background image

3 — Español

rEGLaS DE SEGurIDaD GENEraLES

aDVErTENCIa! 

Lea  todas  las  instrucciones.  El  incumplimiento  de  las 

instrucciones  señaladas  abajo  puede  causar  descargas 

eléctricas, incendios y lesiones serias. El término “herramienta 

eléctrica”  empleado  en  todos  los  avisos  de  advertencia 

enumerados abajo se refiere a las herramientas eléctricas de 
cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

GuarDE ESTaS INSTruCCIONES

SEgURIdad EN EL ÁREa dE TRaBajO

 

Mantenga  limpia  y  bien  iluminada  el  área  de  trabajo. 

Un  área  de  trabajo  mal  despejada  o  mal  iluminada  propicia 

accidentes.

 

No  utilice  herramientas  motorizadas  en  atmósferas 

explosivas,  como  las  existentes  alrededor  de  líquidos, 

gases  y  polvos  inflamables.  Las  herramientas  eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una  herramienta  eléctrica.  Toda  distracción  puede  causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGurIDaD ELÉCTrICa

 

Las  clavijas  de  las  herramientas  eléctricas  deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca  modifique  la  clavija  de  ninguna  forma.  No  utilice 

ninguna  clavija  adaptadora  con  herramientas  eléctricas 

dotadas  de  contacto  a  tierra.  Conectando  las  clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías,  radiadores,  estufas  y  refrigeradores.  Existe  un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No  exponga  las  herramientas  eléctricas  a  la  lluvia  ni  a 

condiciones  de  humedad.  La  introducción  de  agua  en 

una  herramienta  eléctrica  aumenta  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

al  utilizar  una  herramienta  eléctrica  a  la  intemperie,  use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Cargue solamente con el cargador indicado.

SEGurIDaD PErSONaL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  está  cansado  o  se 

encuentra  bajo  los  efectos  de  alguna  droga,  alcohol  o 

medicamento.  Un  momento  de  inatención  al  utilizar  una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

use  equipo  de  seguridad.  Siempre  póngase  protección 

ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el 

polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos 

en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo 

de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si  se  suministran  dispositivos  para  conectar  mangueras 

de  extracción  y  captación  de  polvo,  asegúrese  de  que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. La 

utilización de estos dispositivos puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No  vista  ropas  holgadas  ni  joyas.  recójase  el  cabello  si 

está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No  utilice  la  unidad  al  estar  en  una  escalera  o  en  un 

soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CuIDaDO DE La HErraMIENTa 

ELÉCTrICa

 

No fuerce la herramienta eléctrica. utilice la herramienta 

eléctrica  adecuada  para  cada  trabajo.  La  herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No  utilice  la  herramienta  si  el  interruptor  no  enciende  o 

no  apaga.  Cualquier  herramienta  eléctrica  que  no  pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire 

el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según 

sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle 

accesorios  o  guardarla.  Tales  medidas  preventivas  de 

seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 

la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las  herramientas  eléctricas  son  peligrosas  en  manos  de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

MODELO

PaQuETE DE BaTErÍaS

CarGaDOr 

CD100

CB120L (Li-Ion)

CH120L, 

C120D

CB120N (Ni-Cd)

C120N, C120D

Summary of Contents for HP612K

Page 1: ...del operador y est dielofrecuentementeparalograrunfuncionamientoseguro y continuo de este producto OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 volt drill driver perceuse tournevis 1...

Page 2: ...for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by cont...

Page 3: ...fety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in th...

Page 4: ...LES Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired...

Page 5: ...resence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris a...

Page 6: ...disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or...

Page 7: ...verse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the switch trigger in the OFF center lock position helps reduce the possibility of accide...

Page 8: ...not in use CAUTION To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Do not allow familiarity with this product to make you ca...

Page 9: ...ermine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through th...

Page 10: ...e METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for metal or steel drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Maintain a spe...

Page 11: ...rewed by hand NOTE Figures illustrations start on page 12 after French and Spanish language sections WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a haz...

Page 12: ...22 English NOTES...

Page 13: ...centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc...

Page 14: ...a ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protec...

Page 15: ...GLES DE S CURIT G N RALES Entretenir les outils motoris s V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d aff...

Page 16: ...oser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En ex...

Page 17: ...jeter les batteries au nickel cadmium dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant...

Page 18: ...rrouillage central situ au dessus de la g chette Mettre la g chette en position d ARR T verrouillage central pour r duire le risque de d marrage accidentel lorsque l outil n est pas en usage MANDRIN S...

Page 19: ...est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage de l outil lorsqu il n est pas utilis AVERT...

Page 20: ...perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage UTILISATION ATTENTION Pour viter des dommages aux engrenages toujours laisser le mandrin parvenir...

Page 21: ...eau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou PER AGE DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour m tal ou acier Commencer l...

Page 22: ...oute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cet...

Page 23: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 24: ...ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo d...

Page 25: ...piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numeros...

Page 26: ...de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones ser...

Page 27: ...es o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de recic...

Page 28: ...del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidental mente la produ...

Page 29: ...n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta cuando no est us ndose ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las productos lo vuelva descuid...

Page 30: ...Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para taladrar superficies lisas duras utilice un punz n de marcar para se alar la ubicaci n de la perforaci n De...

Page 31: ...a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar orificios de lado a lado coloque un bloque...

Page 32: ...con un mazo de goma De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo Ahora ya puede desenroscarse a mano ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Page 33: ...22 English NOTES...

Page 34: ...ck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loqu...

Page 35: ...n lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 11 Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B Chu...

Page 36: ...gne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORI...

Reviews: