background image

8 - Français

  S’assurer  que  ses  deux  loquets  latéraux  s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc de batteries batteries 
est bien fixé à la perceuse avant d’utiliser la perceuse.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la batterie de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de 
retirer  la  batterie  permet  d’empêcher  un  démarrage 
accidentel  pouvant  entraîner  des  blessures  graves.

RETRAIT DU BLOC DE BATTERIES

Voir la figure 2, page 12.

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 

rotation en position centrale.

  Mettre  le  sélecteur  de  sens  de  rotation  en  position 

centrale.

  Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés 

du bloc de batteries pour le séparer de la perceuse.

AVERTISSEMENT :

Les  outil  à  batteries  sont  toujours  en  état  de 

fonctionnement.  Il  est  donc  nécessaire  de  toujours 

verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas en usage 

et pendant son transport.

GÂCHETTE

Voir la figure 3, page 12.

Pour  mettre  la  perceuse  EN 

MARCHE,  appuyer  sur  la 

gâchette. Pour 

ARRÊTER,

 relâcher la gâchette.

VITESSE VARIABLE

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse 
sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression 
exercée sur la gâchette.

NOTE : La gâchette peut produire un bruit de sifflement 
ou de grincement pendant le fonctionnement. Ne pas 
s’inquiéter, ce bruit fait partie du fonctionnement normal.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL)

Voir la figure 3, page 12.

Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé au-
dessus de la gâchette. La perceuse étant tenue en position 
normale d’utilisation, le sélecteur de sens de rotation doit 
être tourné vers la gauche pour percer. Le sens de rotation 
est inversé lorsque le sélecteur est tourné vers la droite.
La  gâchette  peut  être  verrouillée  en  position 

ARRÊT

 

(verrouillage central) pour empêcher le démarrage de l’outil 
lorsqu’il n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la 
prudence.  Ne  pas  oublier  qu’une  fraction  de  seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 
à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si  cette  précaution  n’est  pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  utiliser  d’produits  ou  accessoires  non 
recommandés  pour  cet  outil.  L’utilisation  de  pièces 
et  accessoires  non  recommandés  peut  entraîner  des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Ce  produit  peut  être  utilisé  pour  les  applications  ci-
dessous:

 

 Perçage de tous types de produits en bois (bois d’oeuvre, 
contreplaqué, lambrissage, aggloméré et bois dur)

 

Perçage de la céramique, du plastique, de la fibre de 
verre et des matériaux laminés

 

 Perçage du métal

Ce produit est compatible avec les batteries 12 V au lithium-
ion et au nickel cadmium de Ryobi One+.
Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 
relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 
blocs-piles  One+  de  Ryobi  et  des  modèles  de  chargeur 
connexes.

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA 
PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à 
protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie 
des piles.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette 
pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne 
fonctionne  toujours  pas,  cela  signifie  qu’il  est  nécessaire 
de recharger la pile.

INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES

Voir les figure 2, page 12.

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 

rotation (avant / arrière / verrouillage central)

 

en position 

centrale.

  Insérer le bloc de batteries dans la perceuse.

UTILISATION

Summary of Contents for HP612K

Page 1: ...del operador y est dielofrecuentementeparalograrunfuncionamientoseguro y continuo de este producto OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 volt drill driver perceuse tournevis 1...

Page 2: ...for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by cont...

Page 3: ...fety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in th...

Page 4: ...LES Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired...

Page 5: ...resence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris a...

Page 6: ...disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or...

Page 7: ...verse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the switch trigger in the OFF center lock position helps reduce the possibility of accide...

Page 8: ...not in use CAUTION To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Do not allow familiarity with this product to make you ca...

Page 9: ...ermine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through th...

Page 10: ...e METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for metal or steel drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Maintain a spe...

Page 11: ...rewed by hand NOTE Figures illustrations start on page 12 after French and Spanish language sections WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a haz...

Page 12: ...22 English NOTES...

Page 13: ...centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc...

Page 14: ...a ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protec...

Page 15: ...GLES DE S CURIT G N RALES Entretenir les outils motoris s V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d aff...

Page 16: ...oser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En ex...

Page 17: ...jeter les batteries au nickel cadmium dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant...

Page 18: ...rrouillage central situ au dessus de la g chette Mettre la g chette en position d ARR T verrouillage central pour r duire le risque de d marrage accidentel lorsque l outil n est pas en usage MANDRIN S...

Page 19: ...est invers lorsque le s lecteur est tourn vers la droite La g chette peut tre verrouill e en position ARR T verrouillage central pour emp cher le d marrage de l outil lorsqu il n est pas utilis AVERT...

Page 20: ...perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage UTILISATION ATTENTION Pour viter des dommages aux engrenages toujours laisser le mandrin parvenir...

Page 21: ...eau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou PER AGE DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour m tal ou acier Commencer l...

Page 22: ...oute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cet...

Page 23: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 24: ...ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo d...

Page 25: ...piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numeros...

Page 26: ...de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones ser...

Page 27: ...es o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de recic...

Page 28: ...del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca Si se pone el interruptor de gatillo en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidental mente la produ...

Page 29: ...n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta cuando no est us ndose ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las productos lo vuelva descuid...

Page 30: ...Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para taladrar superficies lisas duras utilice un punz n de marcar para se alar la ubicaci n de la perforaci n De...

Page 31: ...a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar orificios de lado a lado coloque un bloque...

Page 32: ...con un mazo de goma De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo Ahora ya puede desenroscarse a mano ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empl...

Page 33: ...22 English NOTES...

Page 34: ...ck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loqu...

Page 35: ...n lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 11 Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B Chu...

Page 36: ...gne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORI...

Reviews: