background image

6 — Français

NOTE :

 L’utilisation de la perceuse à faible vitesse de façon 

continue peut entraîner une surchauffe. Si la perceuse surchauffe, 
la refroidir en la laissant tourner à vide et à la vitesse maximum.

LAMPE DÉL

Voir la figure 3, page 10.

La lampe DÉL, située à l’avant de l’outil, s’allume automatiquement 
lorsque vous appuyez sur la gâchette de commutateur.
Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt fait 
en sorte que la lampe faiblit et s’éteint.
Le ampoule à DEL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un 
bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE VERROUILLÉE)

Voir la figure 4, page 11.

Régler le sélecteur de sens de rotation à la position 

OFF 

(position 

centrale verrouillée) pour verrouiller la gâchette pour réduire la 
possibilité d’un démarrage accidentel lorsque l’appareil n’est 
pas utilisé.
Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche 
de la gâchette pour pouvoir percer vers l’avant. Positionner le 
sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette pour 
inverser le sens de rotation.

NOTE :

 L’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens 

de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche.

AVIS :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser 
le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de changer de 
sens de rotation.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 5, page 11.

  Verrouiller la gâchette.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou 
pour le transporter le long du corps, pour insérer ou retirer 
le bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait des forets.

RÉGLAGE DE LA TIGE DE BUTÉE DE 
PROFONDEUR

Voir la figure 6, page 11.

La tige de butée de profondeur permet de contrôler la profondeur 
des trous percés. 

Pour régler la butée de profondeur :

 

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 
rotation en position centrale.

 

Appuyer sur le levier de dégagement de la tige de butée de 
profondeur.

 

Ajuster la tige de butée de profondeur de façon à ce que le 
foret dépasse son extrémité de la longueur correspondant 
à la profondeur de perçage désirée.

 

Relâcher le levier de dégagement de la tige de butée de 
profondeur.

NOTE : 

Si l’installation est correcte, les dents doivent être 

alignées à l’indicateur de dent sur le collier de la tige de butée 
de profondeur.

ADAPTER ET REMPLACER LES EMBOUTS 
SDS PLUS

Voir la figure 7, page 11.

Cet outil est doté d’un système de raccordement SDS-Plus. 
Utiliser seulement les embouts conçus pour le système de 
raccordement SDS-Plus.

Installation des embouts:

 

Retirer le bloc-piles.

 

Nettoyer l’embout et l’enduire de graisse avant de l’insérer 
dans le mandrin. 

 

Insérer l’embout dans le mandrin et pousser jusqu’à ce 
qu’elle soit insérée le plus loin possible.

 

Tirer l’embout pour s’assurer qu’il est immobilisé en place.

Pour retirer les embouts :

 

Tirer le collier de serrage vers l’arrière et retirer l’embout.

NOTE:

 Pour le perçage à percussion, utiliser seulement des 

embouts à arbre en métal dur et SDS-Plus. 

ADAPTATEUR DE MANDRIN (NON INCLUS) 

Voir la figure 8, page 11.

Un adaptateur de mandrin peut être utilisé pour percer le métal, 
le bois et le plastique si les embouts ne sont pas SDS.

NOTE : À utiliser seulement avec le mode de perçage rotatif

L’utilisation du mode marteau rotatif ou ciseau seulement 
endommagera le mécanisme de l’outil lorsque des embouts 
non SDS-Plus sont utilisés pour fixer ou percer.  

RODAGE ET DÉMARRAGES À FROID

Le rodage d’une perceuse à percussion peut demander jusqu’à 
5 heures de fonctionnement. Lorsque l’outil est rangé pendant 
de longues périodes ou à des températures froides, une période 
de réchauffement de quelques secondes à quelques minutes 
en mode de percussion peut être nécessaire.

UTILISATION

Summary of Contents for ONE+ HP P223

Page 1: ...mer Drill Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 8 Troubleshooting 8 Maintenance 9 Illustrations 10 12 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n...

Page 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce pe...

Page 3: ...a damp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme us...

Page 4: ...these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Page 5: ...on of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pa...

Page 6: ...ng bits ADJUSTING THE DEPTH STOP ROD See Figure 6 page 11 The depth stop rod helps control the depth of drilled holes To adjust the depth stop rod Lock the switch trigger by placing the direction of r...

Page 7: ...place the bit at the starting point of the workpiece WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface Contact with a live wire will make exposed metal parts of...

Page 8: ...NG Select Rotational Drilling Mode Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action Maintain a speed and pressure...

Page 9: ...ues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L q...

Page 10: ...l d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lect...

Page 11: ...nementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temp...

Page 12: ...v es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE la perceuse rel cher la g chette NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de...

Page 13: ...r le bloc piles et lors de l installation ou du retrait des forets R GLAGE DE LA TIGE DE BUT E DE PROFONDEUR Voir la figure 6 page 11 Latigedebut edeprofondeurpermetdecontr lerlaprofondeur des trous p...

Page 14: ...orps de la perceuse Ces tincelles caus es par le fonctionnement du frein sont normales AVIS Il est possible que de l huile s coule de la bo te d engrenages lors d utilisations prolong es Ceci est norm...

Page 15: ...r le foret pour l emp cher de surchauffer Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Appuyer sur la g chette de fa on maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du f...

Page 16: ...p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesg...

Page 17: ...a y da una descarga el ctrica al operador Familiar ceseconsuherramientael ctrica Leacuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de e...

Page 18: ...zar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el rie...

Page 19: ...aladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas NOTA Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el uso es una parte normal de la funci n del...

Page 20: ...BARRA LIMITADORA DE PROFUNDIDAD Vea la figura 6 p gina 11 Labarralimitadoradeprofundidadsirveparacontrolarlaprofundidad de los agujeros taladrados Para ajustar la barra limitadora de profundidad Asegu...

Page 21: ...o inicial de la pieza de trabajo ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas m...

Page 22: ...de los bordes en la parte posterior del orificio TALADRADO EN METAL Y ACERO Seleccione modo de taladrado rotacional Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la m...

Page 23: ...l producto ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales graves siempre retire la bater a de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL E...

Page 24: ...ndle assembly assemblage de poign e auxiliaire conjunto de mango auxiliar F Depth stop rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad F G E G Depth stop rod release lever levier de d...

Page 25: ...in SDS Plus portabrocas SDS Plus Fig 5 Fig 6 C Pull collar back to remove bits tirer le collet vers l arri re pour retirer les embouts tire el collar hacia atr s para extraer las brocas A A Depth stop...

Page 26: ...rotatif modo de taladro de percusi n Rotational Drilling Mode mode de per age rotatif modo de taladrado rotacional Chisel Adjust Mode mode de r glage du ciseau modo de ajuste de cincel Chisel Only Mod...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...e de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 8...

Reviews: