background image

3 - Español

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el 
exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 
puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta a un 
suministro de corriente o de colocar un paquete de 
baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen el interruptor encendido puede ocasionar 
accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y 

las joyas, así como el cabello largo, pueden engancharse 
en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo 

puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

ADVERTENCIA: 

Lea todas las advertencias de seguridad y las 
instrucciones. 

La inobservancia de las advertencias 

e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 
incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas 
que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan 
con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 
propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 
radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 
tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 
cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cordón lejos del 
calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Summary of Contents for BE318-2

Page 1: ...AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su lijadora de banda ha...

Page 2: ...es are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center n...

Page 3: ...e power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may re...

Page 4: ...orm its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is da...

Page 5: ...product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indica...

Page 6: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INS...

Page 7: ...the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a pro...

Page 8: ...NING Failure to unplug the tool could result in serious injury due to accidental starting Position the sander on its side with the cord on the left WARNING Keep hands and fingers clear of both rollers...

Page 9: ...Always empty and clean the dustcollectionbagthoroughlyuponcompletionofasanding operation and before placing the sander in storage WARNING Collected sanding dust from sanding surface coatings such as...

Page 10: ...h the workpiece and keeping hands clear of the sanding belt When operating the sander always hold the front handle with your left hand and the rear handle with your right hand WARNING Keep hands and f...

Page 11: ...equired WARNING When servicing use only identical Ryobi replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked...

Page 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas forcer l outil Utiliser l outil appropri pour l application Un outil appropri ex cutera le travail mieux et de fa on moins dangereuse s il est ut...

Page 14: ...re r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont le...

Page 15: ...e cette r gle r duira les risques de blessures graves Inspecter r guli rement les cordons d alimentation des outils et s ils sont endommag s les confier au centre de r parations agr le plus proche Tou...

Page 16: ...produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION...

Page 17: ...prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e po...

Page 18: ...de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l...

Page 19: ...N CHANGEMENT DE BANDES ABRASIVES Voir les figures 2 4 page 13 Pour installer ou changer une bande abrasive proc der comme suit D brancher la ponceuse UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas d brancher l outi...

Page 20: ...i peut endommager l outil et entra ner des blessures graves FIXATION DU SAC POUSSI RE Voir la figure 7 page 14 Pour installer le sac poussi re proc der comme suit D brancher la ponceuse Faire glisser...

Page 21: ...une poign e l avant et l arri re Cespoign espermettentuneutilisation deuxmains cequi permet de mieux maintenir le contr le en gardant la zone de pon age parall le la pi ce de travail et en gardant les...

Page 22: ...tre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr cau...

Page 23: ...es a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n s...

Page 24: ...usen correctamente El uso de la captaci n de polvo puede reducir los peligros relacionados con ste No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el cabello si est largo Las ropas holgadas y las joyas as c...

Page 25: ...ramientas el ctricas Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da a...

Page 26: ...tro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utiliza...

Page 27: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Page 28: ...dos reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CT...

Page 29: ...antes Usar este producto con falta o est da ada alguna pieza podr a tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados par...

Page 30: ...2 a 4 p gina 13 Para instalar o cambiar la banda de lija siga estos pasos Desconecte la lijadora FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Sinosedesenchufalaherramientaylaherramientaseponeen marchaaccidentalmentese...

Page 31: ...enera un peligro de fuego el cual puede causar da os a la herramienta y lesiones corporales serias PARA INSTALAR EL SACO CAPTAPOLVO Vea la figura 7 p gina14 Para instalar el saco captapolvo siga estos...

Page 32: ...e prematuro de la banda de lija Posible quemado del motor Alineaci n irregular de la banda de lija COLOCACI N CORRECTA DE LAS MANOS Vea la figura 10 p gina 14 Para facilitar el manejo y mantener el co...

Page 33: ...cesita lubricaci n adicional ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto Ryobi id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTEN...

Page 34: ...ens lasbandasbidireccionales se instalan en cualquier direcci n A Turn clockwise if belt runs outward tourner dans le sens horaire si la courroie se d place vers l ext rieur g rela hacia la derecha si...

Page 35: ...14 Fig 7 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fig 8 Fig 9 Fig 10 B A...

Page 36: ...es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVIC...

Reviews: