background image

8 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs à fléau, 
fil et cordes sur ce produit. Ne pas utiliser d’outils ou 
accessoires non recommandés par le fabricant pour 
cet produit. L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 
afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes 
les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été 
remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez communiquer 
avec le service à la clientèle ou un centre de réparations 
qualifié.

RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES

Voir la figure 7.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de 
retirer la pile permet d’empêcher un démarrage accidentel 
pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

 

Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

 

S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 
s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à 
l’outil avant de mettre l’outil en marche.

Retrait :

 

Relâcher les loquets et retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter les manuels d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, tojours retirer le bloc-
piles et tenir à distance de mains le bouton de verrouillage 
en portant l’outil.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TAILLE-

BORDURES

Voir la figure 8.

Pour démarrer :

 

Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé.

 

Appuyer sur la gâchette.

Pour arrancar :

 

Pour arrêter le taille-bordures, relâcher la gâchette.

 

Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage 
se remet automatiquement en position verrouillée.

UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

Voir la figure 9.

Suivre ces conseils lors de l’utilisation de la tondeuse 
à fouet :

 

Tenir la tondeuse à fouet avec la main droite sur la poignée 
arrière et la main gauche sur la poignée avant. 

 

Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant 
le fonctionnement.

 

Maintenir le taille-bordures dans une position confortable, 
la poignée arrière à peu près à hauteur de la taille.

 

Couper les herbes hautes de haut en bas. Ceci empêchera 
l’herbe de s’enrouler sur le perche et la tête de coupe, ce 
qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. 

Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe :

 

Retirer le bloc-piles.

 

Éliminer l’herbe.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le taille-bordures distance de soi en 
maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la 
tondeuse à fouet. Tout contact avec la tête de coupe de 
le taille-bordures en cours d’utilisation peut causer des 
blessures graves.

Summary of Contents for P20010

Page 1: ...ctes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de...

Page 2: ...Front handle poign e avant mango delantero B Wing nut crou oreilles tuerca de mariposa C Bolt boulon perno A A Phillips screwdriver tournevis cruciforme destornillador Phillips A Grass deflector d fl...

Page 3: ...ame coupe ligne cuchilla de corte A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pesta as D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot fente ranura F...

Page 4: ...NTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 5: ...se Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do t...

Page 6: ...e them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be store...

Page 7: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear e...

Page 8: ...product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your...

Page 9: ...able of using other attachments or cutting heads Attempting to use other attachments or cutting heads could result in seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause s...

Page 10: ...ach side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Depress the latches and remove the battery pack For complete charging...

Page 11: ...igure 10 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The string trimmer cuts when passing the unit from right to left This will avoid throwing debris at the operato...

Page 12: ...y 0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diametertwistedline Useoriginalmanufacturer sreplacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull...

Page 13: ...at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely T...

Page 14: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 15: ...13 English NOTES...

Page 16: ...nvironnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas forc...

Page 17: ...autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la ta...

Page 18: ...clage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales...

Page 19: ...les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous con statez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition...

Page 20: ...AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent...

Page 21: ...on Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche Retrait...

Page 22: ...figure 10 Pour une efficacit maximum garder la tondeuse fouet inclin e vers la zone de coupe La tondeuse fouet coupe lors du passage de l unit de droite gauche Ceci vite que les d bris soient projet...

Page 23: ...ond ou torsad de 1 6 mm 0 065 po de diam tre ou un fil monofilament torsad de 2 0 mm 0 080 po de diam tre Pour une efficacit maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles...

Page 24: ...placement de ligne plus haut dans ce manuel Tirez la ligne tout en appuyant sur le bouton Retirer la ligne du de la bobine et la rembobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut dans ce manuel L her...

Page 25: ...utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 26: ...13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...No exponga las aparato or herramienta el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuada...

Page 28: ...on frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Nunca utilice la unidad si el de...

Page 29: ...ciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autorid...

Page 30: ...nte la presi n aplicada en el gatillo del interruptor Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg ARMADO DESEM...

Page 31: ...ros accesorios ni con otros cabezales de corte Intentar usar otros accesorios u otros cabezales de corte podr a causar lesiones personales graves ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utili...

Page 32: ...bater asentrencompletamenteensulugarcon un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de com enzar a utilizarla Para el desmontaje Oprima los pestillos y extraer el paq...

Page 33: ...e corte sa es el rea ptima La recortadora de hilo efect a el corte al pasar la unidad de derecha a izquierda De esta manera se evita el lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea pel...

Page 34: ...pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempe o Retire el paquete de bater as Presione hacia dentro las pesta as late...

Page 35: ...arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el bot n Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Elc spedseenrollaa...

Page 36: ...n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 37: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools...

Reviews: