background image

3 — Français

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou 
modifié.

 Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer 

un comportement imprévisible et causer un incendie, une 
explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil au feu ou à des 
températures excessives.

 Une exposition au feu ou à une 

température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer 
une explosion.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 
indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 
températures spécifiées dans les instructions.

 Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 
ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 
outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne 
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 
cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 
mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 
contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter.

 L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est 
pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse.

 Des poignées et 

des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation 
et le contrôle sécuritaires de l’outil dans des circonstances 
imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 
pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un risque 

de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 
l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  

EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P20019

Page 1: ...produit TABLE DES MATI RES Avertissements g n rales de s curit en ce qui a trait aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit pour coupe herbe 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Uti...

Page 2: ...d flecteur d herbe deflector de hierba F Upper end extr mit sup rieur extremo superior G Lower end extr mit inf rieur extremo inferior H Speed switch interrupteur de vitesse interruptor de velocidad A...

Page 3: ...D C Fig 5 Fig 8 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION TAILLE BORDURE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO PARA RECORTAR A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro de seguro B...

Page 4: ...ligne cuchilla de corte B Line ligne l nea A B Fig 12 A Eyelet illet ojillo B Arrows fl ches flechas C Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo D Rotate the bump knob tourner le capuchon du m...

Page 5: ...or del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo D Spool bobine carrete E Bump knob capuchon du m canis...

Page 6: ...rotective equipment such as dust mask non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionused for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is i...

Page 7: ...ollow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury Maintainpowertools Checkformisalignmentorbind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the powe...

Page 8: ...lippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control slipping and falling...

Page 9: ...injury user must remove the battery prior to performing service or maintenance on the product Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit dis...

Page 10: ...he safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product familiariz...

Page 11: ...e screw holes in the grass deflector with the holes in the motor housing Install supplied screws and tighten by turning clockwise with a Phillips screwdriver ASSEMBLING THE TOOL See Figure 5 WARNING N...

Page 12: ...less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Page 13: ...t to left This will avoid throwing debris at the operator Avoid cutting in the dangerous area shown Use the tip of the line to do the cutting do not force string head into uncut grass Wire and picket...

Page 14: ...ne until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 10 ft is loaded Either by hand or using the SPEED WINDER rotate the bump knob clockwise to wind the li...

Page 15: ...details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is...

Page 16: ...ail et faire preuve debonsenslorsdel utilisationdetoutoutil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention p...

Page 17: ...qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup...

Page 18: ...solamente parado en el suelo Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides Cela r duit...

Page 19: ...Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit enlever la pile avant d effectuer une r paration ou un entretien du produit Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion L...

Page 20: ...a pression exerc e sur la g chette ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur...

Page 21: ...ves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peu...

Page 22: ...des dommages dus une surchauffe Si l herbe s enroule autour de la t te de coupe Retirer le bloc piles liminer l herbe AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l produit faire oublier la prudenc...

Page 23: ...lame peut causer des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT Toujours tenir le coupe herbe distance de soi en maintenant un p rim tre de s curit entre le corps et la coupe herbe Tout contact avec...

Page 24: ...tier de t te de coupe Pousser jusqu ce que l extr mit du ligne sorte de l autre c t de la t te de coupe Tirer sur le ligne de l autre c t de fa on laisser deux segments de ligne gaux de chaque c t de...

Page 25: ...5 2579 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com ENTRETIEN Ce produit est accompagn d une garantie limit e de trois 3 ans pour utilisation personnel familiales ou domestiques 90 jours pour utilisatio...

Page 26: ...esh medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezcaalerta presteaten...

Page 27: ...de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAM...

Page 28: ...ficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina Nouselam quinaenpendientesdemasiadoempinadas Esto reduce el riesgo de p rdida de control resbalos y ca...

Page 29: ...tareas de mantenimiento Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe quitar la bater a antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento del producto S mbolo de reciclado Este producto conti...

Page 30: ...uninterruptordevelocidadvariable elcualproducemayorvelocidadcuantomayorpresi nseaplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor ARMADO DESEMPAQUE...

Page 31: ...ras del cabezal de la recortadora Haga coincidir los orificios del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor Instale el tornillo incluido y apri telo gir ndolo en sentido...

Page 32: ...de hilo durante su operaci n puede causar lesiones personales graves ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instan...

Page 33: ...sa mostrada Haga que el recorte sea efectuado por la punta del hilo no fuerce el cabezal del hilo en la hierba sin cortar Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional del hilo incluso...

Page 34: ...el alojamiento del cabezal del hilo Corte una pieza de hilo de 3 04 m 10 pies de largo Inserte el hilo en el ojillo ubicado en el alojamiento de la cabezal de hilo Empuje hasta que el extremo del hil...

Page 35: ...9 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com MANTENIMIENTO Este producto tiene una garant a limitada de tres a os para fines personales familiares o dom sticos 90 d as para usos trabajo o comercial Par...

Page 36: ...oivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Reviews: