10
| Français
●
Frapper la lame avec un morceau de bois ou un
maillet en caoutchouc.
●
Exercer une force uniquement à l’endroit indiqué.
Ne pas frapper le ressort.
■
Faire attention aux lames à ressort. Ne pas approcher
les mains des lames, celles-ci s’ouvriront subitement.
■
Une fois le blocage dégagé :
●
Insérer la batterie.
●
Une fois les lames dégagées, appuyer sur la
gâchette avant de poursuivre la coupe. Ceci
permettra aux lames de s’ouvrir complètement.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde à ce qui suit:
■
Blessures dues aux vibrations
–
Utilisez toujours un outil adapté au travail à
effectuer, servez-vous des poignées appropriées et
limitez le temps de travail et d'exposition.
■
Contact avec les lames
–
S'assurer que les protections des lames sont en
place lorsque le produit n'est pas utilisé. Gardez en
permanence vos pieds et vos mains éloignés des
lames.
■
Éléments projetés en provenance de l’élément coupé
(copeaux, éclats)
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé
le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les
symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les
effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
■
Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
■
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L’utilisation prolongée d’un outil est susceptible de
provoquer ou d’aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 141.
1. Lame de coupe
2. Logement du manche
3. Manette de verrouillage
4. Gâchette
5. Gaine de la lame
6. Crochet
SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT
Alerte de sécurité
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant de démarrer la machine.
Portez une protection oculaire et
auditive ainsi qu'un casque.
Portez des gants de protection solides et
antidérapants.
Portez des chaussures de sécurité
antidérapantes lorsque vous utilisez le
produit.
N'exposez pas ce produit à la pluie ou à
des conditions humides.
10m
Danger électrique. Restez éloigné
d'au moins 10 m des lignes électriques
aériennes.
Prenez garde à la projection d'objets
au sol et dans les airs. Gardez tous les
passants, en particulier les enfants et les
animaux, éloignés d'au moins 15m de
distance de la zone de travail.
Gardez vos mains à l'écart des lames.
Cet outil est conforme à l’ensemble des
normes réglementaires du pays de l’UE
où il a été acheté.
Marque de conformité d’Eurasie
Summary of Contents for OLP1832BX
Page 142: ...140 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 ...
Page 143: ...141 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 144: ...142 1 2 1 2 5 ...
Page 145: ...143 1 2 3 4 3 ...
Page 146: ...144 32mm 28mm p 145 p 149 p 147 p 155 p 150 ...
Page 147: ...145 1 2 3 3 2 32mm 28mm 1 ...
Page 148: ...146 32mm 28mm 1 2 5 4 1 2 ...
Page 149: ...147 2 1 1 2 ...
Page 150: ...148 1 2 3 4 ...
Page 151: ...149 2 1 1 3 2 ...
Page 152: ...150 2 1 2 3 1 4 1 2 3 RAC313 ...
Page 153: ...151 1 3 2 4 2 1 5 6 7 ...
Page 154: ...152 1 3 2 2 1 3 9 10 11 1 2 3 8 ...
Page 155: ...153 12 13 2 1 14 15 ...
Page 156: ...154 1 2 16 ...
Page 157: ...155 2 1 2 1 3 20181024v1 ...
Page 192: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 960994110 02 ...