background image

7 — English

INTERNAL CLUTCH

The hammer drill features an internal clutch that is preset 
to allow a sufficient amount of force for most drilling opera-
tions. It may slip when the bit binds in the hole or the tool 
is overloaded. Be aware that an instant before the clutch 
slips, a torque reaction can occur allowing the hammer drill 
body to twist in the opposite direction of the turning bit. The 
clutch will automatically reset when the binding force of the 
bit is removed.

NOTE:

 It is normal during the drilling process for the bit to 

momentarily stop rotating when the clutch is slipping. Con-
tinued drilling will not damage the tool.

MODE SELECTOR

See Figure 9, page 12.

The mode selector gives the operator four options.

Rotary Hammer Mode

Hammering action plus drill bit rotation.
Use for hammer drilling.

Rotational Drilling Mode

Drill bit rotation only; no hammering ac-
tion. Use for drilling and other heavy duty 
applications.

Chisel Adjust Mode

Position allows the user to rotate the bit 
to the optimum position for chiseling 
applications. 

Chisel Only Mode

Hammering action only for chipping 
concrete, tile, and masonry.

NOTE:

 If the product has not been operated recently, the 

mode selector may be difficult to turn. If you cannot change 
modes, turn the tool on and allow it to run for a few seconds. 
This should free the gears and allow you to change modes 
normally.

DRILLING/CHISELING

  Check the direction of rotation selector for the correct 

setting (forward or reverse).

  Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it 

from turning as the bit rotates.

  Hold the tool firmly and place the bit at the starting point 

of the workpiece.

 WARNING:

Do not drive a screw where there is likely to be hidden 
wiring behind the surface. Contact with a “live” wire will 
make exposed metal parts of the tool “live” and possibly 
shock the operator. If you must drive a screw where hid-
den wire may be present, always hold tool by insulated 
gripping surfaces (handle) when performing the operation 
to prevent a shock to the operator.

  Depress the switch trigger to start the tool.

  Move the bit into the workpiece, applying only enough 

pressure to keep the bit cutting. Do not force the tool or 
apply side pressure to elongate a hole. Let the tool do 
the work.

 WARNING:

Be prepared for binding at bit breakthrough. When 
these situations occur, the tool has a tendency to grab 
and kick opposite to the direction of rotation and could 
cause loss of control when breaking through material. If 
not prepared, this loss of control can result in possible 
serious injury.

  When drilling hard, smooth surfaces, use a center punch 

to mark the desired hole location. This will prevent the bit 
from slipping off-center as the hole is started.

  If the bit jams in the workpiece or if the tool stalls, stop 

the tool immediately. Remove the bit from the workpiece 
and determine the reason for jamming.

NOTE: 

This tool has an electric brake. When the switch trig-

ger is released, the chuck stops turning. When the brake is 
functioning properly, sparks will be visible through the vent 
slots on the housing. This is normal and is the action of the 
brake.

NOTICE:

During extended periods of use, it is possible that lubri-
cation may leak from the gearbox. This is a normal oc-
currence and does not indicate a problem with the tool. 
Avoid placing the tool on an unprotected surface to avoid 
possible property damage.

OPERATION

Summary of Contents for ONE+ HP P223

Page 1: ...mer Drill Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 8 Troubleshooting 8 Maintenance 9 Illustrations 10 12 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n...

Page 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce pe...

Page 3: ...a damp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme us...

Page 4: ...these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 5: ...on of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pa...

Page 6: ...ng bits ADJUSTING THE DEPTH STOP ROD See Figure 6 page 11 The depth stop rod helps control the depth of drilled holes To adjust the depth stop rod Lock the switch trigger by placing the direction of r...

Page 7: ...place the bit at the starting point of the workpiece WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface Contact with a live wire will make exposed metal parts of...

Page 8: ...NG Select Rotational Drilling Mode Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action Maintain a speed and pressure...

Page 9: ...ues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L q...

Page 10: ...l d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lect...

Page 11: ...nementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temp...

Page 12: ...v es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE la perceuse rel cher la g chette NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de...

Page 13: ...r le bloc piles et lors de l installation ou du retrait des forets R GLAGE DE LA TIGE DE BUT E DE PROFONDEUR Voir la figure 6 page 11 Latigedebut edeprofondeurpermetdecontr lerlaprofondeur des trous p...

Page 14: ...orps de la perceuse Ces tincelles caus es par le fonctionnement du frein sont normales AVIS Il est possible que de l huile s coule de la bo te d engrenages lors d utilisations prolong es Ceci est norm...

Page 15: ...r le foret pour l emp cher de surchauffer Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Appuyer sur la g chette de fa on maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du f...

Page 16: ...p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesg...

Page 17: ...a y da una descarga el ctrica al operador Familiar ceseconsuherramientael ctrica Leacuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de e...

Page 18: ...zar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el rie...

Page 19: ...aladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas NOTA Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el uso es una parte normal de la funci n del...

Page 20: ...BARRA LIMITADORA DE PROFUNDIDAD Vea la figura 6 p gina 11 Labarralimitadoradeprofundidadsirveparacontrolarlaprofundidad de los agujeros taladrados Para ajustar la barra limitadora de profundidad Asegu...

Page 21: ...o inicial de la pieza de trabajo ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas m...

Page 22: ...de los bordes en la parte posterior del orificio TALADRADO EN METAL Y ACERO Seleccione modo de taladrado rotacional Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la m...

Page 23: ...l producto ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales graves siempre retire la bater a de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL E...

Page 24: ...ndle assembly assemblage de poign e auxiliaire conjunto de mango auxiliar F Depth stop rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad F G E G Depth stop rod release lever levier de d...

Page 25: ...in SDS Plus portabrocas SDS Plus Fig 5 Fig 6 C Pull collar back to remove bits tirer le collet vers l arri re pour retirer les embouts tire el collar hacia atr s para extraer las brocas A A Depth stop...

Page 26: ...rotatif modo de taladro de percusi n Rotational Drilling Mode mode de per age rotatif modo de taladrado rotacional Chisel Adjust Mode mode de r glage du ciseau modo de ajuste de cincel Chisel Only Mod...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...e de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 8...

Reviews: