background image

10 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de 
baterías de la herramienta cuando la limpie o durante 
cualquier mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar el 
lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia 
posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio calificado para 
obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 

aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea la figura 14.

Use únicamente línea monofilamento redonda o trenzada 
con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada con un 
diámetro de 2 mm (0,080 pulg.). Use el hilo de repuesto del 
fabricante original para obtener el mejor desempeño.

  Retire el paquete de baterías.

  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del 

carrete.

  Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

  Retire el carrete vacío.

 Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se 

capturen la hilo en la ranura en el nuevo carrete. Asegúrese 
de que la extremo de hilo se extiende aproximadamente 
2,03 mm [0.080 in. (0,080 po) de ranura.

  Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras 

queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal 
del hilo. Pase los hilo por los ojales.

  Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo 

se suelte de las ranuras del carrete. 

  Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las 

pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo 
hasta que el retén quede sujeto en su lugar.

REEMPLAZO DEL HILO

Vea las figuras 14 y 15.

  Retire el paquete de baterías.

  Quite el carrete del cabezal del hilo.

 

NOTA:

 Retire todo el hilo sobrante en el carrete.

  Corte una pieza de hilo de aproximadamente 2,7 m (9 pies) 

de largo. Use únicamente línea monofilamento redonda 
o trenzada con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o 
trenzada con un diámetro de 2 mm (0,080 pulg).

  Introduzca el hilo en el orificio de sujeción de la parte 

superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el hilo 
alrededor de la parte superior del carrete, según lo indican 
las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura de 
la pestaña superior del carrete, y deje que sobresalga 
aproximadamente 152 mm (6 pulg.) de la ranura. No lo 
llene en exceso. Después de enrollar el hilo, debe haber 
una separación mínima de 6 mm (1/4 pulg.) entre el hilo 
enrollado y el borde exterior del carrete.

  Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén 

de éste. Consulte la sección 

Reemplazo del carrete 

previamente expuesta en este manual.

Summary of Contents for P20010

Page 1: ...ctes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de...

Page 2: ...Front handle poign e avant mango delantero B Wing nut crou oreilles tuerca de mariposa C Bolt boulon perno A A Phillips screwdriver tournevis cruciforme destornillador Phillips A Grass deflector d fl...

Page 3: ...ame coupe ligne cuchilla de corte A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pesta as D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot fente ranura F...

Page 4: ...NTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 5: ...se Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do t...

Page 6: ...e them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be store...

Page 7: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear e...

Page 8: ...product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your...

Page 9: ...able of using other attachments or cutting heads Attempting to use other attachments or cutting heads could result in seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause s...

Page 10: ...ach side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Depress the latches and remove the battery pack For complete charging...

Page 11: ...igure 10 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The string trimmer cuts when passing the unit from right to left This will avoid throwing debris at the operato...

Page 12: ...y 0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diametertwistedline Useoriginalmanufacturer sreplacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull...

Page 13: ...at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely T...

Page 14: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 15: ...13 English NOTES...

Page 16: ...nvironnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas forc...

Page 17: ...autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la ta...

Page 18: ...clage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales...

Page 19: ...les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous con statez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition...

Page 20: ...AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent...

Page 21: ...on Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche Retrait...

Page 22: ...figure 10 Pour une efficacit maximum garder la tondeuse fouet inclin e vers la zone de coupe La tondeuse fouet coupe lors du passage de l unit de droite gauche Ceci vite que les d bris soient projet...

Page 23: ...ond ou torsad de 1 6 mm 0 065 po de diam tre ou un fil monofilament torsad de 2 0 mm 0 080 po de diam tre Pour une efficacit maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles...

Page 24: ...placement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut dans ce manuel L her...

Page 25: ...utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 26: ...13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...No exponga las aparato or herramienta el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuada...

Page 28: ...on frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Nunca utilice la unidad si el de...

Page 29: ...ciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autorid...

Page 30: ...nte la presi n aplicada en el gatillo del interruptor Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg ARMADO DESEM...

Page 31: ...ros accesorios ni con otros cabezales de corte Intentar usar otros accesorios u otros cabezales de corte podr a causar lesiones personales graves ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utili...

Page 32: ...bater asentrencompletamenteensulugarcon un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de com enzar a utilizarla Para el desmontaje Oprima los pestillos y extraer el paq...

Page 33: ...e corte sa es el rea ptima La recortadora de hilo efect a el corte al pasar la unidad de derecha a izquierda De esta manera se evita el lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea pel...

Page 34: ...pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempe o Retire el paquete de bater as Presione hacia dentro las pesta as late...

Page 35: ...arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el bot n Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Elc spedseenrollaa...

Page 36: ...n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 37: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools...

Reviews: