background image

6 — English

  Insert the front bagger bracket into the hole on the rear 

of the mower as shown.

  Install the nut and finger tighten to steady the bracket 

during assembly. Do not tighten securely at this time.

  Install the left and right lower supports. Be sure the but-

tons release into the holes in the frame to lock securely.

  Place upper bag supports on the rear support. Be sure 

the buttons release into the holes in the frame to lock 
securely.

  Align the upper bag supports and the lower rear support 

so the assembly slides onto both the front bagger bracket 
and lower bag supports at the same time. Be sure the 
buttons release into the holes in the supports to lock 
securely.

ASSEMBLING THE GATE LEVER SUPPORT 
AND GATE

See Figures 9 - 11.

The connector plate for the lever support comes loosely 
installed onto the gate release lever allowing the plate to be 
easily mounted onto the gate lever support.

  Locate the two hex head bolts and nuts.

  Hold the lever with one hand and spread the plate with 

your fingers of your other hand to allow the plates to slide 
over and under the gate lever support.

  Insert the bolts through the top plate, through the support 

and out through the bottom plate.

  Install the nuts onto the bolts and securely tighten all four 

bolts and set aside.

  Locate the gate and the two Y supports.

  Position the Y support to the outside of the gate with the 

crimped end facing outward.

NOTE:

 The two Y supports are not identical. Be sure the 

crimped side of the tube is facing to the outside of the 
gate and leaning in the correct direction as shown before 
fastening.

  Insert the bolt from the inside of the gate and through 

the Y support. Attach the washer, acorn nut, and tighten 
securely.

  Repeat these steps for remaining side.

  Attach the gate lever support to the top of the Y supports 

as shown and set the gate assembly aside.

INSTALLING THE GRASS BAG

See Figures 12 - 14.

The grass bag is easier to install when the frame assembly 
is removed from the lawnmower.

  Remove the nut from the bottom of the frame assembly 

and lift it from the lawnmower. Set the frame on its side 
as shown.

ASSEMBLY

  Unfold the grass bag and place it over the frame assembly.

  Pull one of the side clips over the frame rail and secure 

it in place as shown.

  Fasten the clip on the other side and proceed to fasten 

the remaining clips around the frame.

NOTE:

 One clip is located inside the bag. Be sure it is 

attached before proceeding to the next step.

  Adjust the hook and loop straps to make sure they are 

closed around the frame assembly mounting bracket. 
Avoid any large openings that would allow the grass 
clippings and debris to escape during operation.

INSTALLING THE GATE ASSEMBLY

See Figure 15 .

  Place the completed gate assembly on a flat, level surface.

  Position the grass bag assembly over the gate.

NOTE:

 The grass bag assembly is in the correct position 

when the magnetic latch connects.

  Insert a bolt through a sleeve and slide it through the gate 

assembly, washer, and top hole of the tab on the frame.

  Install the nut and tighten securely. Repeat steps for other 

side.

INSTALLING THE BAGGING ASSEMBLY

See Figure 6 and 16.

  Lift the bag assembly and align the bolt of the frame to 

the hole on the bagger bracket on the back of the lawn-
mower.

  Install the nut and tighten securely.

  Locate the cable inside the grass bag and secure it to 

the center of the gate as shown using the bolt and nut.

INSTALLING THE UPPER AND LOWER TUBES

See Figures 17 - 20.

  Lift and hold the mulch cover. Remove the side discharge 

chute if installed.

  Install lower bagger tube to side discharge outlet by plac-

ing opening over tab on mower deck frame, then hooking 
the latches to the frame as shown.

  Install the top end of the upper bagger tube (side with 

bag full indicator) into the inlet sleeve in the back of the 
grass catcher cover.

NOTE:

 Make sure the inlet sleeve is pulled out and the 

upper tube is completely inserted inside the bagger top.

  Pull the upper tube back out of the cover just far enough 

to connect the two tubes together, lining up the hole in 
lower tube latch with tab on upper tube. Push the lower 
tube latch over the upper tube tab to secure.

  Locate the boost connector port, open the cap, and con-

nect the quick connector cable from the lower tube.

Summary of Contents for ACRM018

Page 1: ... produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 3 4 Assemblage 4 6 Utilisation 7 8 Entretien 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Símbolos 3 4 Armado 4 6 Funcionam...

Page 2: ...to the back of themachine Useextracarewhileoperatingmachinewith bagger which can affect the stability of the machine A heavy bagger could cause loss of control or overturn the machine For your safety measure any slope before using the ma chine on the sloped area Use a slope measuring device in addition to the slope gauge at the back of this manual Mow up and down slopes not across Watch for holes ...

Page 3: ... only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a blower booster use only identical re placement parts Follow instructions in the Maintenance sectionofthismanual Useofunauthorizedpartsorfailure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury For household use only SYMBOLS The follow...

Page 4: ... operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are alr...

Page 5: ... to access the blades make sure the mower is properly secured and the parking brake is set before proceeding Failure to properly secure the mower could cause it to fall resulting in possible death or seri ous personal injury Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the blade from turning Loosen the blade nut by turning it counterclockwise as viewed from bottom of mower usi...

Page 6: ...f the frame assembly and lift it from the lawnmower Set the frame on its side as shown ASSEMBLY Unfoldthegrassbagandplaceitovertheframeassembly Pull one of the side clips over the frame rail and secure it in place as shown Fasten the clip on the other side and proceed to fasten the remaining clips around the frame NOTE One clip is located inside the bag Be sure it is attached before proceeding to ...

Page 7: ... from your lawn USING THE BAGGING KIT See Figure 21 WARNING Added accessories can affect the stability of the mower when operating on slopes Use additional care when mowing on slopes with the bagging kit installed WARNING Be especially careful before and when backing with the bagging kit installed as it may limit visibility Always look closely behind and down for small children bystanders and pets...

Page 8: ...sible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Never use water or any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or bat...

Page 9: ...NOTES NOTAS ...

Page 10: ...us y sentez pas à l aise ne la tondez pas Ne pas manœuvrer à sens inverse dans une pente Ne jamais utiliser l ensacheuse sur des pentes abruptes de plus de 10 Au fur et à mesure que l ensacheuse se remplit du poids s ajoute à l arrière de la machine Faire particulièrement attention lorsqu on utilise la machine avec l ensacheuse car elle peut en affecter la stabilité Une ensacheuse lourde peut caus...

Page 11: ...Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel du suralimentation pour souffleur Ne pas utiliser un bloc piles ou un appareil endommagé ou modifié Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios explosiones o riesgo de lesiones Ne pas exposer le bloc piles ou l outil à un feu ou à des températures excessives Une expositio...

Page 12: ...BALLAGE Ce produit nécessite l assemblage Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle d expédition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la Liste de contrôle d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette list...

Page 13: ... la nouvelle lame sur l arbre contre les tiges du lame correspondant S assurer que la lame est bien appuyée sur l arbre Celui ci doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s insérer dans leur trou respectif sur la lame Assurez vous que les bouts incurvés soient orientés en direction du châssis de la tondeuse et non en direction du sol Une fois bien appuyée la l...

Page 14: ...urroies à boucles et à crochets pour s assurer qu elles sont fermées autour de la fixation de montage de l ensemble de la structure Éviter de laisser de grandes ouvertures qui permettraient aux déchets de coupes et aux débris de s échapper pendant le fonctionnement ASSEMBLY INSTALLATION DE L ENSEMBLE DE LA PORTE Voir la figure 15 Placer l ensemble de la porte terminé sur une surface plate et de ni...

Page 15: ...dant la coupe effectuée sur des pentes Effectuer les déplacements de tondeuse sur les pentes avec grande prudence lorsque la trousse d ensachage est installée AVERTISSEMENT Une prudence accrue est requise avant et pendant la marche arrière lorsque la trousse d ensachage est installée car cette dernière nuit au champ de vision Toujours regarder attentivement derrière en vers le bas pour éviter tout...

Page 16: ... nettoyer ou rincer la produit et n exposez pas à la pluie ou conditions l humidité La remiser à l intérieur dans un endroit sec Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le composants électroniques et ou le compartiment de la pile et endommager les composants électroniques et ou le bloc pile ce qui peut entraîner un court circuit augmenter le risque d incendi...

Page 17: ...NOTES NOTAS ...

Page 18: ...e trasera de la máquina Tenga mucho cuidado al operar la máquina con la embolsadora ya que esta puede afectarlaestabilidaddelamáquina Unaembolsadorapesada podría causar la pérdida de control o hacer que la máquina vuelque Para su seguridad mida cualquier pendiente antes de usar la máquina en el área en cuestión Utilice un dispositivo de medición de pendientes además del indicador de pendientes que...

Page 19: ...debe realizar solamente el personalcalificado Todoservicioomantenimientoefectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones Al dar servicio a una herramienta eléctrica sólo utilice piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual El empleo de piezasnoautorizadasoelincumplimientodelasinstrucciones de mantenimiento puede...

Page 20: ...rmado Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por...

Page 21: ...ve de tuercas o de boca tubular de 15 mm no se suministra Retire la tuerca de la cuchilla la arandela elástica y la cuchilla Coloque la cuchilla nueva en el eje contra los montantes de cuchilla correspondientes Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la cuchilla...

Page 22: ... a asegurar los sujetadores restantes alrededor del armazón NOTA Unsujetadorseencuentradentrodelabolsa Asegúrese de engancharlo antes de continuar con el siguiente paso ARMADO Ajuste las correas de gancho y lazada para asegurarse de que estén cerradas alrededor del soporte de montaje del conjunto delarmazón Evitecualquieraberturagrandequepermitaque los recortes de césped y los desechos se escapen ...

Page 23: ...uando pode en pendientes si el juego para embolsar está instalado ADVERTENCIA Tenga especial cuidado cuando retroceda si el juego para embolsar está instalado ya que puede limitar la visión Siempre controle que atrás o debajo no haya niños transeúntes o mascotas y mueva la podadora lentamente para evitar accidentes mientras retrocede ya que pueden causar la muerte o lesiones personales graves Inst...

Page 24: ...IA Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones húmedas Almacene la unidad en el interior en un lugar seco Los líquidos corrosivos el agua y los productos químicos pueden ingresar los componentes eléctricos del porducto y o al compartimiento de la batería y dañar los componentes eléctricos o el paquete de la batería lo que...

Page 25: ...NOTES NOTAS ...

Page 26: ...on arrêter les lames regarder derrière et reculer lentement Copier ou découper l illustration du guide de pente au verso de la page et l utiliser pour déterminer si la pente est trop raide pour être tondue en toute sécurité Plier la page à la ligne pointillée Repérer un ob et vertical sur ou derrière la pente à tondre ex poteau édifice cl ture arbre etc Aligner l un des c tés du guide de pente ave...

Page 27: ...1 0 S lo p e P e n te d e 1 0 P e n d ie n te d e 1 0 L i n e 1 0 S lo p e P e n te d e 1 0 P e n d ie n te d e 1 0 L i g n e d e 1 0 L í n e a d e 1 0 ...

Page 28: ...éphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour to...

Reviews: