background image

ORIGINAL INSTRUCTIONS

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ɉȿɊȿȼɈȾɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ

7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-

3ě(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ

$=(5('(7,Ò7087$7Ï)25'Ë7È6$

75$'8&(5($,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(

78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6

25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129

ɉɊȿȼɈȾɈɌɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂɌȿɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

OLT1825

RLT1825Li

Summary of Contents for OLT1825

Page 1: ...NING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ɉȿɊȿȼɈȾ ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ 7à80 1 16758 25 1 1 3ě 25 1È 1Ë 32 1ģ 5 7 Ò7087 7Ï 25 Ë7È6 75 8 5 16758 ğ 81 25 25 1 78 276 12 25 Ʀ 1Ɩ Ɩ6 16758 6 25 1 Ǐ 16758 Ǐ 9 57 0 6 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL 35 25 1È 1 32 129 ɉɊȿȼɈȾ ɈɌ ɈɊɂȽɂɇȺɅ...

Page 2: ...G IRUEHKROG IRU WHNQLVNH QGULQJHU 0HG I UEHKnOO I U WHNQLVND lQGULQJDU 7HNQLVHW PXXWRNVHW YDUDWDDQ 0HG IRUEHKROG RP WHNQLVNH HQGULQJHU ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɜɧɟɫɟɧɵ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ DVWU HĪHQLHP PRG ILNDFML WHFKQLF Q FK PČQ WHFKQLFNêFK GDMĤ Y KUD HQ PĦV DNL PyGRVtWiV MRJiW IHQQWDUWMXN 6XE UH HUYD PRGLILFDĠLLORU WHKQLFH 3DWXUDP WLHVƯEDV PDLQƯW WHKQLVNRV UDNVWXUOLHOXPXV 3DVLOLHNDQW WHLVĊ GDU WL WHFKQLQLXV...

Page 3: ...ion used for appropriate conditions will reduce personal injuries Ŷ Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Ŷ Remove any adjusting key or wrench before turning th...

Page 4: ...level Ŷ Do not cut on surfaces other than grass on ground Ŷ Never operate the product with damaged guards or without guards in place Ŷ Never fit a metal replacement line Ŷ Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially when switching on the motor Ŷ Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all rocks sticks metal wire bones toys or other for...

Page 5: ... product should not be used to cut or trim hedges bushes or other vegetation where the cutting plane is not parallel to the ground surface ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as waste The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling SYMBOLS Safety alert For a safe operation read and understand all instructions before usi...

Page 6: ...vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil électrique suffit à provoquer de graves blessures Ŷ Utilisez des protections individuelles Portez toujours une protecti...

Page 7: ...TIEN Ŷ Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié n utilisant que des pièces détachées identiques Vous maintiendrez ainsi la sécurité d utilisation de votre outil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le produit Pour votre sécurité et celle des passants veuillez lire ces instructions avant d utiliser le ...

Page 8: ...s utilisez l appareil portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l apparition du Syndrome de Raynaud Ŷ Après chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine Ŷ Faites des pauses fréquentes Limitez la quantité d exposition journalière Si vous ressentez l un des ...

Page 9: ...haltung verringert die Stromschlaggefahr PERSÖNLICHE SICHERHEIT Ŷ Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und benutzen Sie bei der Arbeit mit Werkzeugen Ihren gesunden Menschenverstand Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit einem Werkzeug kann zu schweren Verletzun...

Page 10: ...r Verätzungen führen SERVICE REPARATUR Ŷ Lassen Sie Ihr Werkzeug durch qualifizierte Fachleute unter ausschließlicher Verwendung von identischen Ersatzteilen warten Dadurch wird sichergestellt dass das Werkzeug in einem sicheren Betriebszustand gehalten wird SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN WARNUNG Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden wenn dieses Produkt benutzt wird Lesen Sie für Ihre eigene Si...

Page 11: ...des Geräts Handschuhe um Hände und Handgelenke warm zu halten Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor der zum Raynaud Syndrom beiträgt Ŷ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich um den Blutkreislauf zu steigern Ŷ Machen Sie regelmäßig Pausen Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten stellen Sie unverzüglich den Betri...

Page 12: ...a herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos En un momento de descuido mientras utiliza herramientas eléctricas podrían ocurrir lesiones personales graves Ŷ Utilice un equipo de protección personal Utilice siempre dispositivos de protección ocular El equipo de protección como las máscaras de polvo calzado ant...

Page 13: ...esto idénticas Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADVERTENCIA Al utilizar el producto deben seguirse las normas de seguridad Por su propia seguridad y la de los que le rodean lea estas instrucciones antes de utilizar el producto Guarde las instrucciones para usarlas en el futuro ADVERTENCIA Este aparato no deberá ser ...

Page 14: ... contribuye al síndrome de Raynaud Ŷ Después de cada período de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea Ŷ Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposición por día Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas USO PREVISTO Este producto sólo está pensado para su uso al air...

Page 15: ...un elettroutensile se stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali Ŷ Utilizzare equipaggiamento di protezione personale Indossare sempre occhiali di protezione Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere calzature antiscivolo caschi o cuffie di protezione per ridu...

Page 16: ...la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri AVVERTENZA Questo dispositivo non andrà utilizzato da persone compreso bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridorre o non abilitate ad utilizzare il prodotto e meno che non siano supervisionate ed abbiano...

Page 17: ...ile per un certo periodo fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue Ŷ Fare spesso delle pause Limitare la quantità di esposizione giornaliera Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile e consultare un dottore UTILIZZO RACCOMANDATO Prodotto da utilizzare solo all esterno Prodotto progettato per tagliare erba ed er...

Page 18: ... verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik een elektrisch werktuig niet wanneer u moe of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen bent Een ogenblik van onoplettendheid terwijl u elektrisch gereedschap gebruikt kan leiden tot ernstige verwondingen Ŷ Gebruikeenpersoonlijkebeschermuitrusting Draag altijd gehoorbescherming Beschermonderdelen zoals een stofmasker antislipschoei...

Page 19: ...aken ONDERHOUD Ŷ Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerd onderhoudspersoon en gebruik hierbij uitsluitend identieke vervangonderdelen Dit zal ervoor zorgen dat de veiligheid van het werktuig wordt behouden SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Wanneer u het product gebruikt moeten de veiligheidsregels worden opgevolgd Voor uw eigen veiligheid en deze van omsta...

Page 20: ...t koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud Ŷ Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik Ŷ Neem regelmatig een pauze Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening ervaart stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter VOORGESCHREVEN...

Page 21: ...atenção ao que está a fazer e use o bom senso Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se se encontrar sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves Ŷ Utilizar equipamento de protecção Use sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como a máscara cont...

Page 22: ...A manutenção da sua ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualificada para reparações utilizando apenas peças de substituição idênticas Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADVERTÊNCIA Ao utilizar o produto devem seguir se as normas de segurança Para a sua própria segurança e a dos que o rodeiam leia estas instruções...

Page 23: ...Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio Ao operar a unidade use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes Encontra se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud Ŷ Após cada período de operação exercite para aumentar a circulação sanguínea Ŷ Faça pausas frequentes no trabalho Limite o tempo de exposição por dia Caso sinta algum dos sintomas d...

Page 24: ...værktøjer kan medføre alvorlige personskader Ŷ Brug personlige værnemidler Brug altid øjenværn Værnemidler som fx støvmaske skridfast sikkerhedsfodtøj hjelm eller høreværn anvendt korrekt i forhold til de givne forhold reducerer faren for personskader Ŷ Forebyg utilsigtet start Kontrollér at kontakten er i pos OFF slukket inden værktøjet sluttes til strømkilde og eller batteri samles op eller bære...

Page 25: ...ådet Brug aldrig maskinen når der er personer især børn eller dyr i nærheden Hvis nogen henvender sig til dig skal du straks standse produktet Ŷ Undgå at bruge maskinen i dårligt vejr især hvis der er fare for lynnedslag Ŷ Anvend produktet i dagslys eller godt kunstigt lys Ŷ Undgå brug på vådt græs Ŷ Sørg for altid at have godt fodfæste og god balance Ŷ Undgå at gå baglæns under trimmearbejdet Ŷ G...

Page 26: ...r beregnet til klipning af langt græs saftigt ukrudt og lignende vegetation i eller ved jordniveau Kanttrimmer Produkterne er beregnet til at klippe fine kanter på græsplæner Produktet bør ikke bruges til klipning eller trimning af hække buske eller anden vegetation hvor klippeplanet ikke er parallelt med jordoverfladen MILJØBESKYTTELSE Råmaterialerne skal genvindes og ikke bortkastes med almindel...

Page 27: ...r personskador Ŷ Förhindra oavsiktlig start Säkerställ att strömbrytaren är i av läge innan du ansluter till uttaget och eller batteripacket innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som är igång bjuder in olyckor Ŷ Ta bort eventuella justerings eller skiftnycklar innan du startar kraftverktyget En skiftnyckel eller juste...

Page 28: ...Spring aldrig Ŷ Trimmerns huvud skall hållas under midjehöjd Ŷ Klipp inte på annat underlag än gräs på marken Ŷ Använd aldrig produkten med skadade skydd eller utan skydd Ŷ Montera aldrig en utbyteslina av metall Ŷ Håll alltid händer och fötter borta från trimmerdelarna speciellt under motorstart Ŷ Inspektera noggrant arbetsområdet där maskinen ska användas och ta bort alla stenar pinnar metallför...

Page 29: ...ndas för att kapa eller trimma häckar buskar eller annan vegetation där skärplanet inte är parallellt med marknivån MILJÖSKYDD Råmaterialen bör återanvändas i stället för att kastas i hushållsavfallet För att skona miljön ska verktyget tillbehören och emballagen sorteras SYMBOLER Säkerhetsvarning För din egen säkerhet läs och förstå alla instruktioner innan produkten används Bär hörselskydd Bär ög...

Page 30: ... vähentävät loukkaantumisen vaaraa Ŷ Älä anna koneen käynnistyä vahingossa Varmista että katkaisin on poissa päältä ennen kuin kytket koneen virtalähteeseen ja tai akkuun ja ennen kuin nostat tai kannat konetta Sähkötyökalun kantaminen sormi katkaisimella ja virran kytkeminen koneeseen joka on päällä saattaa johtaa onnettomuuksiin Ŷ Irrota säätöavaimet ja jakoavaimet ennen sähkötyökalun käynnistys...

Page 31: ... Älä kävele takaperin trimmeriä käyttäessäsi Ŷ Kävele älä koskaan juokse Ŷ Pidä trimmerin pää vyötärön alapuolella Ŷ Älä leikkaa muilla pinnoilla kuin ruohoisella maalla Ŷ Älä koskaan käytä tuotetta jos sen suojukset ovat vioittuneita tai puuttuvat Ŷ Älä koskaan asenna metallista varasiimaa Ŷ Pidä kädet ja jalat hyvin kaukana terästä koko ajan varsinkin konetta käynnistäessä Ŷ Tarkista huolella al...

Page 32: ...äyttää pensasaitojen pensaikkojen tai muun kasvillisuuden leikkaukseen eikä trimmaukseen jos leikkuutaso ei ole maanpinnan suuntainen YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä heitä raaka aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen PSlULVW QVXRMHOXQ NDQQDOWD W NDOX OLVlYD U usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava SYMBOLIT Varoitus Jotta tuotteen käyttö olisi turvallista lue ja ymmärrä kaikki ohjeet enne...

Page 33: ...brukes kan føre til alvorlige personskade Ŷ Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt i passende sammenhenger vil redusere risikoen for personskade Ŷ Unngå utilsiktet start Sørg for at bryteren er i posisjon OFF før utstyret kobles til strømnettet og eller batteripakken plukkes opp eller bæres Å bære det elektri...

Page 34: ...dyr er i nærheten Hvis noen nærmer seg slå øyeblikkelig av maskinen Ŷ Unngå å bruke maskinen i dårlig vær spesielt dersom det er fare for lynnedslag Ŷ Bruk produktet i dagslys eller under godt kunstig lys Ŷ Unngå å bruke på vått gress Ŷ Sørg for godt fotfeste og god balanse til enhver tid Ŷ Ikke gå bakover når du klipper Ŷ Gå du må aldri løpe mens du arbeider med maskinen Ŷ Hold klippehodet under ...

Page 35: ...av gress og lett ugress kun i private haveområder Trådtrimmer Produktet er ment for klipping av langt gress ugress og lignende vegetasjon ved eller i nærheten av bakkenivå Kantklipper Produktet er utformet for klippping nær kantene på gressplener Produktet må ikke brukes til klipping av hekker busker eller annen vegetasjon der kniven ikke er parallell med bakken MILJØVERN Resirkuler råmaterialer i...

Page 36: ...ɚɧɧɵɟ ɩɪɨɜɨɞɚ ɩɨɜɵɲɚɸɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ Ŷ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɜɧɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɤɚɛɟɥɟɦ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɦ ɞɥɹ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɤɚɛɟɥɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɝɨ ɞɥɹ ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɫɧɢɠɚɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ Ŷ ȿɫɥɢ ɧɟɬ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɱɟɪɟɡ ɭɫ...

Page 37: ...ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟ ɤ ɨɞɧɨɦɭ ɬɢɩɭ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɦɨɠɟɬ ɫɨɡɞɚɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɦɢ ɛɚɬɚɪɟɹɦɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɬɢɩɚ Ŷ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɬɨɥɶɤɨ ɫɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɦɢ ɞɥɹ ɧɢɯ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɦɢ ɛɚɬɚɪɟɹɦɢ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɞɪɭɝɨɝɨ ɬɢɩɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ...

Page 38: ...ɞɢɦɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɞɥɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɵ Ŷ ȿɫɥɢ ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɟɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɯɪɚɧɢɬɶ ɜ ɫɭɯɨɦ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɢ ɡɚɩɟɪɟɬɶ ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɧɟɦɭ ɞɟɬɟɣ ɇɟ ɯɪɚɧɢɬɟ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɜɨɡɞɭɯɟ Ɉɫɦɨɬɪ ɩɨɫɥɟ ɩɚɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɭɞɚɪɨɜ ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɫɦɨɬɪɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ ɩɨɥɨɦɨɤ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɤɚɤɨɣ ɥɢɛɨ ɞɟɬɚ...

Page 39: ...ɨɥɶɡɭɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɫɵɪɵɯ ɢ ɜɥɚɠɧɵɯ ɦɟɫɬɚɯ Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɪɢɤɨɲɟɬɚ ɇɟ ɩɨɞɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɥɢɰ ɛɥɢɠɟ ɱɟɦ ɧɚ ɦɟɬɪɨɜ ɉɨɦɧɢɬɟ ɨɛ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɤɨɬɨɪɭɸ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɫɨɛɨɣ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɟɦɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɢɥɢ ɜɵɥɟɬɚɸɳɢɟ ɢɡ ɩɨɞ ɧɟɝɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɧɚɛɥɸɞɚɬɟɥɟɣ ɧɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɞɚɥɟɤɨ ɨɬ ɦɚɲɢɧɵ 93 Ƚɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ Ɉɬɪɚɛɨɬɚɧɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ...

Page 40: ...osowane DVWRVRZDQLH SU HGáXĪDF D SU VWRVRZDQHJR GR ZDUXQNyZ HZQĊWU Q FK PQLHMV D U NR SRUDĪHQLD SUąGHP Ŷ HĞOL QLH PRĪQD XQLNQąü XĪ WNRZDQLD XU ąG HQLD HOHNWU F QHJR Z ZDUXQNDFK ZLOJRWQ FK QDOHĪ MH DVLODü REZRGX DEH SLHF RQHJR Z áąF QLNLHP UyĪQLFRZR SUąGRZ P 5 Zastosowanie takiego Z áąF QLND SR ZDOD PQLHMV ü U NR SRUDĪHQLD SUąGHP HOHNWU F Q P 3 ē67 2 262 67 Ŷ DFKRZ ZDü VNXSLHQLH XZDĪQLH REVHUZRZDü ...

Page 41: ...R Z FLHNX Sá QX DNXPXODWRUD QDOHĪ XQLNDü NRQWDNWX W P Sá QHP 0LHMVFH HZHQWXDOQHJR NRQWDNWX SU HSáXNDü ZRGą SU SDGNX JG Sá Q GRVWDQLH VLĊ GR RF X SR SU HP FLX ZUyFLü VLĊ R pomoc do lekarza 3á Q Z FLHNDMąF DNXPXODWRUD PRĪH SRZRGRZDü SRGUDĪQLHQLD L RSDU HQLD KONSERWACJA Ŷ 8U ąG HQLH HOHNWU F QH SRZLQQR E ü QDSUDZLDQH przez wykwalifikowany personel z zastosowaniem LGHQW F Q FK F ĊĞFL DPLHQQ FK LĊNL WH...

Page 42: ... DUDGF H NWyUH PRĪH SRGMąü RSHUDWRU QDU ĊG LD DE PQLHMV ü HIHNW ZLEUDFML Ŷ DGEDü Z QLVNLFK WHPSHUDWXUDFK R FLHSáRWĊ ZáDVQHJR FLDáD DNáDGDMąF RGSRZLHGQLH XEUDQLH 3RGF DV REVáXJL XU ąG HQLD QDOHĪ QRVLü UĊNDZLFH DE GáRQLH L QDGJDUVWNL E á FLHSáH LDGRPR ĪH QLVNLH WHPSHUDWXU Vą JáyZQą SU F Qą SRZVWDZDQLD REMDZX 5D QDXGD Ŷ 3RGF DV SU HUZ Z SUDF QDOHĪ Z NRQ ZDü üZLF HQLD SRSUDZLDMąFH NUąĪHQLH NUZL Ŷ 3RGF...

Page 43: ...O LV LT ET HR SL SK BG XĪ WH SURGXNW HOHNWU F QH QLH SRZLQQ E ü XW OL RZDQH RGSDGDPL GRPRZ PL 3URVLP SRGGDZDü UHF NOLQJRZL Z odpowiednich miejscach Informacje R ZáDĞFLZ FK PHWRGDFK UHF NOLQJX PRĪQD X VNDü X ZáDG ORNDOQ FK OXE sprzedawcy JRGQRĞü JRGQRĞü 267 5 ...

Page 44: ...H GUDYê UR XP SĜL SURYR X WRKRWR HOHNWULFN SRKiQČQpKR QiVWURMH OHNWULFNê QiVWURM QHSRXåtYHMWH SRNXG MVWH XQDYHQL QHER SRG YOLYHP GURJ DONRKROX QHER OpNĤ KYtOH QHSR RUQRVWL SĜL SUiFL V WtPWR HOHNWULFN SRKiQČQêP QiVWURMHP PĤåH SĤVRELW YiåQi SRUDQČQt RVRE Ŷ 3RXåtYHMWH RVREQt RFKUDQQRX YêEDYX 9åG QRVWH RFKUDQX Rþt Ochranná výbava jako respirátor SURWLVNOX RYi REXY RFKUDQQi SĜLOED QHER RFKUDQD VOXFKX S...

Page 45: ...251ċ1Ë 3ĜL SRXåtYiQt YêURENX PXVt EêW GRGUåHQ EH SHþQRVWQt SĜHGSLV 3UR YDãL YODVWQt EH SHþQRVW L EH SHþQRVW NROHPMGRXFtFK VL SĜHþWČWH WHQWR QiYRG N REVOX H 7 WR SRN Q XVFKRYHMWH SUR SĜtãWt SRXåLWt 832 251ċ1Ë 7HQWR SĜtVWURM QHQt QDYUåHQ SUR SRXåtYiQt RVREDPL YþHWQČ GČWt VH VQtåHQêPL SV FKLFNêPL VP VORYêPL nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem NXãHQRVWt D QDORVWt EH GR RUX QHER SRN QĤ R SRX...

Page 46: ...SUiFH D GHQ DNPLOH SRFtWtWH QČNWHUê YêãH XYHGHQêFK SĜt QDNĤ WRKRWR V QGURPX RNDPåLWČ SĜHUXãWH SUiFL D Y KOHGHMWH OpNDĜH 0éâ 1e 328ä 7Ë 7HQWR YêUREHN MH XUþHQ SRX H SUR YHQNRYQt SRXåLWt 9êUREHN MH XUþHQ N VHNiQt WUiY D PHQãtKR SOHYHOH MHQ Y prostorách soukromých zahrad 6WUXQRYi VHNDþN 9êUREHN MH XUþHQ N VHNiQt Y VRNp WUiY PČNNp SOHYHOH D SRGREQp YHJHWDFH QD QHER Y URYQL HPČ 2EUXEQtNRYi VHNDþND 9êUR...

Page 47: ...osító szerek hatása alatt áll A gép használata közben már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos személyi sérüléshez vezethet Ŷ Használjon személyi védelmi eszközöket Mindig YLVHOMHQ YpGĘV HP YHJHW A védelmi felszerelések mint például a pormaszk a csúszásmentes biztonsági OiEEHOLN D YpGĘVLVDN YDJ D I OYpGĘ PHJIHOHOĘ használata csökkenti a személyi sérüléseket Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást...

Page 48: ...YHW KiWKD D NpVĘEELHNEHQ szüksége lehet rá FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem használhatják csökkent fizikai pU pNHOpVL YDJ pUWHOPL NpSHVVpJĦ V HPpO HN D gyerekeket is beleértve vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez kivéve ha a EL WRQViJXNpUW IHOHOĘV V HPpO D KDV QiODWUD PHJWDQtWMD YDJ D KDV QiODW N EHQ IHO J HOL ĘNHW J HUHNHNUH oda kell figyelni nehogy játsszanak a készülékkel Ŷ ÈO...

Page 49: ...ODW XWiQ PLQGLJ YpJH HQ gyakorlatokat a vérkeringés javításához Ŷ Gyakran tartson munkaszünetet Korlátozza a QDSL PXQNDLGĘW D H HQ iOODSRW EiUPHO LN W QHWpW tapasztalja azonnal hagyja abba a munkát és WiMpNR WDVVD D RUYRViW D W QHWHNUĘO 5 1 7 7e66 5ĥ 6 1È 7 A termék kizárólag a szabadban használható A WHUPpNHW FVDN IĦ pV YpNRQ JD YiJiViUD YDOy NL iUyODJ magánkertekben 6 HJpO YiJy WHUPpN KRVV IĦ SX...

Page 50: ...ĠLH vQ WLPSXO RSHUăULL XQHOWHORU HOHFWULFH SRDWH FDX D YăWăPDUH SHUVRQDOă JUDYă Ŷ 8WLOL DĠL HFKLSDPHQW SHUVRQDO GH SURWHFĠLH 3XUWDĠL vQWRWGHDXQD RFKHODUL GH SURWHFĠLH Echipamentele GH SURWHFĠLH SUHFXP PDVFD GH SUDI vQFăOĠăPLQWHD GH SURWHFĠLH DQWLGHUDSDQWă FDVFD VDX SURWHFĠLD DXGLWLYă IRORVLWH vQ FRQGLĠLL DGHFYDWH YRU UHGXFH ULVFXO UăQLULORU Ŷ 3UHYHQLUHD SRUQLULL QHLQWHQĠLRQDWH VLJXUDĠL Yă Fă FRPXW...

Page 51: ...HDĠL VDX LQVWUXLĠL vQ SULYLQĠD IRORVLULL DSDUDWXOXL GH FăWUH R SHUVRDQă UHVSRQVDELOă SHQWUX VLJXUDQĠD ORU RSLLL WUHEXLH VXSUDYHJKHDĠL SHQWUX D QX DYHD SRVLELOLWDWHD Vă VH MRDFH FX DFHVW GLVSR LWLY Ŷ 2SULĠL PDúLQD GDFă FLQHYD LQWUă vQ RQă 1X XWLOL DĠL QLFLRGDWă PDúLQD vQ WLPS FH vQ DSURSLHUH VH DIOă persoane în special copii sau animale de companie DFă VXQWHĠL VHVL DW RSULĠL LPHGLDW XQLWDWHD Ŷ YLWD...

Page 52: ... Acest produs este destinat numai pentru utilizare în aer OLEHU 3URGXVXO HVWH FRQFHSXW SHQWUX WăLHUHD LHUELL úL D EXUXLHQLORU QXPDL vQ JUăGLQL SULYDWH Trimmer 3URGXVXO HVWH GHVWLQDW SHQWUX WăLHUHD LHUELL OXQJL D EXUXLHQLORU PRL D OăVWăULúXOXL úL D YHJHWDĠLHL VLPLODUH OD VDX aproape de nivelul solului 0DúLQă GH ERUGXUDW LDUED Acest produs este destinat tunderii ordonate a marginilor JD RQXOXL GH LD...

Page 53: ...HW SHUVRQƯJR DL VDUJDSUƯNRMXPX 9LHQPƝU lietojiet aizsargbrilles L VDUJDSUƯNRMXPV SLHPƝUDP SXWHNƺX PDVND QHVOƯGRãL DL VDUJDSDYL DL VDUJƷLYHUH YDL DXVX DL VDUJL NDV OLHWRWL DWELOVWRãRV DSVWƗNƺRV VDPD LQD SHUVRQDV LHYDLQRMXPX LHVSƝMX Ŷ 1HSLHƺDXMLHW QHMDXãX LHGDUELQƗãDQX 3LUPV SLHYLHQRW HQHUƧLMDV DYRWDP XQ YDL DNXPXODWRUDP SDFHOW XQ SƗUYLHWRW GDUEDUƯNX SƗUOLHFLQLHWLHV ND VOƝG LV LU L VOƝJWƗ VWƗYRNOƯ O...

Page 54: ...DSVWƗNƺRV ƯSDãL MD LHVSƝMDPV QHJDLVV Ŷ LHWRMLHW L VWUƗGƗMXPX GLHQDV JDLVPƗ YDL ODEƗ PƗNVOƯJƗ DSJDLVPRMXPƗ Ŷ 1HOLHWRMLHW LHUƯFL VODSMƗ ƗOƝ Ŷ 9LVX ODLNX VWƗYLHW VWLQJUL XQ VWDELOL Ŷ 1HSƗUYLHWRMLHWLHV DWSDNDƺJDLWƗ NDG SƺDXMDW Ŷ MLHW QHNƗGƗ JDGƯMXPƗ QHVNULHQLHW Ŷ 7XULHW WULPPHUD JDOYX HP MRVWDV OƯPHƼD Ŷ 1HSƺDXMLHW FLWX YLUVPX WLNDL ƗOL X DXJVQHV Ŷ 1HNDG QHGDUELQLHW L VWUƗGƗMXPX DU ERMƗWLHP YDL EH X VW...

Page 55: ...HUƯFH LU SDUHG ƝWD UnjSƯJDL ƗOLHQD DSPDƺX DSJULHãDQDL VWUƗGƗMXPX QHGUƯNVW OLHWRW G ƯYåRJX NUnjPX YDL FLWD DSDXJXPD JULHãDQDL YDL FLUSãDQDL MD JULHãDQDV SODNQH QDY SDUDOƝOD HPHV YLUVPDL 9 6 6 5 Ʈ 7Ɨ YLHWƗ ODL PDWHULƗOXV L PHVWX QRGRGLHW WRV DWNƗUWRWDL UHDOL ƗFLMDL 0DãƯQD DNVHVXƗUL XQ LHSDNRMXPV LU MƗVDãƷLUR XQ MƗQRGRG YLGHL GUDXG ƯJƗ DWNƗUWRWDV SƗUVWUƗGHV YLHWƗ 3 Ʈ0Ɯ 80 URãƯEDV EUƯGLQƗMXPV DL QRGURãL...

Page 56: ...VDXJLQLDL EDWDL ãDOPDV DU DSVDXJRV DXVLPV VXPDåLQD DVPHQLQLǐ VXåHLGLPǐ SDYRMǐ Ŷ 6DXJRNLWơV NDG ƳUDQNLV QHW þLD QHƳVLMXQJWǐ ƲVLWLNLQNLWH NDG SULHã SULMXQJLDQW ƳUDQNƳ SULH PDLWLQLPR ãDOWLQLR LU DU EDWHULMRV SDNHOLDQW DU QHãDQW ƳUDQNƳ MXQJLNOLV UD LãMXQJWDV 1HãDQW HOHNWULQƳ ƳUDQNƳ XåGơMXV SLUãWą DQW MXQJLNOLR DUED HOHNWULQƳ ƳUDQNƳ NXULR MXQJLNOLV UD ƳMXQJWRMH SDGơW MH JDOL ƳY NWL nelaimingas atsitiki...

Page 57: ...ãODLN NLWH SXVLDXVY Uą Ŷ Neikite atgal dirbdami trimeriu Ŷ 9LVDGD HLNLWH QLHNDGD QHEơNLWH Ŷ 7ULPHULR JDOYXWĊ YLVDGD ODLN NLWH åHPLDX MXRVPHQV lygmens Ŷ 1HSMDXNLWH NLWǐ SDYLUãLǐ LãVN UXV åROĊ DQW åHPơV Ŷ 1LHNDGD QHGLUENLWH ãLXR JDPLQLX MHL DSJDGLQWRV DSVDXJRV DUED MHL DSVDXJRV QHXåGơWRV Ŷ 1HQDXGRNLWH PHWDOLQLǐ MXRVWǐ Ŷ 3ULHã ƳMXQJGDPL YDULNOƳ QHVWRYơNLWH SHU DUWL åROLDSMRYơV saugokite rankas ir koj...

Page 58: ... DXJDOXV NDL SMRYLPR SORNãWXPD QơUD O JLDJUHWL åHPơV SDYLUãLXL APLINKOS APSAUGA äDOLDYLQHV PHGåLDJDV SHUGLUENLWH SDNDUWRWLQDL R QH LãPHVNLWH NDLS DWOLHNDV 0HFKDQL PDV SULHGDL LU SDNXRWơV WXUL EnjWL ODLNRPL SDNDUWRWLQDL SHUGLUEWL DSOLQNDL QHNHQNVPLQJX EnjGX ä 1 3UDQHãLPDV DSLH VDXJXPą 1RUơGDPL XåWLNULQGDPL VDXJǐ GDUEą SULHã SUDGơGDPL QDXGRWL JDPLQƳ perskaitykite ir supraskite visus nurodymus ơYơNLWH ...

Page 59: ...mise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Ŷ Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati silmakaitsevahendeid Kui tööolud seda nõuavad tuleb kasutada isikukaitsevahendeid näiteks tolmumaski libisemiskindlaid turvajalatseid kiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid mis kehavigastuste riski vähendavad Ŷ Vältige tahtmatut käivitumist Enne toitejuhtme või aku ühendamist tööriista kättevõtmist või teisaldami...

Page 60: ...loomi Kui olete enda välja küünitanud seisake seade viivitamatult Ŷ Vältige seadme kasutamist halva ilmaga eriti siis kui on äikese oht Ŷ Kasutage toodet päevavalguse või hea tehisvalguse korral Ŷ Vältige märjas rohus kasutamist Ŷ Hoidke end pidevalt jalgadel ja tasakaalus Ŷ Ärge liikuge trimmimisel tagurpidi Ŷ Töötamisel kõndige ärge kunagi jookske Ŷ Hoidke trimmeripead allapoole vööd Ŷ Ärge kasu...

Page 61: ...amiseks maapinnal või selle lähedal Servaja See seade on ette nähtud muruväljakute servade täpseks niitmiseks See seade ei ole ette nähtud hekkide põõsaste või muude taimede lõikamiseks lõiketasapinnas mis ei ole maapinnaga paralleelne KESKKONNAKAITSE Toormaterjalid utiliseerige jäätmetega koos Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult sorteerida SÜMBOLID Ohutus...

Page 62: ...DVNH D SUDãLQX DãWLWQD REXüD VD DãWLWRP RG NOL DQMD NDFLJD LOL DãWLWD D XãL NRMD VH NRULVWL X RGJRYDUDMXüLP XYMHWLPD VPDQMXMH RVREQH R OMHGH Ŷ 6SULMHþLWH VOXþDMQR SRNUHWDQMH 2VLJXUDMWH GD MH SULMH SULNOMXþLYDQMD QD L YRU QDSDMDQMD L LOL EDWHULMH SRGL DQMD LOL QRãHQMD DODWD VNORSND X SRORåDMX 2 LVNOMXþHQR 1RãHQMH HOHNWULþQRJ DODWD V YDãLP SUVWRP QD VNORSNL LOL XNOMXþLYDQMH HOHNWULþQLK DODWD VD VNOR...

Page 63: ...JDYDMWH NRULãWHQMH XUHÿDMD X ORãLP YUHPHQVNLP uvjetima posebice ako postoji opasnost od grmljavine Ŷ Koristite proizvod po dnevnom svjetlu ili pri dobroj YMHãWDþNRM UDVYMHWL Ŷ Izbjegavajte koristiti na mokroj travi Ŷ LMHOR YULMHPH GUåLWH SUDYLOQR XSRULãWH L UDYQRWHåX Ŷ Ne hodajte unatrag dok kosite Ŷ RGDMWH QHPRMWH WUþDWL Ŷ UåLWH JODYX WULPHUD LVSRG UD LQH SRMDVD Ŷ 1HPRMWH UH DWL QD SRYUãLQDPD RVL...

Page 64: ...za oblikovnje Proizvod je namijenjen za rezanje skladnih rubova na travnjacima Proizvod se ne smije koristiti za rezanje ili obrezivanje åLYLFD åEXQMD LOL GUXJH YHJHWDFLMH JGMH SRYUãLQD UH DQMD QLMH SDUDOHOQD V SRYUãLQRP WOD ZAŠTITA OKOLIŠA Sirovine reciklirajte umjesto da ih bacate PHÿX NXüQL RWSDG DNR ELVWH DãWLWLOL RNROLã DODW GRGDWNH L DPEDODåX WUHED RGYRMHQR bacati u otpad SIMBOLI Sigurnosno ...

Page 65: ...SRGSODWRP WUGQR SRNULYDOR JODYH LQ DãþLWD D VOXK PDQMãDWH PRåQRVW WHOHVQLK SRãNRGE Ŷ 3UHSUHþLWH QHåHOHQ DJRQ 3UHGHQ RURGMH SULNOMXþLWH na vir napajanja vstavite baterije ga vzamete v URNH DOL SUHQDãDWH VH SUHSULþDMWH GD MH VWLNDOR Y L NOMXþHQHP SRORåDMX 3UHQDãDQMH HOHNWULþQLK RURGLM WDNR GD SUVW GUåLWH QD VWLNDOX DOL GRYDMDQMH QDSDMDQMD HOHNWULþQLP RURGMHP SUL NDWHULK MH VWLNDOR Y SRORåDMX ªRQ YNO...

Page 66: ... pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi Ŷ Ne uporabljajte v mokri travi Ŷ 3D LWH GD VWRMLWH VWDELOQR LQ GD LPDWH UDYQRWHåMH Ŷ Med obrezovanjem ne hodite vzvratno Ŷ Vedno hodite nikoli ne tecite Ŷ ODYR REUH RYDOQLND LPHMWH QHQHKQR SRG YLãLQR SDVX Ŷ 1H UHåLWH SR SRYUãLQDK NL QLVR WUDYD QD WOHK Ŷ GHOND QLNROL QH XSRUDEOMDMWH þH MH YDURYDOR SRãNRGRYDQR DOL þH QL QDPHãþHQR Ŷ 1LNROL QH QDPHãþDMWH...

Page 67: ... GHOHN MH QDPHQMHQ D NRãHQMH URERY WUDYQLNRY GHOND VH QH VPH XSRUDEOMDWL D REUH RYDQMH åLYLK PHM grmovja ali drugega rastlinja kjer obrezovalna raven ni vzporedna s tlemi âý 7 2 2 1DPHVWR GD QDSUDYR DYUåHWH UHFLNOLUDMWH VXURYLQH 1DSUDYR SULERU LQ HPEDODåR MH treba sortirati za okolju prijazno recikliranje SIMBOLI Varnostni alarm Za zagotavljanje varnega obratovanja si pred uporabo izdelka preberit...

Page 68: ...UDYê UR XP 1HSRXåtYDMWH PHFKDQLFNê QiVWURM NHć VWH XQDYHQt alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov KYtĐD QHSR RUQRVWL SRþDV SUiFH V PHFKDQLFNêPL QiVWURMPL P åH VS VRELĢ iYDåQp RVREQp SRUDQHQLH Ŷ 3RXåtYDMWH RVREQp RFKUDQQp SRP FN 9åG SRXåtYDMWH FKUiQLþH UDNX Ochranné pomôcky ako SURWLSUDFKRYi PDVND SURWLãP NRYi EH SHþQRVWQi REXY SHYQê NORE N DOHER FKUiQLþH VOXFKX SRXåtYDQp SUH SUtVOXãQp SRGPLH...

Page 69: ...RORVWRMDFLFK RV E VL SUHG SRXåLWtP SURGXNWX SUHþtWDMWH WHQWR QiYRG 2GORåWH VL WHQWR QiYRG QD QHVNRUãLH SRXåLWLH VAROVANIE 7RWR DULDGHQLH QLH MH XUþHQp SUH SRXåLWLH RVREDPL YUiWDQH GHWt V QtåHQêPL I LFNêPL P VORYêPL DOHER GXãHYQêPL VFKRSQRVĢDPL DOHER QHGRVWDWRþQêPL VN VHQRVĢDPL D QDORVĢDPL SRNLDĐ QHSUDFXM SRG GRKĐDGRP DOHER SRGĐD SRN QRY QD SRXåtYDQLH DULDGHQLD RVRERX RGSRYHGQRX D LFK EH SHþQRVĢ HW...

Page 70: ...YRMKR OHNiUD D SRYHG WH PX R symptómoch Òý 328ä 7 7HQWR SURGXNW MH XUþHQê OHQ SUH SRXåLWLH Y H WHULpUL 7HQWR SURGXNW MH XUþHQê QD VWULKDQLH WUiY D ĐDKNHM EXULQ QD súkromných záhradných plochách 6WUXQRYi NRVDþND 7HM WR SURGXNW MH XUþHQê QD VWULKDQLH GOKHM WUiY GUHĖRYHM buriny a podobnej vegetácie na úrovni zeme alebo kúsok QDG ĖRX 2EUXERYDþND 7HQWR SURGXNW MH XUþHQi QD VWULKDQLH XSUDYHQêFK RNUDMRY ...

Page 71: ...ɨɬɚ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɧɚɦɚɥɹɜɚ ɪɢɫɤɚ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ Ŷ Ⱥɤɨ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɛɟɝɧɟɬɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚ ɜɥɚɠɧɨ ɦɹɫɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ 5 ɩɪɟɤɴɫɜɚɱ ɫɴɫ ɡɚɳɢɬɧɨ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ 5 ɧɚɦɚɥɹɜɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɭɞɚɪ ɅɂɑɇȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ Ŷ Ȼɴɞɟɬɟ ɛɞɢɬɟɥɧɢ ɜɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɤɚɤɜɨ ɩɪɚɜɢɬɟ ɢ ɩɪɨɹɜɹɜɚɣɬɟ ɛɥɚɝɨɪɚɡɭɦɢɟ ɤɨɝɚɬɨ ɛɨɪɚɜɢɬɟ ɫ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧ...

Page 72: ...ɬɟɪɢɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɴɡɞɚɞɟ ɪɢɫɤ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɢ ɩɨɠɚɪ Ŷ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɹ ɞɚɥɟɱ ɨɬ ɞɪɭɝɢ ɦɟɬɚɥɧɢ ɨɛɟɤɬɢ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɤɥɚɦɟɪɢ ɦɨɧɟɬɢ ɤɥɸɱɨɜɟ ɝɜɨɡɞɟɢ ɝɚɣɤɢ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɦɚɥɤɢ ɦɟɬɚɥɧɢ ɨɛɟɤɬɢ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɹɬ ɜɪɴɡɤɚ ɦɟɠɞɭ ɤɥɟɦɢɬɟ Ʉɴɫɨɬɨ ɫɴɟɞɢɧɟɧɢɟ ɨɬ ɤɥɟɦɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɢɡɝɚɪɹɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ Ŷ ɉɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɨɬɞɟɥɢ ɬɟɱɧɨɫɬ ɢɡɛɹɝɜɚɣɬɟ ɤɨɧɬɚɤ...

Page 73: ...ɱɟɧɨ ɋɢɧɞɪɨɦ ɧɚ Ɋɟɣɧɨɥɞ 5D QDXG V 6 QGURPH ɋɢɦɩɬɨɦɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɜɤɥɸɱɜɚɬ ɢɡɬɪɴɩɜɚɧɟ ɫɯɜɚɳɚɧɟ ɢ ɢɡɛɥɟɞɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɴɫɬɢɬɟ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɨ ɫɟ ɡɚɛɟɥɹɡɜɚɬ ɩɪɢ ɢɡɥɚɝɚɧɟ ɧɚ ɫɬɭɞ ɋɦɹɬɚ ɫɟ ɱɟ ɧɚɫɥɟɞɫɬɜɟɧɢɬɟ ɮɚɤɬɨɪɢ ɢɡɥɚɝɚɧɟɬɨ ɧɚ ɫɬɭɞ ɢ ɜɥɚɝɚ ɞɢɟɬɢɬɟ ɩɭɲɟɧɟɬɨ ɢ ɧɹɤɨɢ ɪɚɛɨɬɧɢ ɧɚɜɢɰɢ ɞɨɩɪɢɧɚɫɹɬ ɡɚ ɪɚɡɜɢɬɢɟɬɨ ɧɚ ɬɟɡɢ ɫɢɦɩɬɨɦɢ Ɇɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɜɡɟɦɚɬ ɧɹɤɨɢ ɦɟɪɤɢ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɩɪɢɟɦɚɬ ɨɬ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɦɚɥɹɬ ɟ...

Page 74: ...ɣɬɟ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɟɧɢ ɢɥɢ ɥɟɬɹɳɢ ɨɛɟɤɬɢ Ⱦɪɴɠɬɟ ɧɚɛɥɸɞɚɬɟɥɢɬɟ ɧɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ 93 Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɲɭɦ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɭɪɟɞɢ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɬ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɛɢɬɨɜɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɋɟɰɢɤɥɢɪɚɣɬɟ ɤɴɞɟɬɨ ɢɦɚ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɫɟ ɡɚ ɫɴɜɟɬ ɩɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɤɴɦ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɜɥɚɫɬɢ ɢɥɢ ɪɚɡɩɪɨɫɬɪɚɧɢɬɟɥɢɬɟ ɋɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ 267 5 ɋɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ...

Page 75: ...73 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 4 x 1 OLT1825 RLT1825Li ...

Page 76: ...74 1 x 4 2 1 2 3 2 1 4 ...

Page 77: ...75 p 76 p 78 p 79 p 81 p 80 ...

Page 78: ...76 ...

Page 79: ...77 3 2 1 1 2 3 1 ...

Page 80: ...78 3 2 1 2 3 4 1 1 2 3 4 ...

Page 81: ...79 4 3 2 1 1 2 4 3 1 2 3 4 ...

Page 82: ...80 2 1 2 1 ...

Page 83: ...81 20121203v2 2 1 2 1 ...

Page 84: ...leistungspegel Nivel de potencia acústica medido Livello di potenza acustica misurato Gemeten geluidsniveau Polski ýHãWLQD Magyar 5RPkQă Latviski LHWXYLãNDL Parametry techniczne Technické údaje produktu 7HUPpN PĦV DNL DGDWDL 6SHFLILFDĠLLOH SURGXVXOXL 3URGXNWD VSHFLILNƗFLMDV DPLQLR WHFKQLQơV VDY EơV Model Model Típus Model Modelis Modelis 1DSLĊFLH OHNWULFNp QDSČWt Feszültség Tensiune Spriegums ƲWDP...

Page 85: ...A 2 5 dB A Nível de potência sonora medido Målt støjniveau Uppmätt ljudeffektsnivå Mitattu äänenteho Målt lydeffektnivå ɂɡɦɟɪɟɧɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ LWA 91 6 dB A KWA 2 5 dB A Eesti Hrvatski Slovensko 6ORYHQþLQD Ȼɴɥɝɚɪɢɹ Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Mudel Model Model Modelis Ɇɨɞɟɥ OLT1825 RLT1825Li Pin...

Page 86: ...plète Komplette spule Carrete completo Bobina completa Volledige spoel Bobina completa Spool 3 pcs Bobine 3 pièces Spule 3 teilig Carrete 3 piezas Bobina 3 pezzi Spoel 3 st Carrete 3 peças Polski ýHãWLQD Magyar 5RPkQă Latviski LHWXYLãNDL NXPXODWRU L áDGRZDUND 1DEtMHþND D EDWHULH NNXPXOiWRU pV W OWĘ DWHULD úL vQFăUFăWRUXO NXPXODWRUV XQ OƗGƝWƗMV Akumuliatorius ir ƳNURYLNOLV Model Model Típus Model M...

Page 87: ...lett spole Ȼɨɛɢɧɚ RAC124 Spole 3 stk Spole 3 st Kelan 3 osaa Spole 3 deler Ȼɨɛɢɧɵ ɲɬ RAC125 Eesti Hrvatski Slovensko 6ORYHQþLQD Ȼɴɥɝɚɪɢɹ Aku ja laadija DWHULMD L SXQMDþ Baterija in polnilnik NXPXOiWRU D QDEtMDþND Ȼɚɬɟɪɢɹ ɢ ɡɚɪɹɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ Mudel Model Model Modelis Ɇɨɞɟɥ OLT1825 RLT1825Li Aku paketiga Baterija Akumulator Batéria Ȼɚɬɟɪɢɹ BL18L13 Mass 0DVơ Svars PRWQRVĢ Ɍɟɝɥɨ 0 43 kg Laadija 3XQMD...

Page 88: ...a proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo IT Livello di vibrazioni AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN 60745 e potrà essere utilizzato per paragonare u...

Page 89: ...ɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɩɪɢɟɦɵ ɢ ɪɚɫɩɨɪɹɞɨɤ ɪɚɛɨɬɵ PL 3R LRP GUJDĔ 2675 ĩ 1 HNODURZDQ SR LRP GUJDĔ RVWDá PLHU RQ D SRPRFą VWDQGDUGRZHM PHWRG SRPLDUX RNUHĞORQHM QRUPą 1 L MHJR Z QLNL PRJą VáXĪ ü GR SRUyZQ ZDQLD WHJR XU ąG HQLD LQQ PL HNODURZDQD ZDUWRĞü GUJDĔ PRĪH VáXĪ ü GR ZVWĊSQHM RFHQ QDUDĪHQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD HNODURZDQ SR LRP GUJDĔ GRW F SRGVWDZRZ FK DVWRVRZDĔ XU ąG HQLD HGQDN Z SU SDGNX XĪ FLD XU ąG...

Page 90: ...H QDþDMQR SRYHüDWL UD LQX L ORåHQRVWL WLMHNRP XNXSQRJ UDGQRJ UD GREOMD 8 SURFMHQL UD LQH L ORåHQRVWL QD YLEUDFLMX WDNRÿHU WUHED X HWL X RE LU YULMHPH NDGD MH DODW LVNOMXþHQ LOL NDGD MH SRNUHQXW QR QH L VWYDUQR YULMHPH UDGD 2YR PRåH QDþDMQR VPDQMLWL UD LQX L ORåHQRVWL WLMHNRP XNXSQRJ UDGQRJ UD GREOMD 2GUHGLWH GRGDWQH VLJXUQRVQH PMHUH D DãWLWX RSHUDWHUD RG XþLQDND YLEUDFLMH SRSXW RGUåDYDQMH DODWD L ...

Page 91: ...stung anzuwenden ist AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie ryobitools eu um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden FR GARANTIE LIMITÉE TTI garantit ce produit d extérieur contre tout défaut de pièces et de main d œuvre pour une durée de 24 mois à partir de la date d achat par le premier acquéreur avec les limitations ci dessous Veuillez conserver votre facture qui attestera de ...

Page 92: ... é válida na União Europeia Austrália e Nova Zelândia Fora dessas zonas por favor contacte o seu revendedor autorizador Ryobi para determinar se é aplicável outra garantia CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si visite ryobitools eu NL BEPERKTE GARANTIE TTI garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaal of vakmanschap v...

Page 93: ...akaa alkuperäiselle ostajalle tämän ulkotuotteen olevan virheetön materiaaliltaan tai laadultaan 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien ottaen huomioon alla olevat rajoitukset Säilytä laskusi todisteena ostopäivästä Tämä takuu on pätevä vain silloin kun tuotetta käytetään henkilökohtaiseen ja ei kaupalliseen tarkoitukseen Tämä takuu ei käsitä vauriota tai vastuuvelvollisuutta joka on aiheutunut käyttä...

Page 94: ...NT A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a ryobitools eu webhelyre CS OMEZENÁ ZÁRUKA 77 DUXþXMH åH WHQWR YêUREHN RXWGRRU SUR Y FKi N Y SĜtURGČ PXVt EêW EH YDG QD PDWHULiOX QHER EH YêUREQtFK YDG SR PČVtFĤ RG GDWD QiNXSX SĤYRGQtP iND QtNHP NURPČ QtåH XYHGHQêFK SRGPtQHN 6FKRYHMWH SURVtP YDãL þWHQNX MDNR GĤND GDWD nákupu 7DWR iUXND MH SODWQi SRX H WDP NGH VH YêUREHN SRXå...

Page 95: ...traalias ja Uus Meremaal Väljaspool neid riike võtke palun ühendust Ryobi volitatud edasimüüjaga et määrata teiste garantiide kehtivus VOLITATUD HOOLDUSKESKUS Oma volitatud hoolduskeskuse leiate veebisaidilt ryobitools eu LT RIBOTA GARANTIJA 77 JDUDQWXRMD NDG ãLV ODXNH VNLUWDV QDXGRWL SURGXNWDV QHWXUơV PHGåLDJRV LU JDP ERV GHIHNWǐ PơQHVLXV SR SLUPRMR SLUNơMR SLUNLPR GLHQRV WDLNDQW åHPLDX SDWHLNLDP...

Page 96: ...ɨɧɫɭɦɚɬɢɜɢ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢ Ɍɚɡɢ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɟ ɧɟɜɚɥɢɞɧɚ ɚɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧɢɬɟ ɨɡɧɚɱɟɧɢɹ ɢ ɟɬɢɤɟɬɢ ɡɚɩɚɡɟɧɚ ɦɚɪɤɚ ɫɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɫɚ ɫ ɧɚɪɭɲɟɧɚ ɰɹɥɨɫɬ ɪɚɡɤɴɫɚɧɢ ɢɥɢ ɩɪɟɦɚɯɧɚɬɢ ɚɤɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɟ ɟ ɡɚɤɭɩɟɧ ɨɬ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɬɴɪɝɨɜɟɰ ɢɥɢ ɚɤɨ ɩɪɨɞɭɤɬɴɬ ɟ ɩɪɨɞɚɞɟɧ ɧɚ ɪɚɡɩɪɨɞɚɠɛɚ ɫ ɧɚɦɚɥɟɧɚ ɰɟɧɚ ɄȺɄɌɈ ɋɂ ȿ ɢ ɢɥɢ ɋ ȼɋɂɑɄɂ ɉɈɋɈɑȿɇɂ ɉɈȼɊȿȾɂ ɉɈ ɇȿȽɈ ȼ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɜɫɢɱɤɢ ɦɟɫɬɧɢ ɧɚɪɟɞɛɢ ɩɨɫɬɚɧɨɜ...

Page 97: ... Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Coupe bordures sans fil Dresse bordures Numéro de modèle OLT1825 RLT1825Li Étendue des numéros de série 93800101000001 93800101999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmoni...

Page 98: ...ria Winnenden Nov 13 2012 Autorizado para compilar o ficheiro técnico Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Snoerloze Lijntrimmer Graskantmaaimachine Modelnummer OLT1825 RLT1825Li Serienummerbereik 9380010100000...

Page 99: ... den tekniske filen Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Johdoton Tasausleikkuri Reunustrimmeri Mallinumero OLT1825 RLT1825Li Sarjanumeroalue 93800101000001 93800101999999 noudattaa seuraavia EU direktiivejä ja harmo...

Page 100: ...n Nov 13 2012 PĦV DNL GRNXPHQWiFLy VV HiOOtWiViUD IHOKDWDOPD RWW Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany CS 352 Èâ 1Ë 2 6 2 ċ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany 7tPWR SURKODãXMHPH åH YêUREN NXPXOiWRURYi 6WUXQRYi 6HNDþND 2EUXEQtNRYi 6HNDþNDY ýtVOR PRGHOX 2 7 5 7 L 5R VDK VpULRYêFK þtVHO åH WHQWR YêUREHN MH Y VRXODGX...

Page 101: ...KQLQƳ IDLOą Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Juhtmeta Trimmer Servaja Mudeli number OLT1825 RLT1825Li Seerianumbri vahemik 93800101000001 93800101999999 vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standardi...

Page 102: ...PDPL 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2002 96 EC 2011 65 EU 2006 66 EC EN ISO 14982 2009 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 786 1996 A2 2009 1DPHUDQi URYHĖ KOXNX G DUDQWRYDQi URYHĖ KOXNX G 6S VRE XUþHQLD KRG SRGĐD RGDWNX 9 6PHUQLFD Andrew John Eyre BEng CEng MIET viceprezident technického oddelenia Winnenden Nov 13 2012 Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru Rainer Kumpf Techtronic ...

Page 103: ......

Page 104: ...961479001 02 ...

Reviews: