iii
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
A - Eyelet (œillet, ojillo)
B - Arrows (flèches, flechas)
C - Pull lines (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)
D - Rotate the bump knob (tourner le capuchon
du mécanisme de coup dans le sens horaire,
gire a la derecha el perilla percusiva)
A - String head housing (boîtier de tête de
coupe, alojamiento del cabezal de hilo)
B - Depress tabs (appuyer sur les languettes,
presione los orejetas)
A - SPEED WINDER (SPEED WINDER, SPEED
WINDER)
B - Bump knob (capuchon du mécanisme de
coup, perilla percusiva)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 12
Fig. 11
PROPER TRIMMER OPERATING POSITION
TAILLE-BORDURE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
PARA RECORTAR
A
-
Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
B - Screw (vis, tornillo)
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 10
B
A
C
B
A
A - Wing bolt (boulon à oreilles, perno de
mariposa)
Fig. 6
A
B
A
D
C
B
B
A
A
-
Upper string head housing (boîtier
supérieure de tête de coupe, alojamiento
superior del cabezal de hilo)
B - Tabs (languettes, lengüetas)
C - Lower string head housing (boîtier inférieur
de tête de coupe, alojamiento del cabezal de
hilo)
D - Spool (bobine, carrete)
E - Bump knob (capuchon du mécanisme de
coup, perilla percusiva)
F - Spool slots (fentes de bobine, ranuras de
carrete)
G - Knob ribs (côte de bouton, costillas de la
perilla)
B
B
A
A
B
D
F
G
E
C
Summary of Contents for P2009
Page 33: ...NOTES NOTAS ...