background image

7 — Français

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier 

la  prudence.  Ne  pas  oublier  qu’une  fraction  de  seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à 

la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. Si cette 

précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 

dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces et 

accessoires non recommandés peut entraîner des blessures 

graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Élimination des feuilles et débris des pelouses et des allées 

de garage

 

Élimination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses allées 

de garage

 

Ce produit est compatible avec les blocs de piles au lithium ion 

et au nickel cadmium 18 V de Ryobi. 
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette pour 

le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne fonctionne 

toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire de recharger la 

pile.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA 

 SOUFFLANTE

Voir la figure 3.

  Pour démarrer la soufflante, régler l’interrupteur sur la position 

de 

MARCHE 

( l ).

  Pour arrêter la soufflante, régler l’interrupteur sur la position 

D’ARRÊT ( O )

.

RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES 

Voir la figure 4.

AVERTISSEMENT :

Toujours  retirer  la  pile  de  l’outil  au  moment  d’assembler 

des  pièces,  d’effectuer  des  réglages  et  de  procéder  au 

nettoyage,  ou  lorsque  l’outil  n’est  pas  utilisé.  Le  fait  de 

retirer la pile permet d’empêcher un démarrage accidentel 

pouvant entraîner des blessures graves.

UTILISATION

Installation :

  Régler l’interrupteur sur la position 

D’ARRÊT ( O )

.

  Insérer le bloc-piles dans l’outil. Aligner la saillie du bloc-piles 

sur la rainure de l’orifice de la pile

  S’assurer  que  ses  deux  loquets  latéraux  s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 

avant d’utiliser l’outil.

ATTENTION :

Lors  de  l’installation  du  bloc-piles,  veiller  à  ce  que  sa 

nervure s’aligne à l’arrière de la soufflante et que les loquets 

latéraux s’engagent correctement. Une insertion incorrecte 

du bloc-piles peut causer des dommages des composants 

internes.

Retrait :

  Régler l’interrupteur sur la position 

D’ARRÊT ( O )

.

  Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du 

bloc-piles pour détacher le bloc-piles

  Retirer le bloc-piles de l’outil.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

Voir la figure 5.

  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords 

des tas. Ne jamais souffler directement vers le centre d’un 

tas.

  Pour  réduire  le  niveau  sonore,  limiter  le  nombre  d’outils 

motorisés utilisés en même temps.

  Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris avant de 

les souffler. Dans un environnement poussiéreux, humidifier 

légèrement les surfaces si de l’eau est disponible.

  Conserver  l’eau  en  utilisant  des  soufflantes  motorisées 

au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de 

nettoyage  tels  que  celui  des  gouttières,  moustiquaires, 

patios, grills, porches et jardins.

  Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou 

véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction 

opposée.

  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement, 

NETTOYER !  Éliminer  les  débris  selon  une  méthode 

appropriée.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 

Il  est  donc  nécessaire  de  toujours  verrouiller  l’interrupteur 

lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport.

Summary of Contents for P2102

Page 1: ...ad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...using outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n A b c Fig 3 A Top view vue de haut vista superior B...

Page 4: ...ntroduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of t...

Page 5: ...f damaged have the charger replaced by an authorized service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under...

Page 6: ...the risk of electric shock Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Check the work area before each use Remove all object...

Page 7: ...rom being drawn into air intake could result in personal injury Li Ion Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit...

Page 8: ...product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such al...

Page 9: ...ld cause serious personal injury To install Place the power switch in the OFF O position Place the battery pack in the blower Align raised rib on bat tery pack with groove in the blower s battery port...

Page 10: ...leum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Onlythepartsshownonthepartslistar...

Page 11: ...not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or dura...

Page 12: ...entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de frein de l ess...

Page 13: ...l Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous l...

Page 14: ...ire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive...

Page 15: ...pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont cons...

Page 16: ...des blessures graves UTILISATION Installation R gler l interrupteur sur la position d arr t O Ins rer le bloc piles dans l outil Aligner la saillie du bloc piles sur la rainure de l orifice de la pile...

Page 17: ...ole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Se...

Page 18: ...ion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies c...

Page 19: ...ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atenci...

Page 20: ...n el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tra...

Page 21: ...del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva Alerta de...

Page 22: ...ias ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligros...

Page 23: ...aquete de bater as con la ranura del recept culo para bater as del sopladora n Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un ch...

Page 24: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias Solamente las piezas mostradas en la lista de piez...

Page 25: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 26: ...au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous t l...

Reviews: