background image

8 — Español

aDVErTENCIa:

Retire  siempre  el  paquete  de  baterías  de  la  herramienta 
antes  de  instalar  las  piezas,  realizar  ajustes.  limpiarla  o 
cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 
que  la  unidad  se  accione  accidentalmente  y  provoque 
lesiones graves.

Para DESMONTar EL PaQuETE DE PILaS

Vea la figura  2, pàgina 12.

  Coloque el selector de sentido de rotación en la posición 

central.

  Oprima los pestillos situados a ambos lados del paquete de 

baterías.

  Retire del taladro el paquete de pilas.

aDVErTENCIa:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 
de  funcionamiento.  Por  lo  tanto,  siempre  debe  estar 
asegurado  el  interruptor  cuando  no  esté  usándose  o  el 
operador lo lleve por un lado.

GaTILLO DEL INTErruPTOr

Vea la figura  3, pàgina 12.

Para ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor.Para 
APAGAR la unidad, suelte el gatillo del interruptor.

VELOCIDaD VarIaBLE

El interruptor de velocidad variable produce mayor velocidad 
y  fuerza  de  torsión  cuanta  mayor  presión  se  aplica  en  el 
gatillo, y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en 
el mismo.
NOTa: Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido 
del interruptor al usarse. No debe ser motivo de preocupación; 
es parte normal del funcionamiento del interruptor.

SELECTOr DE SENTIDO DE rOTaCIóN

(MaRCHa ad ELaNTE / aTRÁS / SEgURO EN EL

CENTrO)

Vea la figura  3, pàgina 12.

El sentido de rotación de la broca es invertible y se controla 
con un selector, el cual está situado arriba del gatillo del 
interruptor. Con el taladro sostenido en la posición normal 
de trabajo, el  selector  de sentido de rotación debe estar 
a la izquierda del gatillo del interruptor para el taladrado. 
El sentido de rotación está invertido cuando el selector se 
encuentra a la derecha del gatillo del interruptor. 
Si  se  pone  el  interruptor  de  gatillo  en  la  posición  de 
aPaGaDO  (seguro  en  el  centro)  se  evita  el  peligro  de 
arrancar  accidentalmente  la  herramienta  cuando  no  está 
usándose.

aDVErTENCIa:

 

No permita que su familarización con las productos lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión grave.

aDVErTENCIa:

Siempre  póngase  protección  ocular  con  la  marca  de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta 
advertencia,  los  objetos  que  salen  despedidos  pueden 
producirle lesiones serias en los ojos.

aDVErTENCIa:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

aPLICaCIONES

Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo:

 

Taladrado  en  todo  tipo  de  productos  de  madera  (tablas, 
madera  contrachapada,  paneles,  madera  aglomerada  y 
madera dura).

 

Taladrado en cerámica, plásticos, fibra de vidrio y material 
laminado

 

Taladrado en metales

Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de 
iones de litio de 12 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ 
de níquel-cadmio de 12 V.
Para  ver  las  instrucciones  de  carga  completas,  consulte  los 
manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y 
los modelos de cargador.

CaraCTErÍSTICaS DE PrOTECCIóN DE
LaS BaTErÍaS

Las baterías de iones de litio Ryobi de 12 V están diseñadascon 
características  que  protegen  las  celdas  de  iones  de  litio  y 
maximizan la duración de las baterías.
Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillopara 
reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun así no funciona, 
se debe recargar la batería.

Para INSTaLar EL PaQuETE DE PILaS

Vea la figura  2, pàgina 12.

  Coloque el selector de sentido de rotación en la posición central.

  Coloque el paquete de pilas en el taladro.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de pilas entren completamente en su lugar 
con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo en 
el taladro antes de empezar a utilizar éste.

FuNCIONaMIENTO

Summary of Contents for HP612K

Page 1: ...del operador y est dielofrecuentementeparalograrunfuncionamientoseguro y continuo de este producto OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 volt drill driver perceuse tournevis 1...

Page 2: ...for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by cont...

Page 3: ...fety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in th...

Page 4: ...LES Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired...

Page 5: ...resence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris a...

Page 6: ...disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or...

Page 7: ...verse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the switch trigger in the OFF center lock position helps reduce the possibility of accide...

Page 8: ...not in use CAUTION To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Do not allow familiarity with this product to make you ca...

Page 9: ...ermine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through th...

Page 10: ...e METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for metal or steel drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Maintain a spe...

Page 11: ...rewed by hand NOTE Figures illustrations start on page 12 after French and Spanish language sections WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a haz...

Page 12: ...22 English NOTES...

Page 13: ...centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc...

Page 14: ...a ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protec...

Page 15: ...GLES DE S CURIT G N RALES Entretenir les outils motoris s V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d aff...

Page 16: ...oser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En ex...

Page 17: ...jeter les batteries au nickel cadmium dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant...

Page 18: ...rrouillage central situ au dessus de la g chette Mettre la g chette en position d ARR T verrouillage central pour r duire le risque de d marrage accidentel lorsque l outil n est pas en usage MANDRIN S...

Page 19: ...est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage de l outil lorsqu il n est pas utilis AVERT...

Page 20: ...perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage UTILISATION ATTENTION Pour viter des dommages aux engrenages toujours laisser le mandrin parvenir...

Page 21: ...eau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou PER AGE DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour m tal ou acier Commencer l...

Page 22: ...oute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cet...

Page 23: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 24: ...ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo d...

Page 25: ...piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numeros...

Page 26: ...de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones ser...

Page 27: ...es o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de recic...

Page 28: ...del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidental mente la produ...

Page 29: ...n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta cuando no est us ndose ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las productos lo vuelva descuid...

Page 30: ...Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para taladrar superficies lisas duras utilice un punz n de marcar para se alar la ubicaci n de la perforaci n De...

Page 31: ...a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar orificios de lado a lado coloque un bloque...

Page 32: ...con un mazo de goma De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo Ahora ya puede desenroscarse a mano ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Page 33: ...22 English NOTES...

Page 34: ...ck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loqu...

Page 35: ...n lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 11 Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B Chu...

Page 36: ...gne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORI...

Reviews: