background image

9 - Español

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Lijado de madera, metales, plásticos y otros materiales

 

Alisado de tablas ásperas, achaflanado y redondeado 
de bordes

 

Remoción de herrumbre, pintura, barniz y manchas

SELECCIÓN DE BANDAS DE LIJA

La selección de la banda de lija del tamaño y tipo adecuados 
es un paso importante en el logro de un lijado con acabado de 
alta calidad. Los abrasivos de óxido de aluminio, de carburo 
de silicón y otros productos sintéticos son los mejores para 
el lijado con herramientas eléctricas.

En general, al lijar, el grano grueso elimina más material, y el 
grano fino produce mejor acabado. El estado de la superficie 
por lijar determina cuál grano es el más adecuado. Si la 
superficie está áspera, comience con un grano grueso y líjela 
hasta que quede uniforme. Después utilice un grano mediano 
para eliminar los rasguños producidos por el grano grueso. 
Finalmente utilice un grano fino para acabar la superficie. 
Siempre continúe lijando con cada grano hasta que esté 
uniforme la superficie.

EMPLEO DE LAS BANDAS DE LIJA

PARA INSTALAR Y CAMBIAR BANDAS DE LIJA

 

Vea las figuras 2 a 4, página 13.

Para instalar o cambiar la banda de lija siga estos pasos.

  Desconecte la lijadora.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: 

Si no se desenchufa la herramienta y la herramienta se pone en 
marcha accidentalmente se corre el riesgo de sufrir lesiones.

  Coloque la lijadora sobre el costado de la misma, con el 

cordón hacia la izquierda.

ADVERTENCIA: 

En todo momento mantenga las manos y los dedos 
alejados de ambos rodillos y del mecanismo de resorte. 
De lo contrario la unidad pueden resultar pellizcados los 
dedos, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

  Suba la palanca de afloje de tensión.

 NOTA: 

Si va a poner otra banda de lija, en este momento 

retire la banda vieja.

  Instale la banda de lija.

PRECAUCIÓN:

Si la banda de lija no es bidireccional, asegúrese de 
que la flecha impresa en el interior de la banda apunte 
en la dirección de desplazamiento (hacia la derecha, 
vista desde el lado abierto de la lijadora). Si se instala 
en dirección inversa una banda unidireccional, puede 
suscitarse una condición de peligro.

 Alinee la banda de lija para dejarla en la posición 

correcta.

 Baje la palanca de afloje de tensión para asegurar la 

banda de lija.

PARA AJUSTAR LA ALINEACIÓN DE LA BANDA 
DE LIJA

Vea las figuras 5 y 6, página 13.

La duración de la banda de lija se incrementa notablemente si 
se ajusta con regularidad la alineación de la misma. Cuando 
se ajusta correctamente, el borde exterior de la banda de 
lija debe quedar a nivel con el borde correspondiente de la 
base de la lijadora.
Al instalar una nueva banda de lija, es posible que sea 
necesario ajustar varias veces la alineación de la misma 
hasta acondicionarla.
Para ajustar la alineación de la banda de lija siga estos pasos.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar la lijadora al suministro de voltaje, 
siempre asegúrese de que no esté puesto el seguro 
de encendido. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar un arranque accidental de la lijadora, y por 
consecuencia posibles lesiones serias.

Summary of Contents for BE318-2

Page 1: ...AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su lijadora de banda ha...

Page 2: ...es are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center n...

Page 3: ...e power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may re...

Page 4: ...orm its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is da...

Page 5: ...product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indica...

Page 6: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INS...

Page 7: ...the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a pro...

Page 8: ...NING Failure to unplug the tool could result in serious injury due to accidental starting Position the sander on its side with the cord on the left WARNING Keep hands and fingers clear of both rollers...

Page 9: ...Always empty and clean the dustcollectionbagthoroughlyuponcompletionofasanding operation and before placing the sander in storage WARNING Collected sanding dust from sanding surface coatings such as...

Page 10: ...h the workpiece and keeping hands clear of the sanding belt When operating the sander always hold the front handle with your left hand and the rear handle with your right hand WARNING Keep hands and f...

Page 11: ...equired WARNING When servicing use only identical Ryobi replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked...

Page 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas forcer l outil Utiliser l outil appropri pour l application Un outil appropri ex cutera le travail mieux et de fa on moins dangereuse s il est ut...

Page 14: ...re r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont le...

Page 15: ...e cette r gle r duira les risques de blessures graves Inspecter r guli rement les cordons d alimentation des outils et s ils sont endommag s les confier au centre de r parations agr le plus proche Tou...

Page 16: ...produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION...

Page 17: ...prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e po...

Page 18: ...de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l...

Page 19: ...N CHANGEMENT DE BANDES ABRASIVES Voir les figures 2 4 page 13 Pour installer ou changer une bande abrasive proc der comme suit D brancher la ponceuse UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas d brancher l outi...

Page 20: ...i peut endommager l outil et entra ner des blessures graves FIXATION DU SAC POUSSI RE Voir la figure 7 page 14 Pour installer le sac poussi re proc der comme suit D brancher la ponceuse Faire glisser...

Page 21: ...une poign e l avant et l arri re Cespoign espermettentuneutilisation deuxmains cequi permet de mieux maintenir le contr le en gardant la zone de pon age parall le la pi ce de travail et en gardant les...

Page 22: ...tre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr cau...

Page 23: ...es a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n s...

Page 24: ...usen correctamente El uso de la captaci n de polvo puede reducir los peligros relacionados con ste No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el cabello si est largo Las ropas holgadas y las joyas as c...

Page 25: ...ramientas el ctricas Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da a...

Page 26: ...tro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utiliza...

Page 27: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Page 28: ...dos reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CT...

Page 29: ...antes Usar este producto con falta o est da ada alguna pieza podr a tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados par...

Page 30: ...2 a 4 p gina 13 Para instalar o cambiar la banda de lija siga estos pasos Desconecte la lijadora FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Sinosedesenchufalaherramientaylaherramientaseponeen marchaaccidentalmentese...

Page 31: ...enera un peligro de fuego el cual puede causar da os a la herramienta y lesiones corporales serias PARA INSTALAR EL SACO CAPTAPOLVO Vea la figura 7 p gina14 Para instalar el saco captapolvo siga estos...

Page 32: ...e prematuro de la banda de lija Posible quemado del motor Alineaci n irregular de la banda de lija COLOCACI N CORRECTA DE LAS MANOS Vea la figura 10 p gina 14 Para facilitar el manejo y mantener el co...

Page 33: ...cesita lubricaci n adicional ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto Ryobi id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTEN...

Page 34: ...ens lasbandasbidireccionales se instalan en cualquier direcci n A Turn clockwise if belt runs outward tourner dans le sens horaire si la courroie se d place vers l ext rieur g rela hacia la derecha si...

Page 35: ...14 Fig 7 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fig 8 Fig 9 Fig 10 B A...

Page 36: ...es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVIC...

Reviews: