background image

4 — Français

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce 

produit. 

  SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura 

pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 

entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît 

entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une information importante ne concernant 

pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner des dommages 

matériels.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations 

de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent 

causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les mains après 

toute manipulation.
Voici certains exemples de ces produits chimiques :

•  le plomb contenu dans la peinture au plomb,

•  la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que

•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition, 

travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques antipoussières 

spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une 

interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte de sécurité 

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Porter une protection  oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Avertissement concernant 

l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

V

Volts

Tension

A

Ampères

Intensité

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

min

Minutes

Temps

Courant alternatif

Type de courant

no

Vitesse à vide

Vitesse de rotation à vide

Outil de la classe II

Construction à double isolation

.../min

Par minute

Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

Summary of Contents for D620H

Page 1: ...11 12 Parts Ordering Service Back Page R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs perceuse percussion 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Caract r...

Page 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Page 3: ...nd any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the...

Page 4: ...ntial personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear Eye Protection Always wear eye protectio...

Page 5: ...ion cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATI...

Page 6: ...e faster or slower depending on the selected speed and amount of trigger pressure Switch Variable Speed Reversible VSR Blows Per Minute 0 43 000 BPM No Load Speed 0 2 700 r min RPM Input 120 V AC only...

Page 7: ...ity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Page 8: ...ing mode The ham mer mode symbol is on the right and the drill bit symbol is on the left Push in and hold the lock on button located on the side of the handle Release the switch trigger Release the lo...

Page 9: ...through material If not prepared this loss of control can result in possible seri ous injury When drilling hard smooth surfaces use a center punch to mark the desired hole location This will prevent...

Page 10: ...ls used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to acceler ated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive t...

Page 11: ...er attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues...

Page 12: ...e le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au...

Page 13: ...u plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante c...

Page 15: ...tement selon la vitesse s lectionn e et la pression exerc e sur la g chette G chette Vitesse variable r versible VSR Golpes por minuto 0 43 000 CPM Vitesse vide 0 2 700 r min RPM Alimentation 120 V c...

Page 16: ...de percussion dans le b ton la brique et autres pi ces de ma onnerie G CHETTE Voir la figure 4 page 11 Pour mettre la perceuse en MARCHE appuyer sur la g chette Pour ARR TER rel cher la g chette VITES...

Page 17: ...t serrer le mandrin comme le montre la figure 7 L embout pourrait tre ject de l outil causant des blessures graves ou des dommages au mandrin Resserrer fermement les mors sur le foret au moyen de la c...

Page 18: ...ves Avant de percer un mat riau dur et lisse poin onner l emplacement du trou Cette pr caution emp chera le foret de glisser au d part du trou Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cal...

Page 19: ...blir ou d truire le plastique ce qui pourrait entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le placopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite...

Page 20: ...a herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corpor...

Page 21: ...os para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s g...

Page 22: ...de otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de la madera qu micamente tratada El riesgo de la exposici n a estos compuestos var a seg n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo P...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...e percusi n funcione m s r pida o m s lentamente seg n la velocidad seleccionada y cantidad de presi n del gatillo Interruptor Velocidad variable e invertible VSR Golpes por minuto 0 43 000 GPM Veloci...

Page 25: ...figura 4 p gina 11 Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para APAGAR la unidad suelte el gatillo del interruptor VELOCIDAD VARIABLE El selector de velocidad variable permite la v...

Page 26: ...disparada del taladro la broca con las consiguientes posibles lesiones corporales o da os al portabrocas FUNCIONAMIENTO Apriete firmemente la broca en las mordazas con la llave suministrada para el p...

Page 27: ...lisas y duras utilice un punz n de marcar para se alar la ubicaci n de la perforaci n De esta manera se evita que la broca se desplace del centro al iniciar la perforaci n Si se atora la broca en la...

Page 28: ...producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acel...

Page 29: ...B Depth stop clamp bride de but e de profondeur prensa de tope de profundidad C To tighten pour serrer para apretar D To loosen pour desserrer para aflojar E Notches encoches muescas F Tabs languette...

Page 30: ...r duire la profondeur de per age para disminuir la profundidad de taladrado G Depth stop rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad H Drilling depth profoneur de per age profundid...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR...

Reviews: