background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  Ne jamais utiliser le accessoire balai sur un toit ou d’autres 

surfaces instables pour éviter les blessures graves ou 
mortelles.

  Pour usage domestique seulement.

  N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 
de l’opérateur. Arrêtez le accessoire balai quand vous 
traversez des surfaces recouvertes de gravier ou 
rocailleuses.

  Si le accessoire balai frappe un objet étranger, suivez ces 

étapes:

 

• Relâcher la gâchette et attendre que l’appareil s’arrête 

complètement.

  • Débrancher le fil de la bougie, débrancher de la prise 

secteur ou retirer le bloc-piles.

  • Inspectez attentivement le accessoire balai pour 

desceller les dommages.

  • Réparez tout dommage avant de démarrer et de 

continuer à utiliser le accessoire balai.

  Faire uniquement fonctionner le accessoire balai 

conformément aux instructions d’utilisation dans ce 
manuel d’utilisation.

  Ne jamais utiliser la balayeuse près de vos pieds. Garder la 

balayeuse à une distance minimale de 304,80 mm (douze 
pouces) de vos pieds en tout temps.

  Ne pas toucher les brosses rotatives pendant l’utilisation. 

  Les brosses rotatives peuvent causer des blessures alors 

qu’elles continuent de tourner après l’arrêt du moteur ou 
lorsqu’on relâche la gâchette de ralenti.

  Remplacer immédiatement les brosses endommagées. 

Les brosses endommagées peuvent causer des vibrations 
excessives, un déséquilibre ou une difficulté à manier 
l’outil. Toujours s’assurer que les brosses sont bien 
installées et fixées avant chaque utilisation. Ne pas le 
faire peut causer des blessures graves.

  N’utiliser que les brosses de remplacement du fabricant 

avec cet outil. Ne pas utiliser tout autre type de brosse. 
Installer une autre marque de brosse sur cet outil peut 
causer des blessures graves.

  Toujours arrêter l’appareil ou le moteur et retirer le fil de 

la bougie d’allumage, le déconnecter de l’alimentation 
ou retirer le bloc-piles avant de faire tout ajustement, 
de changer les accessoires ou d’entreposer le balai. De 
telles mesures de sécurité réduisent le risque de démarrer 
accidentellement le balai.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

NOTE : CONSULTEZ LE MANUEL D’UTILISATION DE BLOC 

MOTEUR POUR DE TÊTE POUR DES SUPPLEMENTAIRE 

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES.

 

S’assurer que la poignée est montée conformément aux 
instructions de montage qui figurent dans ce guide.

 

Porter une tenue appropriée. – On recommande d’utiliser 
des gants de caoutchouc et des chaussures solides 
pour le travail à l’extérieur. Porter des pantalons et des 
manches longues en tissu robuste, des chaussures de 
travail et des gants. Ne pas porter de vêtements amples, 
des bijoux ou tout autre article pouvant se coincer dans 
les pièces mobiles. Attacher les cheveux longs pour les 
maintenir au-dessus des épaules afin qu’ils ne se coincent 
pas dans les pièces mobiles.

 

La poussée du balai est une force réactionnelle qui se 
produit quand les brosses rotatives entrent en contact 
avec la surface à nettoyer. Ce contact permet au balai de 
se pousser lui-même vers l’utilisateur alors que les brosses 
commencent à tourner. Cette réaction peut être assez 
violente pour faire perdre le contrôle de l’outil. La poussée 
du balai peut se produire sans avertissement, mais il y a 
plus de chances qu’elle se produise lorsque les brosses 
rotatives sont placées trop rapidement sur la surface 
à nettoyer. Afin de minimiser la réaction de poussée, 
bien tenir l’appareil avec les deux mains et abaisser 
lentement les brosses rotatives sur la surface à nettoyer.

 

Ne pas utiliser le balai à moins que le déflecteur soit bien 
en place et en bon état.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 
de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre 
l’équilibre.

 

Pendant l’utilisation, les brosses rotatives repousseront la 
poussière et les débris loin de l’utilisateur. Éviter d’utiliser 
le balai dans un sens qui enverra la poussière ou les débris 
sur les gens ou les animaux. Les débris ou autres objets 
projetés peuvent causer des blessures graves.

 

Ranger le balai au repos à l’intérieur — Lorsqu’il n’est 
pas utilisé, le balai devrait être rangé à l’intérieur dans un 
endroit sec et verrouillé— débranché et hors de la portée 
des enfants.

 

Ne jamais utiliser le accessoire balai à proximité de 
flammes, d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 
Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les 
flammes se propagent, ce qui peut causer des blessures 
ou des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser le accessoire balai pour répandre 
des produits chimiques, des fertilisants ou toute autre 
substance toxique. Le fait de répandre ces substances 
peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur 
ou à des tierces personnes.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 
Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être éjectés 
ou de se prendre dans la machine.

 

Utiliser seulement le balai sur des surfaces planes et 
horizontales. Ne jamais soulever le balai de la surface de 
nettoyage pendant son utilisation.

Summary of Contents for EXPAND-IT RYSWP25

Page 1: ...s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR...

Page 2: ...le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A E A Sweeper shaft sweeper shaft sweeper shaft B Defl...

Page 3: ...ollierinf rieure abrazadera inferior C J handle poign e en J mango J D Bolt boulon perno E Flat washer rondelle plate arandela plana F Wing nut crou oreilles tuerca de mariposa G Tab ergot orejeta Fig...

Page 4: ...ATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top...

Page 5: ...zard or cause product damage Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with GENERAL SAFETY RULES the product or identified as appropriate for...

Page 6: ...ce with the assembly instructions in this manual Dress Properly Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves D...

Page 7: ...uty protective gloves when handling the sweeper Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least...

Page 8: ...e call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Sweeper Attachment J Handle with Hardware Wheels Rotating Brushes Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this pr...

Page 9: ...ly or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used to ensure the best contr...

Page 10: ...operator s left side will expose the operator to hot surfaces and can result in possible burn injury WARNING To avoid burns from hot surfaces never operate unit with the bottom of the engine above wa...

Page 11: ...or servicing the machine shut off engine or motor wait for all moving parts to stop and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug disconnect from power supply or remove the battery...

Page 12: ...e lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further bearing lubrication is required MAINTENANCE STORING THE ATTACHMENT Wipe the sweeper with a clean dry cloth C...

Page 13: ...modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation...

Page 14: ...ager l outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter les environn...

Page 15: ...m ment aux instructions de montage qui figurent dans ce guide Porter une tenue appropri e On recommande d utiliser des gants de caoutchouc et des chaussures solides pour le travail l ext rieur Porter...

Page 16: ...ire balai Chaussures de s curit Porter des chaussures de travail semelle antid rapante lors de l utilisation de l outil Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux...

Page 17: ...EXP DITION Accessoire balai Poign e en J avec quincaillerie Roues Brosses rotatives Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu el...

Page 18: ...et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s INSTALLATION DE LA POIGN E EN J Voir la figure 5 La poign e d J doit tre utilis e pour assurer un maximum de contr le et maximiser la s cur...

Page 19: ...enir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais...

Page 20: ...cter le fil de la bougie et l carter de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels...

Page 21: ...existe deux fa ons de suspendre l accessoire pour le remisage Pour installer l anneau de suspension appuyer sur le bouton et embo ter le capuchon sur l arbre d extr mit Tourner l g rement le capuchon...

Page 22: ...sation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses per formances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 23: ...erentes puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto...

Page 24: ...este manual V stase adecuadamente Se recomienda el uso de guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la intemperie P ngase pantalones largos de tela gruesa mangas largas botas y guant...

Page 25: ...ta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este...

Page 26: ...mos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para barredor Mango en J con piezas de ferreter a Ruedas Cepillos giratorios Manual del operador ADVERTENCIA...

Page 27: ...nidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as Afloje la perilla Oprima el bot n y gire los ejes para separar los extremos de los mismos MONTAJE DEL MANIJA J Vea la figura 5 La mani...

Page 28: ...dad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superfic...

Page 29: ...detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la buj a y ap rtelo de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de bater as El incumplimiento de es...

Page 30: ...dos formas de colgar el accesorio para guardarlo Para usar la tapa de suspensi n oprima el bot n y coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio Gire levemente la tapa de un lado a otro hasta qu...

Page 31: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 32: ...NOTES NOTAS...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...IR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues...

Reviews: