background image

5 — Français

INSTALLATION LA TROUSSE D’ENSACHAGE

Le trousse d’ensachage ACRM013 est compatible avec les 
tondeuses RYOBI ZTR qui ont un 30 po. plateau de coupe. 
Cette trousse inclut une ensacheuse et des lames de tondeuse 
spéciales conçues pour être utilisées lors de l’ensachage. 
Installer d’abord les lames puis installer la trousse d’ensachage.

DÉMONTAGE DU PLATEAU DE COUPE

Voir la figure 2.

Si désiré, démonter le plateau de coupe de la tondeuse pour 
faciliter le remplacement des lames.

  Arrêter le moteur, retirer la clé de démarrage et enclencher 

le frein à main.

  Débrancher les câbles raccordant le plateau de coupe à la 

tondeuse.

  Abaisser le plateau de coupe à la position la plus basse.

  Retirer les 4 goupilles d’attelage et les rondelles fixant le 

plateau de coupe.

  Glisser le plateau hors du dessous de la tondeuse.

  Inverser la procédure pour réinstaller le plateau de coupe à 

la tondeuse.

INSTALLATION DES LAMES D’ENSACHAGE

Voir les figures 3 à 4.

  DANGER :

Utiliser seulement les ecrous et lames autorisés par le 
fabricant de la tondeuse autoportée. L’utilisation d’autres 
lames et boulons de lame non autorisés représente un risque 
des blessures graves oude bris de la tondeuse autoportée.

  Vérifier que la lame n’est pas engagée.

  Arrêtez le moteur, retirez la clé de démarrage et enclencher 

le frein à main.

  Lever le plateau de coupe à la position la plus haute pour 

pouvoir accéder aux lames. 

NOTE : 

Si nécessaire, soulever la tondeuse en la plaçant sur 

un pont élévateur ou en utilisant un vérin de levage et des 
chandelles ou retirer le plateau de coupe comme décrit au 
chapitre précédent afin d’avoir accès aux lames.

  AVERTISSEMENT :

Lorsque la tondeuse est soulevée afin de pouvoir accéder 
aux lames, s’assurer que la tondeuse est correctement 
immobilisée et que le frein à main est enclenché avant 
d’effectuer le changement de lames. Ne pas prendre cette 
précaution représente un risque de chute de la tondeuse 
et causer possiblement des blessures graves ou mortelles.

  Mettez une pièce de bois entre la lame et le châssis de la 

tondeuse pour empêcher la lame de tourner.

  Desserrez l’écrou de la lame en le tournant dans le sens 

antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en utilisant 
une clé de 15 mm ou une douille (non fournies).

  Enlevez l’écrou de lame, la rondelle élastique et la lame.

  Placez la nouvelle lame sur l’arbre contre les tiges du lame 

correspondant. S’assurer que la lame est bien appuyée sur 
l’arbre. Celui-ci doit passer dans le trou central de la lame 
et les deux tiges pour lame doivent s’insérer dans leur trou 
respectif sur la lame. Assurez-vous que les bouts incurvés 

soient orientés en direction du châssis de la tondeuse et non 

en direction du sol. Une fois bien appuyée, la lame devrait 
être à plat contre les tiges du lame.

  Remettez la rondelle élastique.

NOTE :

 Assurez-vous que toutes les pièces soient replacées 

dans l’ordre exact dans lequel elles ont été enlevées.

  Vissez l’écrou de lame sur l’arbre et serrez à main.

  Serrez l’écrou de lame sens horaire en utilisant une clé 

dynamométrique (non fournie) pour s’assurer que l’écrou et 
bien serré. Le couple de serrage recommandé pour l’écrou 
de lame est de 600 – 650 po lbs.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que la lame est assise correctement et que l’écrou 
de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. Ne pas fixer 

correctement  la  lame  peut  provoquer  un  relâchement  de 

cette dernière et représenter un risque de blessure grave.

  Répéter avec la deuxième lame.

ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE DE 
L’ENSACHEUSE

Voir les figures 5 à 8.

Avant d’assembler la structure de l’ensacheuse, il faut retirer 
le panneau arrière droit.

  Appuyer sur le bouton qui se trouve sur le bas du panneau, 

comme illustré.

  Tirer le panneau vers l’extérieur et vers le haut pour le 

dégager du corps de la tondeuse. Il faudra peut-être forcer 
légèrement.

NOTE :

 S’assurer de conserver le panneau dans un endroit 

sécuritaire pour un usage futur si on devait retirer la trousse 
d’ensemble d’ensachage.

  Insérer la fixation avant de l’ensacheuse dans le trou qui se 

trouve à l’arrière de la tondeuse, comme illustré.

  Installer l’écrou et le serrer à la main pour stabiliser la fixation 

pendant l’assemblage. Ne pas serrer fermement pour le 
moment.

  Installer les supports inférieurs gauche et droit. S’assurer 

que les boutons se relâchent dans les trous de la structure 

afin qu’ils soient bien verrouillés.

  Placer les supports du sac supérieurs en haut des supports 

de fixation supérieurs S’assurer que les boutons se relâchent 

dans les trous de la structure afin qu’ils soient bien verrouillés.

  Aligner les supports du sac supérieurs avec le support inférieur 

arrière de façon à ce que l’ensemble glisse en même temps 
dans la fixation avant de l’ensacheuse et les supports du 

sac inférieurs. S’assurer que les boutons se relâchent dans 

les trous des supports afin qu’ils soient bien verrouillés.

ASSEMBLY

Summary of Contents for ACRM018

Page 1: ... produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 3 4 Assemblage 4 6 Utilisation 7 8 Entretien 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Símbolos 3 4 Armado 4 6 Funcionam...

Page 2: ...to the back of themachine Useextracarewhileoperatingmachinewith bagger which can affect the stability of the machine A heavy bagger could cause loss of control or overturn the machine For your safety measure any slope before using the ma chine on the sloped area Use a slope measuring device in addition to the slope gauge at the back of this manual Mow up and down slopes not across Watch for holes ...

Page 3: ... only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a blower booster use only identical re placement parts Follow instructions in the Maintenance sectionofthismanual Useofunauthorizedpartsorfailure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury For household use only SYMBOLS The follow...

Page 4: ... operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are alr...

Page 5: ... to access the blades make sure the mower is properly secured and the parking brake is set before proceeding Failure to properly secure the mower could cause it to fall resulting in possible death or seri ous personal injury Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the blade from turning Loosen the blade nut by turning it counterclockwise as viewed from bottom of mower usi...

Page 6: ...f the frame assembly and lift it from the lawnmower Set the frame on its side as shown ASSEMBLY Unfoldthegrassbagandplaceitovertheframeassembly Pull one of the side clips over the frame rail and secure it in place as shown Fasten the clip on the other side and proceed to fasten the remaining clips around the frame NOTE One clip is located inside the bag Be sure it is attached before proceeding to ...

Page 7: ... from your lawn USING THE BAGGING KIT See Figure 21 WARNING Added accessories can affect the stability of the mower when operating on slopes Use additional care when mowing on slopes with the bagging kit installed WARNING Be especially careful before and when backing with the bagging kit installed as it may limit visibility Always look closely behind and down for small children bystanders and pets...

Page 8: ...sible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Never use water or any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or bat...

Page 9: ...NOTES NOTAS ...

Page 10: ...us y sentez pas à l aise ne la tondez pas Ne pas manœuvrer à sens inverse dans une pente Ne jamais utiliser l ensacheuse sur des pentes abruptes de plus de 10 Au fur et à mesure que l ensacheuse se remplit du poids s ajoute à l arrière de la machine Faire particulièrement attention lorsqu on utilise la machine avec l ensacheuse car elle peut en affecter la stabilité Une ensacheuse lourde peut caus...

Page 11: ...Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel du suralimentation pour souffleur Ne pas utiliser un bloc piles ou un appareil endommagé ou modifié Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios explosiones o riesgo de lesiones Ne pas exposer le bloc piles ou l outil à un feu ou à des températures excessives Une expositio...

Page 12: ...BALLAGE Ce produit nécessite l assemblage Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle d expédition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la Liste de contrôle d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette list...

Page 13: ... la nouvelle lame sur l arbre contre les tiges du lame correspondant S assurer que la lame est bien appuyée sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s insérer dans leur trou respectif sur la lame Assurez vous que les bouts incurvés soient orientés en direction du châssis de la tondeuse et non en direction du sol Une fois bien appuyée la l...

Page 14: ...urroies à boucles et à crochets pour s assurer qu elles sont fermées autour de la fixation de montage de l ensemble de la structure Éviter de laisser de grandes ouvertures qui permettraient aux déchets de coupes et aux débris de s échapper pendant le fonctionnement ASSEMBLY INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE LA PORTE Voir la figure 15 Placer l ensemble de la porte terminé sur une surface plate et de ni...

Page 15: ...dant la coupe effectuée sur des pentes Effectuer les déplacements de tondeuse sur les pentes avec grande prudence lorsque la trousse d ensachage est installée AVERTISSEMENT Une prudence accrue est requise avant et pendant la marche arrière lorsque la trousse d ensachage est installée car cette dernière nuit au champ de vision Toujours regarder attentivement derrière en vers le bas pour éviter tout...

Page 16: ... nettoyer ou rincer la produit et n exposez pas à la pluie ou conditions l humidité La remiser à l intérieur dans un endroit sec Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le composants électroniques et ou le compartiment de la pile et endommager les composants électroniques et ou le bloc pile ce qui peut entraîner un court circuit augmenter le risque d incendi...

Page 17: ...NOTES NOTAS ...

Page 18: ...e trasera de la máquina Tenga mucho cuidado al operar la máquina con la embolsadora ya que esta puede afectarlaestabilidaddelamáquina Unaembolsadorapesada podría causar la pérdida de control o hacer que la máquina vuelque Para su seguridad mida cualquier pendiente antes de usar la máquina en el área en cuestión Utilice un dispositivo de medición de pendientes además del indicador de pendientes que...

Page 19: ...debe realizar solamente el personalcalificado Todoservicioomantenimientoefectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones Al dar servicio a una herramienta eléctrica sólo utilice piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual El empleo de piezasnoautorizadasoelincumplimientodelasinstrucciones de mantenimiento puede...

Page 20: ...rmado Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por...

Page 21: ...ve de tuercas o de boca tubular de 15 mm no se suministra Retire la tuerca de la cuchilla la arandela elástica y la cuchilla Coloque la cuchilla nueva en el eje contra los montantes de cuchilla correspondientes Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la cuchilla...

Page 22: ... a asegurar los sujetadores restantes alrededor del armazón NOTA Unsujetadorseencuentradentrodelabolsa Asegúrese de engancharlo antes de continuar con el siguiente paso ARMADO Ajuste las correas de gancho y lazada para asegurarse de que estén cerradas alrededor del soporte de montaje del conjunto delarmazón Evitecualquieraberturagrandequepermitaque los recortes de césped y los desechos se escapen ...

Page 23: ...uando pode en pendientes si el juego para embolsar está instalado ADVERTENCIA Tenga especial cuidado cuando retroceda si el juego para embolsar está instalado ya que puede limitar la visión Siempre controle que atrás o debajo no haya niños transeúntes o mascotas y mueva la podadora lentamente para evitar accidentes mientras retrocede ya que pueden causar la muerte o lesiones personales graves Inst...

Page 24: ...IA Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones húmedas Almacene la unidad en el interior en un lugar seco Los líquidos corrosivos el agua y los productos químicos pueden ingresar los componentes eléctricos del porducto y o al compartimiento de la batería y dañar los componentes eléctricos o el paquete de la batería lo que...

Page 25: ...NOTES NOTAS ...

Page 26: ...on arrêter les lames regarder derrière et reculer lentement Copier ou découper l illustration du guide de pente au verso de la page et l utiliser pour déterminer si la pente est trop raide pour être tondue en toute sécurité Plier la page à la ligne pointillée Repérer un ob et vertical sur ou derrière la pente à tondre ex poteau édifice cl ture arbre etc Aligner l un des c tés du guide de pente ave...

Page 27: ...1 0 S lo p e P e n te d e 1 0 P e n d ie n te d e 1 0 L i n e 1 0 S lo p e P e n te d e 1 0 P e n d ie n te d e 1 0 L i g n e d e 1 0 L í n e a d e 1 0 ...

Page 28: ...éphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour to...

Reviews: