background image

12 — 

Español

FUNCIONAMIENTO

USO DEL ACCESORIO DE ALARMA DE 
MONÓXIDO DE CARBONO

Vea la Figura 3, página 17.

 

Después de instalar la alarma de monóxido de carbono, 
esta se puede probar o restablecer presionando el 
número del teclado que corresponde a la ubicación del 
puerto del accesorio.

 NOTA:

 Para probar o restablecer su alarma de monóxido 

de carbono, presione una vez el número del teclado para 
el puerto del accesorio correspondiente.

 

Después de instalar el accesorio, la unidad emitirá un 
pitido una vez, y parpadeará en verde y amarillo cada dos 
segundos durante treinta segundos, y luego la luz verde 
quedará permanente para indicar el funcionamiento normal.

 

Le témoin de l’appareil clignotera en vert toutes les 30 
secondes s’il fonctionne uniquement sur piles.  

NOTA: 

Puede instalar la etiqueta del símbolo de la alarma 

de monóxido de carbono  (

)en la ubicación numerada 

correspondiente en su teclado interior.

USO DE LA FUNCIÓN RESTABLECER

ADVERTENCIA:

NUNCA retire la alarma de monóxido de carbono del 
sistema de apertura para portón de garaje o las baterías 
de respaldo para silenciar una alarma no deseada. Al 
retirar la alarma del sistema de apertura para portón de 
garaje o retirar las baterías de respaldo se desactiva la 
alarma y se quita su protección. La función Restablecer 
tiene por objeto silenciar temporariamente la alarma 
mientras identifica y corrige el problema. Compruebe 
siempre su casa ante un posible problema relacionado 
con el CO después de escuchar cualquier alarma. La 
función Restablecer es para su comodidad únicamente 
y no corrige un posible problema relacionado con el CO.

ADVERTENCIA:

NO use la función Restablecer durante situaciones de 
emergencia. Identifique el origen del CO y asegúrese de 
que exista una condición de seguridad.

 

Presione el botón Restablecer/Probar en la parte inferior 
de la alarma de monóxido de carbono o en el botón del 
teclado interno correspondiente a la ubicación del puerto 
de la alarma de monóxido de carbono durante varios 
segundos. Después de soltar el botón Restablecer/
Probar o el botón del teclado interno, la luz amarilla de 
FALLA y la luz verde de FUNCIONAMIENTO parpadean 
una vez, luego continúa la luz verde permanente de 
FUNCIONAMIENTO, y la alarma permanece en silencio.  

 NOTA:

 La unidad emitirá una alarma nuevamente si la 

concentración de CO aún supera los 50 ppm dentro de 
los 6 minutos.

PRUEBA DE SU ALARMA DE MONÓXIDO DE 
CARBONO

ADVERTENCIA:

NUNCA use el escape de un vehículo, un generador 
o una máquina pequeña o una llama expuesta para 
probar esta alarma. Puede dañar la alarma o prender 
fuego accidentalmente a la alarma o a su casa. El 
interruptor de prueba integrado prueba de manera 
precisa el funcionamiento de la unidad, según lo requiere 
Underwriters Laboratories, Inc. (UL).

ADVERTENCIA:

NO se pare cerca de la alarma cuando la bocina está 
sonando. Exponerse a corta distancia puede ser nocivo 
para sus oídos. Durante la prueba, aléjese cuando la 
bocina comienza a sonar.

Pruebe la unidad mensualmente:

Es importante probar la unidad todos los meses, a fin de 
asegurarse de que funciona correctamente. El uso del botón 
de prueba se recomienda para probar la alarma de CO. 
Puede probar esta alarma de CO, manteniendo presionado el 
botón Reestablecer/Probar en la parte inferior de la alarma o 
el botón del teclado interno, correspondiente a la ubicación 
de la alarma de monóxido de carbono, hasta que la alarma 
suene y la luz de la alarma parpadee en rojo. La alarma sonará 
4 pitidos, hará una pausa, sonará 4 pitidos, y la luz de la 
alarma parpadeará en rojo en sincronización con la alarma. 
Si no suena la alarma de la unidad, asegúrese de que no se 
encuentre encendida y que las baterías de respaldo estén 
instaladas correctamente, y pruebe nuevamente. Si alarma 
de la unidad todavía no suena, reemplácela de inmediato.

NOTA:

 Las luces LED amarilla de FALLA y verde de 

FUNCIONAMIENTO permanecerán encendidas durante la 
prueba. 

SEÑALES DE ALERTAS VISUALES Y 
AUDITIVAS

ADVERTENCIA:

La unidad emitirá un pitido y el LED parpadeará en rojo 
una vez cada 40 segundos para indicar que la unidad está 
por finalizar su vida útil. El fin de la vida útil es de 3 años 
a partir de la fecha de fabricación, la fecha que se indica 
en SUSTITUIR ANTES DE figura en la parte posterior de 
la unidad. 

¡REEMPLÁCELA  INMEDIATAMENTE!  LA 

ALARMA NO DETECTARÁ GAS CO. 

 

Funcionamiento normal: 

 

•  Luces: La luz LED de FUNCIONAMIENTO es verde 

permanente

•  Alarma: La alarma está en silencio.

Summary of Contents for GDM920

Page 1: ...e WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Save this manual for future reference Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas...

Page 2: ...shock fire and or serious personal injury WARNING To reduce the risk of injury do not attempt to use this product until you have read thoroughly and understand completely this operator s manual and t...

Page 3: ...if it is not working properly Carbon monoxide alarms that do not work cannot alert you to high levels of carbon monoxide Keep at least one working fire extin guisher in your garage Have at least two p...

Page 4: ...conditions and other special circum stances in and around your home Conditions which can result in transient CO situations Excessive spillage or reverse venting of fuel burning ap pliances caused by...

Page 5: ...hreat Since you cannot see or smell CO never assume it is not present An exposure to 100 ppm of CO for 20 minutes may not affect average healthy adults but after 4 hours the same level may cause heada...

Page 6: ...rms and Smoke Alarms inside your home in multiple locations CAUTION This alarm will only indicate the presence of carbon mon oxide gas at the sensor in your garage Carbon monoxide gas may be present i...

Page 7: ...ters inside your home A number of factors in and around your home may reduce this range including the number of floors number size of rooms furniture and types of building materials used for construct...

Page 8: ...ccessory has been installed A Wi Fi router connected to the internet in your home is required to use the app You will not be able to open your garage door or receive other information from the accesso...

Page 9: ...onal Safety and Health Administration OSHA commercial or industrial standards WARNING This Carbon Monoxide Alarm should not be installed in areas where the normal ambient temperature is below 40 F 40...

Page 10: ...window until the emergency services responders have arrived the premises have been aired out and your alarm remains in its normal condition 4 After following steps 1 3 if your alarm reactivates withi...

Page 11: ...er Lights LED OPERATE light flashes green every 30 seconds Alarm The alarm is silent USING THE CARBON MONOXIDE ALARM ACCESSORY See Figure 3 page 17 After the Carbon Monoxide Alarm is installed the ala...

Page 12: ...ONS See Figure 4 page 17 Indicator Operation Mode LED Alarm Power On Flash GREEN and YELLOW every 2s then steady green Beep 1 time CO Detected Flash RED 4 times ev ery 5s for 4 min then Flash RED 4 ti...

Page 13: ...may not provide a constant charge Your Carbon Monoxide Alarm requires three standard AA batteries The following batteries are acceptable as replace ments Energizer Ultimate Lithium AA L91 Actual batt...

Page 14: ...m municating with the Wi Fi router Possible interference Consider moving your Wi Fi router or installing a booster CARBON MONOXIDE ALARM Alarm sounds two minutes after being reset CO levels indicate a...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...16 English NOTES...

Page 17: ...omprendrelemanueld utilisation avant d utiliser ce produit AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci dessous peut entra ner un choc lectrique un incen...

Page 18: ...chaufferettes portatives l int rieur du garage Garder loign des flammes nues comme les chandelles et des mat riaux inflammables viter l accumulation de d chets l int rieur du garage Ne pas d marrer un...

Page 19: ...mpoisonnement au CO RENDEZ VOUS IMM DIATEMENT DANS UNE SALLE D URGENCE et mentionnez au m decin que vous croyez avoir t empoisonn au CO L empoisonnemennt au CO peut tre diagnostiqu par un test sanguin...

Page 20: ...ant s ils sont pr sents S assurer que la ventilation des appareils se fait vers l ext rieur Ne pas utiliser de barbecue ou br ler du charbon de bois l int rieur ou dans le garage V rifier si la source...

Page 21: ...B minimum 3 m 10 pi Limites potentielles des d tecteurs de monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ce d tecteur de monoxyde de carbone n est pas con u pour tre utilis l int rieur de la maison ou autre pi ce...

Page 22: ...rbone n est pas adapt aux personnes malentendantes R GLES DE S CURIT PARTICULI RES AVERTISSEMENT En cas d incendie le temps de r ponse du d tecteur de monoxyde de carbone peut tre insuffisant avant qu...

Page 23: ...lliques Les interf rences caus es par ces facteurs domestiques peuvent tre r solues en R GLES DE S CURIT PARTICULI RES ajoutant des suramplificateurs de signaux Wi Fi pour augmenter la port e du signa...

Page 24: ...ouvre porte de garage o le accessoire a t install Un routeur domestique connect Internet est requis pour utiliser cette application Il sera impossible d ouvrir la porte de garage ou de recevoir l info...

Page 25: ...rel essaidud tecteurdemonoxydedecarbone Consulter le chapitre ESSAI DU D TECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE pour conna tre les d tails Appuyer sur la languette pour d gager et retirer le accessoire AVERTI...

Page 26: ...s s loigner de la fen tre ou de la porte ouverte tant que les r pondants du service d urgence ne sont pas arriv s que les lieux sont a r s et que l alarme ne se d clenche pas nouveau 4 Apr savoirsuivi...

Page 27: ...ert clignoteront une fois puis le t moin OPERATE vert passera au fixe et l alarme sera mise en sourdine NOTE L alarme de l appareil se d clenchera nouveau si la concentration de monoxyde de carbone CO...

Page 28: ...age Le t moin DEL ALARM ALARME rouge clignotera quatre 4 fois La s quence se r p tera une fois puis les deux t moins FAULT D FAUT jaune et OPERATE vert clignoteront une fois puis le t moin OPERATE EN...

Page 29: ...ification ou un avertissement si le niveau de monoxyde de carbone ou de temp rature est lev AVERTISSEMENT Pour viter les BLESSURES GRAVES ou MORTELLES lors d un d clenchement d alarme de niveaux lev s...

Page 30: ...remplacer imm diatement le d tecteur de monoxyde de carbone REMPLACEMENT DES PILES Voir la figure 1 page 17 AVERTISSEMENT Ce d tecteur de CO ne fonctionnera pas s il n est pas aliment par un courant...

Page 31: ...outeur Wi Fi ou installer un suramplificateur D TECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE L alarme retentit toutes les deux 2 minutes apr s la r initialisation Les niveaux de CO indiquent une situationpotentiell...

Page 32: ...r ADVERTENCIA El mon xido de carbono CO no se puede ver ni oler pero puedematarlo ParaevitarLESIONESGRAVESolaMUERTE Nunca debe poner en funcionamiento un autom vil un generador u otro motor accionado...

Page 33: ...t tiles en el interior de su garaje Mantenga las llamas expuestas como las velas alejadas de los materiales inflamables Evite la acumulaci n de basura en su garaje No deje su auto en velocidad m nima...

Page 34: ...ene sospechas de envenenamiento con CO Si ocurre un envenenamiento con CO se puede diagnosticar con frecuencia mediante un an lisis de sangre inmediatamente despu s de la exposici n Determinar la fuen...

Page 35: ...s cuando se encuentren disponibles en todos los artefactos que funcionan a combustible Aseg rese de que todos los artefactos tengan ventilaci n hacia el exterior No cocine a la plancha o a la parrilla...

Page 36: ...partes por mill n Alarma sonora 85 dB m nimo a 10 pies 3 metros Posibles limitaciones de las alarmas de mon xido de carbono ADVERTENCIA Esta alarma de mon xido de carbono no est dise ada para utilizar...

Page 37: ...tros artefactos pueden evitar tambi n que las personas alertas escuchen la alarma Esta alarma de mon xido de carbono no est destinada a las personas con discapacidad auditiva REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC...

Page 38: ...s conductos los artefactos met licos de gran tama o como los refrigeradores y los pernos de metal La interferencia de estos factores en su casa se puede superar al agregar amplificadores de se al de W...

Page 39: ...talado el accesorio Para usar esta aplicaci n debe haber un router Wi Fi conectado a Internet en su casa No podr abrir el port n del garaje o recibir otra informaci n de los accesorios mediante la apl...

Page 40: ...OSHA ADVERTENCIA Esta alarma de mon xido de carbono no debe instalarse en reas donde la temperatura ambiente normal sea inferior a 40 C 40 F o superior a 66 C 150 F ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado si...

Page 41: ...na abierta hasta que haya arribado el personal de servicio de emergencia se haya ventilado el recinto y la alarma permanezca en su estado normal 4 Despu s de seguir los paso 1 al 3 si su alarma se vue...

Page 42: ...y la luz verde de FUNCIONAMIENTO parpadean una vez luego contin a la luz verde permanente de FUNCIONAMIENTO y la alarma permanece en silencio NOTA La unidad emitir una alarma nuevamente si la concentr...

Page 43: ...s La luz LED de la ALARMA parpadea en rojo cuatro veces La secuencia se repite una vez luego la luz amarilla de FALLA y la luz verde de FUNCIONAMIENTO parpadean una vez y luego sigue la luz de FUNCION...

Page 44: ...dvertencia en su tel fono inteligente ADVERTENCIA Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE en caso de niveles de alarma de mon xido de carbono o de una notificaci n de alta temperatura haga lo siguient...

Page 45: ...p gina 17 ADVERTENCIA Esta alarma de CO no puede funcionar sin alimentaci n o bater as de respaldo en funcionamiento Al retirar las bater as de respaldo por cualquier motivo o no reemplazar las bater...

Page 46: ...t comunicando con el router Wi Fi Posible interferencia Considere mover su router Wi Fi o instalar un elevador de voltaje ALARMA DE MON XIDO DE CARBONO La alarma suena dos minutos despu s de reiniciar...

Page 47: ...uette rouge orejeta de extracci n rojo B Battery compartment cover couvercle du logement de piles palanca de la tapa del compartimiento de las bater as C Lever levier palanca D Batteries piles bater a...

Page 48: ...utien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 877 205 5714 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au mag...

Reviews: