background image

7

ASPECTOS ELÉCTRICOS

VELOCIDAD Y CABLEADO

Esta velocidad no es constante y disminuye durante el corte 
o con un voltaje bajo. En cuanto al voltaje, el cableado dentro 
del taller es tan importante como la potencia nominal del motor. 
Una línea pensada sólo para iluminación no puede alimentar el 
motor de una producto eléctrica. El cable que tiene el calibre 
suficiente para una distancia corta, será demasiado delgado 
para una distancia mayor. Una línea que alimenta una producto 
eléctrica  puede  no  ser  suficiente  para  alimentar  dos  o  tres 
productos.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

En caso de un mal funcionamiento o desperfecto, la conexión 
a tierra brinda a la corriente eléctrica una trayectoria de mínima 
resistencia para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica. 
Esta  producto  está  provista  de  un  cable  eléctrico  con  un 
conductor y una clavija de conexión a tierra para equipos. La 
clavija debe conectarse en una toma de corriente igual que esté 
correctamente instalada y conectada a tierra, de conformidad 
con los códigos y reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma 
de corriente, llame a un electricista calificado para que instale 
una toma de corriente adecuada. Si el conductor de conexión 
a  tierra  del  equipo  se  conecta  de  forma  incorrecta,  puede 
presentarse un riesgo de descarga eléctrica. El conductor con 
aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin 
tiras amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo. 
Si es necesaria la reparación o reemplazo del cable eléctrico 
o de la clavija, no conecte el conductor de conexión a tierra a 
una terminal portadora de corriente.
Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no 
ha comprendido completamente las instrucciones de conexión 
a tierra o si no está seguro si la producto está conectada a 
tierra correctamente.
Repare  o  reemplace  de  inmediato  todo  cable  dañado  o 
gastado.
Esta  producto  debe  utilizarse  conectada  a  un  circuito  con 
una toma de corriente como la que se muestra en la figura 1. 
Cuenta también con una punta de conexión a tierra, según se 
muestra. 

Fig. 1 

CABLES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cables de extensión de 3 conductores con clavijas 
de  tres  puntas  y  contactos  de  tres  polos  que  acepten  la 
clavija del cable de la producto. Si la producto eléctrica debe 
situarse a una distancia importante de la toma de corriente, 
asegúrese de que el cable de extensión que utilice tenga el 
grosor  suficiente  para  soportar  el  consumo  de  corriente  de 
la producto. Un cable de extensión de un grueso insuficiente 
causará  caída  del  voltaje  de  la  línea,  además  de  producir 
pérdida de potencia y recalentamiento del motor. Básese en 
la tabla que se presenta abajo para calcular el calibre mínimo 
requerido de los conductores del cable de extensión. Solamente 
deben  utilizarse  cordones  con  forro  redondo  registrados  en 
Underwriter’s Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2.0  2.1-3.4  3.5-5.0  5.1-7.0  7.1-12.0  12.1-16.0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

(AWG)

  25' 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50' 

16 

16 

16 

14 

14 

12

  100' 

16 

16 

14 

12 

10 

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

Al trabajar con la producto a la intemperie, utilice un cable de 
extensión fabricado para uso en exteriores. Tal característica 
está indicada con las letras “WA” en el forro del cable.
Antes de utilizar un cable de extensión, inspecciónelo para ver 
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado 
o gastado.

ADVERTENCIA:

Mantenga el cable de extensión fuera del área de trabajo. 

Al trabajar con una producto eléctrica, coloque el cable 

de  tal  manera  que  no  pueda  enredarse  en  la  madera, 

productos ni otros obstáculos. La falta de atención a esta 

advertencia puede redundar en lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cables de extensión cada vez antes de 

usarlos. Si están dañados, reemplácelos de inmediato. 

Nunca utilice la producto con un cable dañado, ya que si 

toca la parte dañada puede sufrir una descarga eléctrica, 

con las consecuentes lesiones graves.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta  producto  debe  conectarse  únicamente  a 

una  línea  de 

voltaje de 120 Volts, 60 Hertz, de corriente alterna (corriente 
normal para uso doméstico). 

No utilice esta producto con 

corriente  continua  (c.c.).  Una  caída  considerable  de  voltaje 
causa pérdida de potencia y recalentamiento del motor. Si la 
sierra no funciona al conectarla en una toma de corriente, vuelva 
a revisar el suministro de corriente.

PUNTA DE 

CONEXIÓN  

A TIERRA

TOMA DE CORRIENTE CON 

TIERRA, DE 120 V

Summary of Contents for A25RT02

Page 1: ...cada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra ...

Page 2: ...ICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al...

Page 3: ...movimiento Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo cúbraselo para que quede recogido USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓNLATERAL Losanteojosdeusodiarioresisten sólo ciertos golpes NO son anteojos de seguridad AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN CORRECTA Empuje la pieza de trabajo hacia la hoja o herramientadecortesolament...

Page 4: ...NTOS AL DAR MANTENIMIENTO a la unidad utilice solamente piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS señalados en este manual o en los apéndices El uso de accesorios no mencionados en este manual plantea el riesgo de que ocurran lesiones corporales Cada accesorio se acompaña de instrucciones para su uso sin...

Page 5: ... Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o característica de corriente Corriente continua Velocidad de rotación en vacío Velocidad en vacío Fabricación con doble aislamiento Fabricación Clase II Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minut...

Page 6: ...RIZADO de su preferencia para que la reparen Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el manual del operador Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador no utilice este producto Llame al departamento de ...

Page 7: ...es de extensión de 3 conductores con clavijas de tres puntas y contactos de tres polos que acepten la clavija del cable de la producto Si la producto eléctrica debe situarse a una distancia importante de la toma de corriente asegúrese de que el cable de extensión que utilice tenga el grosor suficiente para soportar el consumo de corriente de la producto Un cable de extensión de un grueso insuficie...

Page 8: ...e la pieza de trabajo a través del área de corte y su altura es ajustable Ranura de Inglete 6 35 mm x 19 01 mm x 812 8 mm 1 4 pulg x 3 4 pulg x 32 pulg Corriente de entrada 120 V 60 Hz sólo corr alt 15 A Peso Neto 12 7 kg 28 lbs CONJUNTO DE LA GUIA La conjunto de la guia esta sacrificatoria y proporciona una superficieajustableparasostenereindicareltrabajo Moldeó en la asamblea de la cerca son la ...

Page 9: ... pilote de et ou que un 120 voltio molió salida Para encenderla introduzca la llave en el interruptor y levante de mismo a la posición de ENCENDIDO l NOTA La mesa fresadora es equipada con un repone el botón de readjuste Vea la figura 2 Si para ninguna razón lamesafresadoranoprenderá apretaráelbotóndereadjuste y entonces vuelve a encender PARA APAGAR LA MESA FRESADORA Para apagarla baje de interru...

Page 10: ...MPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte No deseche el material de empaquetado sin haber inspeccionado cuid...

Page 11: ...a llave o llave de cubo MONTAJE DE LAS PROTECCIONES BAJO LA MESA Vea la figura 6 Encontrarálasproteccionesbajolamesaenunabolsajuntocon lostornillosparalasproteccionesbajolamesa Uselostornillos de la bolsa para montar las protecciones bajo la mesa Coloque la mesa para fresadora en posición invertida sobre una superficie plana Coloque las protecciones bajo la mesa por delante y por detrás de la plac...

Page 12: ...a que sea lo suficientemente grande como para que pase la herramienta de ajuste de profundidad no incluida con la mesa para fresadora pero que puede estar incluida con su fresadora De este modo se podrán realizar los ajustes de profundidad a través de la mesa Las abreviaciones de figura 8 que significa RD RIDGID R2930 RY Ryobi R163K ML Milwaukee 5615 20 5616 20 PC1 Porter Cable 890 Series PC2 Port...

Page 13: ...RF1101 Fija 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Makita RP1101 Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Makita RF1101K Fija Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Milwaukee 5615 20 Fija 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Milwaukee 5616 20 Fija 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Porter Cable 693LRPK Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Porter Cable 694PK Émbolo 10 24 x 16 mm 5 8 pulg A1 A3 A5 3 Po...

Page 14: ... tornillos de plato de adición con un destornil lador MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA GUÍA Vea la figura 13 Quite la fresadora y el mesa fresadora Coloque la mesa para fresadora en la posición vertical normal con el borde posterior más cerca de usted Deslice las arandelas de pernos de carruaje en los pernos de carruaje El coche del resbaladero cierra por la ranura en la mesa fresadora y por los hoyos e...

Page 15: ...illos de peine de sujeción Instale las perillas de fijación y las perillas de perno de carruajesobre los pernos de carruaje Apriete las perillas de fijación INSERCION DEL PASADOR DE PARTIDA Vea la figura 16 Coloque el pasador de partida en la mesa fresadora y úselo como un punto de giro cuando corte piezas pequeñas deformas difícile NOTA No es necesario usar la guía cuando use el pasador de partid...

Page 16: ...sa para fresadora Apriete firmemente la prensa de mano MONTAJE DE LA MESA EN UN TRABAJE MESA Vea la figura 20 Quite la fresadora y el mesa fresadora Coloque la mesa fresadora en posición correcta sobre una superficie de trabajo resistente por ej pedestal de trabajo banco de trabajo encimera Marque los agujeros de las patas con un lápiz Retire la mesa fresadora Taladre cuatro agujeros a través de l...

Page 17: ...r lo tanto hacia la rotación de la fresa El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una lesión personal grave ADVERTENCIA No permita que su familarización con las productos lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria ADVERTENCIA Cuando utilice productos póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con prote...

Page 18: ...IBRE DE INGLETE Vea la figura 21 Quite la fresadora y el mesa fresadora Afloje la perilla del calibre de inglete Gire el calibre de inglete al ángulo deseado Apriete la perilla del calibre de inglete INSTALACION DE LA GUÍA Vea la figura 22 La guía le permite apoyar o guiar la pieza de trabajo Quite la fresadora y el mesa fresadora Afloje las perillas de bloqueo de la guía Coloque la guía a la ubic...

Page 19: ...nta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de segu...

Page 20: ...artículas microscópicas PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 525 2579 Las pi...

Reviews: