background image

4 — Français

pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide 

de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole ou 

des solvants puissants. Le respect de cette règle réduira 

les risques de perte du contrôle et de dommage du boîtier 

en plastique.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 

l’outil,  ainsi  que  les  risques  spécifiques  relatifs  à  son 

utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours  porter  des  lunettes  de  sécurité  avec  écrans 

latéraux. 

Les  lunettes  de  vue  ordinaires  sont  munies 

seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS 

des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira 

les risques de choc électrique.

 

Porter une protection oculaire certifiée conforme à la 

norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce produit.

 

Protection  respiratoire.  Porter  un  masque  facial  ou 

un  masque  anti-poussière  si  le  travail  produit  de  la 

poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 

remplacement des batteries. 

Le respect de cette consigne 

réduira  les  risques  d’incendie,  de  choc  électrique  et  de 

blessures graves.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs batteries 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles.  Ne  jamais  utiliser  un  bloc-piles  ou  un  chargeur 

qui  est  tombé,  a  été  écrasé,  a  reçu  un  choc  violent 

ou  a  été  endommagé  de  quelque  façon  que  ce  soit. 

Une  batterie  endommagée  risque  d’exploser.  Éliminer 

immédiatement  toute  batterie  endommagée,  selon  une 

méthode appropriée.

  Ne  pas  exposer  les  outils  motorisés  à  la  pluie  ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le 

risque de choc électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

. Éviter 

de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient 

être pris dans les pièces en mouvement de la machine ou 

le moteur.

  Ne  pas  faire  fonctionner  l’équipement  pied  nus  ou  en 

portant des sandales ou des chaussures légères similaires. 

Porter des chaussures de protection qui protègent les pieds 

et améliorent l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Les  batteries  dégagent  de  l’hydrogène  et  peuvent 

exploser  en  présence  d’une  source  d’allumage,  telle 

qu’une  veilleuse. 

Pour  réduire  les  risques  de  blessures 

graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu’il soit, 

en présence d’une flamme vive. En explosant, une batterie 

peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 

d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 

de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans 

un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Se  tenir  bien  campé  et  en  équilibre.  Ne  pas  travailler 

hors de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait 

vous faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour 

éviter de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 

ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un 

animaux.

 

Ne  jamais  utiliser  la  soufflante  sans  les  accessoires 

appropriés  installés.

  Les  tubes  doivent  toujours  être  en 

place.

  Lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  l’outil  doit  être  rangé  à 

l’intérieur dans un endroit sec et sous verrou, hors de 

la portée des enfants.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 

à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Pour un résultat optimal, le batteries de l’outil doivent 

être rechargées dans un local où la température est de 

10 à 38 °C (50 à 100 °F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur 

ou dans un véhicule.

 

Si  l’outil  est  utilisé  de  façon  intensive  ou  sous  des 

températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent 

se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer  immédiatement  la  partie  atteinte  avec  de  l’eau 

savonneuse, puis neutraliser avec du jus de citron ou 

du vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin. 

Le respect de cette 

consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Ne pas incinérer cet appareil même s’il est sévèrement 

endommagé. 

Les piles peuvent exploser dans un feu. 

 

Le  service  d’outil  doit  être  seulement  exécuté  par  le 

personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou l’entretien 

exécuté  par  le  personnel  incompétent  peut  avoir  pour 

résultat un risque de blessure.

 

 

En  entretenant  un  outil,  un  usage  un  remplacement 

seulement identique sépare. 

Suivre des instructions dans 

la section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou 

l’échec inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien 

peuvent créer un risque de choc ou de blessure.

 

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes 

ou de cendres chaudes. 

Ne pas respecter cette directive 

peut  faire  en  sorte  que  les  flammes  se  propagent,  ce 
qui peut causer des blessures ou des dommages à la 
propriété.

 

 

Ne  jamais  utiliser  la  soufflante  pour  répandre  des 

produits  chimiques,  des  fertilisants  ou  toute  autre 
substance toxique. 

Le fait de répandre ces substances 

peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur 
ou à des tierces personnes.

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for P2101

Page 1: ...ad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...b c A Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora B Blower housing outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interrupt...

Page 4: ...ction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this pr...

Page 5: ...s personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Secure...

Page 6: ...wer battery in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance IMPORTANT SAF...

Page 7: ...keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake...

Page 8: ...marked to comply with ANSI Z87 1 PRODUCT SPECIFICATIONS Weight 5 lbs Motor 18 Volt DC Air Velocity MPH 120 KNOW YOUR blower See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the...

Page 9: ...Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear safety goggles or safety glasses...

Page 10: ...ken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at...

Page 11: ...not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or dura...

Page 12: ...e pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonction nement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d acci...

Page 13: ...de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une batterie peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d expositi...

Page 14: ...sque de blessure potentiel V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Page 15: ...un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujours porter une protection oculaire cert...

Page 16: ...m nage seulement APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination des feuilles et d bris des pelouses et des all es de garage limination des feuilles et aiguilles de...

Page 17: ...de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de le produit avant t...

Page 18: ...ion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies c...

Page 19: ...cuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique su sentido com n al util...

Page 20: ...icies resbaladizas Las bater as emanan gas de hidr geno y pueden explotar en presencia de una fuente de inflamaci n como una luz gu a Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un...

Page 21: ...de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Lea el...

Page 22: ...repuesto id nticas ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cualquier herramienta el ctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos lo cual puede causar serios da os a los mismos Antes de...

Page 23: ...tricas p ngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADV...

Page 24: ...entes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral al usar herramientas el ctricas o al soplar el polvo con aire...

Page 25: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 26: ...de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTE...

Reviews: