background image

8 — Español

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Al colocar el paquete de baterías en la sopladora, asegúrese 
que  la  costilla  realzada  de  la  misma  quede  alineada  con  la 
parte  inferior  de  la  sopladora  y  de  que  los  pestillos  entren 
adecuadamente en su lugar con un chasquido. Si no se instala 
debidamente  el  paquete  de  baterías  pueden  dañarse  los 
componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Coloque  el  interruptor  de   corriente  en  la  posición  de 

OFF 

( O )

.

 

Localice los pestillos situados en el costado del paquete de 
baterías y oprímalos en ambos lados para soltar el paquete de 
baterías.

 

Retire de la herramienta el paquete de baterías.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 5.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora 

hacia  los  bordes  exteriores  de  un  apilamiento  de  desechos. 
Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una pila 
de desechos.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos 

utilizados a la vez.

  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes de 

utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, cuando haya 
agua disponible, humedezca levemente las superficies.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de 

mangueras  para  numerosos  usos  de  jardinería,  incluso  para 
canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y jardines.

  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o coches 

recién lavados, y sople los desechos de manera segura.

  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! 

Deseche de forma adecuada los desechos.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de 
funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el 
interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por 
un lado.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi 
idénticas.  El  empleo  de  piezas  diferentes  puede  causar  un 
peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con 
protección  lateral  al  usar  herramientas  eléctricas  o  al  soplar 
el polvo con aire comprimido. Si la operación genera mucho 
polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete 
de baterías de el producto al limpiarla o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 
de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 
comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para 
eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No  permita  en  ningún  momento  que  fluidos  para  frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc.,  lleguen  a  tocar  las  piezas  de  plástico.  Las  sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 
a su vez puede producir lesiones corporales serias.

Solamente  las  piezas  mostradas  en  la  lista  de  piezas  pueden 
ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas 
restantes  deben  ser  reemplazadas  en  un  centro  de  servicio 
autorizado Ryobi.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO

ADVERTENCIA:

Al  retirar  el  paquete  de  baterías,  cubra  las  terminales  del 
mismo  con  cinta  adhesiva  reforzada.  No  intente  destruir  o 
desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de 
sus componentes. Las baterías deben reciclarse o desecharse 
debidamente. Asimismo, nunca toque ambas terminales con 
objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse 
un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La 
inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y 
lesiones corporales serias.

ALMACENAMIENTO

 

Limpie toda materia extraña presente en la sopladora. 

  Almacene la unidad en el interior, inaccesible a los niños.  Evite 

que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como 
las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir 
el hielo.

Summary of Contents for P2101

Page 1: ...ad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...b c A Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora B Blower housing outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interrupt...

Page 4: ...ction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this pr...

Page 5: ...s personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Secure...

Page 6: ...wer battery in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance IMPORTANT SAF...

Page 7: ...keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake...

Page 8: ...marked to comply with ANSI Z87 1 PRODUCT SPECIFICATIONS Weight 5 lbs Motor 18 Volt DC Air Velocity MPH 120 KNOW YOUR blower See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the...

Page 9: ...Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear safety goggles or safety glasses...

Page 10: ...ken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at...

Page 11: ...not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or dura...

Page 12: ...e pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonction nement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d acci...

Page 13: ...de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une batterie peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d expositi...

Page 14: ...sque de blessure potentiel V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Page 15: ...un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujours porter une protection oculaire cert...

Page 16: ...m nage seulement APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination des feuilles et d bris des pelouses et des all es de garage limination des feuilles et aiguilles de...

Page 17: ...de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de le produit avant t...

Page 18: ...ion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies c...

Page 19: ...cuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique su sentido com n al util...

Page 20: ...icies resbaladizas Las bater as emanan gas de hidr geno y pueden explotar en presencia de una fuente de inflamaci n como una luz gu a Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un...

Page 21: ...de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Lea el...

Page 22: ...repuesto id nticas ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cualquier herramienta el ctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos lo cual puede causar serios da os a los mismos Antes de...

Page 23: ...tricas p ngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADV...

Page 24: ...entes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral al usar herramientas el ctricas o al soplar el polvo con aire...

Page 25: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 26: ...de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTE...

Reviews: