  únicamente 
con la batería específicamente indicada.
 El empleo de otras 
baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue  solamente  con  el  cargador  indicado.  Para  utilizar 
con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones 
de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

 

No utilice la sopladora si está dañado el cable o la clavija, ya 
que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
 
Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de 
servicio autorizado.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 
y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica. 
No  utilice  la  sopladora  si  está  cansado,  trastorno  o  se 
encuentra  bajo  los  efectos  de  alguna  droga,  alcohol 
o  medicamento.
  Un  momento  de  inatención  al  utilizar  la 
sopladora  eléctrica  puede  causar  lesiones  corporales  de 
gravedad.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni porte 
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de 
las piezas móviles.
 Las ropas holgadas y las joyas, así como el 
cabello largo, pueden ser atrapados por las piezas móviles.

 

Recójase  el  cabello  si  lo  tiene  largo,  de  manera  que  le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en 
las piezas en movimiento.

 

Evite  el  arranque  accidental  de  la  unidad.  Asegúrese  de 
que  el  interruptor  esté  en  la  posición  de  aseguramiento 
o  de  apagado  antes  de  instalar  la  batería.
  Llevar  la  
sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 
en la sopladora con el interruptor activado es causa común 
de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular.  
Cuando  lo  exijan  las  circunstancias,  debe  ponerse 
careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, 
casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 
si  está  largo.
  Las  ropas  holgadas  y  las  joyas,  así  como  el 
cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 
ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, en 
el árbol, o en un soporte inestable. 
Una postura estable sobre 
una superficie sólida permite un mejor control de la sopladora 
en situaciones inesperadas.

 

No  utilice  la  sopladora  si  el  interruptor  no  la  enciende 
ni  apaga.  
Una  sopladora  que  no  puede  controlarse  con  el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes  de  efectuar  ajustes,  de  cambiar  accesorios  o  de 
guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora 
o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o 
apagado.
 Tales medidas preventivas de seguridad reducen el 
riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando  no  esté  usando  la  batería,  manténgala  alejada 
de  objetos  metálico  tales  como:  clips,  monedas,  llaves, 
clavos,  tornillos  y  otros  objetos  metálicos  pequeños  que 
puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 
Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se 
puede causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise  si  las  piezas  móviles  están  desalineadas  o 
atoradas,  si  hay  piezas  rotas  o  toda  otra  condición  que 
pudiese  afectar  el  funcionamiento  de  la  sopladora.
  Si 
se  daña  la  sopladora,  llévela  a  servicio  antes  de  volver 
a  utilizarla.
  Numerosos  accidentes  son  causados  por  
sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga  la  sopladora  y  su  mango  secos,  limpios  y  sin 
aceite ni grasa.
 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

Summary of Contents for P2102

Page 1: ...ad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...using outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n A b c Fig 3 A Top view vue de haut vista superior B...

Page 4: ...ntroduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of t...

Page 5: ...f damaged have the charger replaced by an authorized service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under...

Page 6: ...the risk of electric shock Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Check the work area before each use Remove all object...

Page 7: ...rom being drawn into air intake could result in personal injury Li Ion Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit...

Page 8: ...product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such al...

Page 9: ...ld cause serious personal injury To install Place the power switch in the OFF O position Place the battery pack in the blower Align raised rib on bat tery pack with groove in the blower s battery port...

Page 10: ...leum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Onlythepartsshownonthepartslistar...

Page 11: ...not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or dura...

Page 12: ...entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de frein de l ess...

Page 13: ...l Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous l...

Page 14: ...ire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive...

Page 15: ...pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont cons...

Page 16: ...des blessures graves UTILISATION Installation R gler l interrupteur sur la position d arr t O Ins rer le bloc piles dans l outil Aligner la saillie du bloc piles sur la rainure de l orifice de la pile...

Page 17: ...ole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Se...

Page 18: ...ion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies c...

Page 19: ...ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atenci...

Page 20: ...n el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tra...

Page 21: ...del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva Alerta de...

Page 22: ...ias ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligros...

Page 23: ...aquete de bater as con la ranura del recept culo para bater as del sopladora n Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un ch...

Page 24: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias Solamente las piezas mostradas en la lista de piez...

Page 25: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 26: ...au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous t l...

Reviews: