background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Para uso doméstico únicamente.

  Nunca dirija el material descargado hacia una persona. 

Evite descargar el material contra una pared u obstrucción. 
El material puede rebotar hacia el operador. Detenga 
el barredor cuando cruce por superficies de grava o 
rocosas.

  Si el barredor golpea un objeto extraño, siga estos pasos:

  • Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que la 

unidad se detenga por completo.

  • Desconecte el cable de la bujía, desconecte la unidad 

del suministro de corriente o retire el paquete de 
baterías.

  • Inspeccione minuciosamente el barredor para ver si 

tiene daños.

 

• Repare todo daño antes de volver a arrancar el barredor 

y continuar utilizándola.

  Utilice el barredor únicamente conforme a las instrucciones 

especiales para su uso que se proporcionan en el manual 
del operador.

  Nunca use el barredor cerca de los pies. Mantenga una 

distancia mínima de 304,80 mm (12 pulg.) con respecto 
a los pies en todo momento.

  No toque los cepillos giratorios durante el funcionamiento. 

  El giro de los cepillos en punto muerto podría producir 

lesiones después de que el motor se haya detenido o se 
suelte el gatillo de aceleración.

  Reemplace los cepillos giratorios de inmediato. Los 

cepillos dañados podrían hacer que la herramienta vibre 
de manera excesiva, pierda el equilibrio o sea difícil de 
controlar. Siempre asegúrese de que los cepillos estén 
instalados correctamente y sujetados de forma segura 
antes de cada uso. Si no lo hace, podrían producirse 
lesiones graves.

  Use solamente cepillos de repuesto del fabricante 

destinados a usar con la herramienta. No use otros 
cepillos. Si instala cepillos de otra marca en la herramienta, 
podrían producirse lesiones personales graves.

  Siempre detenga el motor y quite el cable de la bujía, 

desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 
o quite el paquete de baterías antes de realizar ajustes, 
cambiar accesorios o guardar el accesorio para barredor. 
Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo 
de que el accesorio para barredor se encienda de forma 
accidental.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL 
DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
ADICIONALES.

 

Asegúrese de que el mango ha sido montado de acuerdo 
a las instrucciones de montaje en este manual.

 

Vístase adecuadamente – Se recomienda el uso de 
guantes de goma y un calzado resistente cuando se 
trabaja a la intemperie. Póngase pantalones largos de 
tela gruesa, mangas largas, botas y guantes. No utilice 
prendas holgadas ni lleve joyas ni ningún otro elemento 
que pudiera quedar atrapado en las piezas móviles. 
Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 
para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

El empuje de los cepillos es una fuerza de reacción que 
tiene lugar cuando los cepillos giratorios hacen contacto 
con la superficie de limpieza. Este contacto hace que 
el barredor “empuje” hacia el operador a medida que 
los cepillos comienzan a girar. Esta reacción puede 
ser de violencia suficiente para causar que el operador 
pierda el control de la unidad. El empuje de los cepillos 
puede producirse de manera inesperada, pero es más 
común cuando los cepillos giratorios se colocan sobre la 
superficie de limpieza demasiado rápido. Para minimizar 
la reacción de empuje, sostenga la unidad de forma 
segura con ambas manos y coloque los cepillos giratorios 
lentamente sobre la superficie de limpieza. 

 

No opere el barredor, a menos que el deflector esté 
colocado de manera segura y en buenas condiciones.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No 
trate de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el 
equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Durante el uso, los cepillos giratorios arrojarán suciedad 
y desechos hacia afuera. No opere el barredor en una 
dirección que haga que la suciedad y los desechos salpiquen 
a personas o mascotas. Los desechos u otros objetos 
arrojados podrían producir lesiones personales graves.

 

Guarde el barredor apagado en un lugar cerrado. Cuando 
no esté en uso, enciérrelo desenchufado en un lugar seco 
y alejado de los niños.

 

Nunca utilice el barredor cerca del fuego, chimeneas, 
cenizas al rojo vivo, asadores, etc. El uso cerca del 
fuego o las cenizas calientes puede propagar incendios 
y producir lesiones serias y/o daños a los bienes.

 

Nunca use the sweeper para esparcir productos 
químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 
Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias 
al operador o a las personas presentes.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de usar la 
unidad. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, 
clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o 
enredarse en la máquina.

 

Solo use el barredor en superficies planas y horizontales. 
Nunca eleve el barredor de la superficie de limpieza 
mientras opere la unidad.

  Nunca utilice el barredor en el techo o en cualquier otra 

superficie inestable, ya que puede provocar lesiones 
personales graves o la muerte.

Summary of Contents for EXPAND-IT RYSWP25

Page 1: ...s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR...

Page 2: ...le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A E A Sweeper shaft sweeper shaft sweeper shaft B Defl...

Page 3: ...ollierinf rieure abrazadera inferior C J handle poign e en J mango J D Bolt boulon perno E Flat washer rondelle plate arandela plana F Wing nut crou oreilles tuerca de mariposa G Tab ergot orejeta Fig...

Page 4: ...ATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top...

Page 5: ...zard or cause product damage Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with GENERAL SAFETY RULES the product or identified as appropriate for...

Page 6: ...ce with the assembly instructions in this manual Dress Properly Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves D...

Page 7: ...uty protective gloves when handling the sweeper Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least...

Page 8: ...e call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Sweeper Attachment J Handle with Hardware Wheels Rotating Brushes Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this pr...

Page 9: ...ly or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used to ensure the best contr...

Page 10: ...operator s left side will expose the operator to hot surfaces and can result in possible burn injury WARNING To avoid burns from hot surfaces never operate unit with the bottom of the engine above wa...

Page 11: ...or servicing the machine shut off engine or motor wait for all moving parts to stop and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug disconnect from power supply or remove the battery...

Page 12: ...e lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further bearing lubrication is required MAINTENANCE STORING THE ATTACHMENT Wipe the sweeper with a clean dry cloth C...

Page 13: ...modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 14: ...ager l outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter les environn...

Page 15: ...m ment aux instructions de montage qui figurent dans ce guide Porter une tenue appropri e On recommande d utiliser des gants de caoutchouc et des chaussures solides pour le travail l ext rieur Porter...

Page 16: ...ire balai Chaussures de s curit Porter des chaussures de travail semelle antid rapante lors de l utilisation de l outil Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux...

Page 17: ...EXP DITION Accessoire balai Poign e en J avec quincaillerie Roues Brosses rotatives Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu el...

Page 18: ...et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s INSTALLATION DE LA POIGN E EN J Voir la figure 5 La poign e d J doit tre utilis e pour assurer un maximum de contr le et maximiser la s cur...

Page 19: ...enir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais...

Page 20: ...cter le fil de la bougie et l carter de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels...

Page 21: ...existe deux fa ons de suspendre l accessoire pour le remisage Pour installer l anneau de suspension appuyer sur le bouton et embo ter le capuchon sur l arbre d extr mit Tourner l g rement le capuchon...

Page 22: ...sation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses per formances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 23: ...erentes puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto...

Page 24: ...este manual V stase adecuadamente Se recomienda el uso de guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la intemperie P ngase pantalones largos de tela gruesa mangas largas botas y guant...

Page 25: ...ta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este...

Page 26: ...mos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para barredor Mango en J con piezas de ferreter a Ruedas Cepillos giratorios Manual del operador ADVERTENCIA...

Page 27: ...nidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as Afloje la perilla Oprima el bot n y gire los ejes para separar los extremos de los mismos MONTAJE DEL MANIJA J Vea la figura 5 La mani...

Page 28: ...dad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superfic...

Page 29: ...detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la buj a y ap rtelo de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as El incumplimiento de es...

Page 30: ...dos formas de colgar el accesorio para guardarlo Para usar la tapa de suspensi n oprima el bot n y coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio Gire levemente la tapa de un lado a otro hasta qu...

Page 31: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 32: ...NOTES NOTAS...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...IR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues...

Reviews: