background image

1

CORDLESS

SANDER

INSTRUCTION MANUAL

MODEL 55999

MODEL 55999

MODEL 55999

MODEL 55999

MODEL 55999

AKKU-MULTISLIBER

Brugsanvisning

BATTERIDREVET MULTISLIPER

Bruksanvisning

BATTERIDRIVEN MULTISLIP

Bruksanvisning

MONITOIMIHIOMAKONE

Käyttöohje

CORDLESS SANDER

Instruction manual

AKKU-MULTISCHLEIFER

Gebrauchsanweisung

 3

 6

 9

12

15

18

DA

NO

SV

FI

EN

DE

Summary of Contents for 55999

Page 1: ... MODEL 55999 MODEL 55999 AKKU MULTISLIBER Brugsanvisning BATTERIDREVET MULTISLIPER Bruksanvisning BATTERIDRIVEN MULTISLIP Bruksanvisning MONITOIMIHIOMAKONE Käyttöohje CORDLESS SANDER Instruction manual AKKU MULTISCHLEIFER Gebrauchsanweisung 3 6 9 12 15 18 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...se and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Ningbo Hailian Ningbo Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopieri...

Page 3: ...t gemme brugsanvisningen hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om multisliberens funktioner På www power craft com finder du yderligere oplysninger om vores produkter Tekniske data Spænding 7 2 V Batteri 1100 mAh lithiumbatteri Slibesål 140 140 100 mm Svingninger 9 000 pr min Ladetid 3 5 timer Multisliberens dele 1 Tænd sluk knap 2 Ventilationsåbninger 3 Slibesål med velcro 4 ...

Page 4: ...stilles på en vandret overflade eller monteres på væggen ved hjælp af de medfølgende skruer og rawlplugs Kontrollér inden eventuel vægmontering at væggen kan bære opladerens og multisliberens vægt Sæt stikket i stikkontakten Opladning Oplad batteriet helt inden multisliberen tages i brug første gang Sæt multisliberen i ladestationen Udtaget i bunden af ladestationen skal gå i ladestikket 5 på bage...

Page 5: ...nappen 1 Sæt slibesålen mod emnet Giv multisliberen tid til at arbejde Det vil sjældent være nødvendigt at presse slibesålen mod den flade som bearbejdes Undgå at blokere ventilationsåbningerne 2 da multisliberen ellers kan blive overophedet Sluk multisliberen efter brug på tænd sluk knappen Rengøring og vedligehold Tør multisliberen af med en hårdt opvredet klud efter brug og hold altid dens over...

Page 6: ... på bruksanvisningen hvis du skulle få behov for å lese informasjonen om multisliperens funksjoner om igjen senere På www power craft com finner du ytterligere opplysninger om våre produkter Tekniske data Spenning 7 2 V Batteri 1100 mAh litiumbatteri Slipesåle 140 140 100 mm Svingninger 9 000 per min Ladetid 3 5 timer Multisliperens deler 1 Av på knapp 2 Ventilasjonsåpninger 3 Slipesåle med borrel...

Page 7: ...es på en vannrett overflate eller monteres på veggen ved hjelp av skruene og rawlpluggene som følger med Før en eventuell veggmontering må du kontrollere at veggen kan bære laderens og multisliperens vekt Sett støpselet i stikkontakten Lading Lad batteriet helt opp før du bruker multisliperen for første gang Sett multisliperen i ladestasjonen Uttaket i bunnen av ladestasjonen skal gå i ladekontakt...

Page 8: ...nder og slå den på med av på knappen 1 Sett slipesålen mot emnet Gi multisliperen tid til å arbeide Det vil sjelden være nødvendig å trykke slipesålen mot flaten som slipes Vær oppmerksom på at multisliperen kan overopphetes hvis ventilasjonsåpningene 2 blokkeres Slå av multisliperen med av på knappen etter bruk Rengjøring og vedlikehold Tørk av multisliperen med en godt oppvridd klut etter bruk o...

Page 9: ...enderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen På www power craft com hittar du ytterligare information om våra produkter Tekniska data Spänning 7 2 V Batteri 1 100 mAh litiumbatteri Slipsula 140 140 100 mm Svängningstal 9 000 per min Laddningstid 3 5 timmar Multislipens delar 1 Strömbrytare 2 Ventilationsöppningar 3 Slipsula med k...

Page 10: ...laddaren Laddaren kan ställas på en plan yta eller monteras på väggen med hjälp av medföljande skruvar och expanderplugg Före eventuell väggmontering ska du kontrollera att väggen kan bära laddarens och multislipens vikt Sätt kontakten i eluttaget Laddning Ladda batteriet helt innan multislipen används första gången Sätt i multislipen i laddaren Uttaget i botten av laddaren ska sättas i uttaget 5 ...

Page 11: ...sulan mot arbetsmaterialet Ge multislipen tid att arbeta Det är sällan nödvändigt att pressa slipsulan mot den yta som slipas Se till att inte blockera ventilationsöppningarna 2 eftersom det kan medföra att multislipen överhettas Stäng av multislipen med strömbrytaren efter användning Rengöring och underhåll Torka av multislipen med en väl urvriden trasa efter användning och håll alltid dess yta o...

Page 12: ...je jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi monitoimihiomakoneen toiminnot Osoitteesta www power craft com saat lisätietoja tuotteistamme Tekniset tiedot Jännite 7 2 V Akku 1 100 mAh n litiumakku Hiomapohja 140 140 100 mm Nopeus 9 000 kierrosta min Latausaika 3 5 tuntia Monitoimihiomakoneen osat 1 Virtapainike 2 Ilmanvaihtoaukot 3 Tarrapintainen hiomapohja 4 Testauspainike 5 Laturin liitäntä 6 P...

Page 13: ...hja on täysin pysähtynyt ja laita monitoimihiomakone sen jälkeen sivuun jos sitä ei enää käytetä Valmistelu Laturin sijoittaminen Laturi voidaan asettaa vaakasuoralle pinnalla tai asentaa seinään mukana toimitetuilla ruuveilla ja tulpilla Tarkista ennen mahdollista seinäasennusta että seinä kestää laturin ja monitoimihiomakoneen painon Työnnä pistoke pistorasiaan Lataaminen Lataa akku aivan täytee...

Page 14: ...us ja liitä mahdollinen pölynimuri Pidä monitoimihiomakonetta kahvasta molemmin käsin kiinni ja käynnistä se virtapainikkeella 1 Aseta hiomapohja hiottavaa kohdetta vasten Liikuta monitoimihiomakonetta rauhallisesti Hiomapohjaa tarvitsee harvoin painaa hiottavaa pintaa vasten Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja 2 koska monitoimihiomakone saattaa muutoin ylikuumentua Katkaise monitoimihiomakoneesta virta p...

Page 15: ... you need to refer to them at a later date Go to www power craft com for further information on our products Technical specifications Voltage 7 2 V Battery 1100 mAh lithium battery Sanding pad 140 140 100 mm Eccentric rotations 9 000 per min Charging time 3 5 hours Main components 1 On off switch 2 Ventilation slots 3 Sanding pad with Velcro 4 Test button 5 Charging socket 6 Dust extraction nozzle...

Page 16: ...t again Preparation Positioning charger Place on a level surface or mount on wall using the screws and rawlplugs supplied Check wall can bear the combined weight of charger and sander Insert plug into mains socket Charging Charge the battery fully before using the machine for the first time Place sander in charger Check that the charging socket 5 in the back of the sander fits onto the male plug i...

Page 17: ...arely necessary to press the pad hard against the surface to be worked Avoid blocking the ventilation slots 2 with your hand as this may cause the sander to overheat Switch off using on off switch when finished ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Cleaning and maintenance Wipe the multisander using a well wrung cloth after use and always keep the surface and ventilation holes free of dirt Never use corrosive...

Page 18: ... für den Fall aufzubewahren dass Sie sich die Funktionen des Multischleifers später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Unter www power craft com finden Sie weitere Informationen über unsere Produkte Technische Daten Spannung 7 2 V Batterie 1100 mAh Lithiumbatterie Schleifplatte 140 140 100 mm Schwingungen 9 000 U min Ladezeit 3 5 Stunden Die Teile des Multischleifers 1 Ein Aus Knopf 2 Lüftungss...

Page 19: ...Stillstand der Schleifplatte ab bevor Sie den Multischleifer beiseite legen Arbeitsvorbereitung Platzierung des Ladegeräts Das Ladegerät kann auf eine waagerechte Fläche gestellt oder mithilfe der beiliegenden Schrauben und Dübel an der Wand montiert werden Vergewissern Sie sich vor der Wandmontage dass die Wand das Gewicht des Ladegeräts und des Multischleifers tragen kann Stecken Sie den Stecker...

Page 20: ...chließen Sie ggf einen Staubsauger an Halten Sie den Multischleifer mit beiden Händen am Handgriff fest und schalten Sie ihn am Ein Aus Knopf 1 ein Setzen Sie die Schleifplatte auf das Werkstück Lassen Sie dem Multischleifer Zeit zum Arbeiten Es wird selten nötig sein beim Bearbeiten einer Fläche auf die Schleifplatte zusätzlichen Druck auszuüben Achten Sie darauf die Lüftungsschlitze 2 nicht mit ...

Page 21: ...öpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 6 3 A11 2004 EN 60745 2 4 2003 AKKU MULTISLIBER BATTERIDREVET MULTISLIPER BATTERIDRIVEN MULTISLIP MONITOIMIHIOMAKONE CORDLESS SANDER AKKU MULTISCHLEIFER CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdire...

Page 22: ...schef Inkjöpssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 60335 2 29 2004 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 06 EN 50366 2003 A1 06 BATTERIOPLADER BATTERILADER BATTERILADDARE AKKULATURI BATTERY CHARGER BATTERIE KLEINLADEGERÄT CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 EØ...

Page 23: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Reviews: